Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laat het verslag echter zien " (Nederlands → Frans) :

Het voorbeeld van het Verenigd Koninkrijk laat echter zien dat deze situatie niet onvermijdelijk is.

Toutefois, l'exemple du Royaume-Uni montre qu'il ne s'agit pas d'une fatalité.


Tegelijkertijd laat het verslag echter zien dat de regering van Montenegro bereid is om deze probleemgebieden efficiënt aan te pakken en dat zij een pakket goede en adequate maatregelen heeft geïntroduceerd.

Cependant, le rapport explique que le gouvernement monténégrin est déterminé à résoudre ces problèmes et qu’il a adopté un ensemble de mesures efficaces et appropriées.


De effectbeoordeling bij de kaderregeling 2030 laat echter zien dat een ambitieuzere lineaire factor onvoldoende is om de negatieve gevolgen van het ernstig verstoorde marktevenwicht te corrigeren.

Cependant, l’analyse d’impact accompagnant le cadre pour 2030 démontre qu’un facteur linéaire plus ambitieux ne suffira pas pour remédier aux fâcheuses répercussions de ce grave déséquilibre du marché.


Het verslag dat vandaag wordt gepubliceerd, laat zien dat de lidstaten nog heel wat mogelijkheden hebben om beter na te gaan of capaciteitsmechanismen nodig zijn en hoe zij die het beste kunnen vormgeven.

Le rapport publié ce jour montre que les États membres disposent d’une marge de manœuvre considérable pour améliorer la manière dont ils évaluent la nécessité des mécanismes de capacité et dont ils les conçoivent.


Staatssteun: Tussentijds verslag sectoraal onderzoek capaciteitsmechanismen elektriciteit laat belangrijke tekortkomingen zien // Brussel, 13 april 2016

Aides d’État: le rapport intermédiaire de l’enquête sectorielle sur les mécanismes de capacité dans le secteur de l’électricité met en lumière d’importantes lacunes // Bruxelles, le 13 avril 2016


Met betrekking tot de toekomst laat het verslag duidelijk zien waar onze huidige problemen liggen: onder meer de behoefte aan meer gegevens en het feit dat prestaties op het gebied van gendergelijkheid niet naar behoren worden beoordeeld bij gebrek aan duidelijke doelstellingen.

Concernant l’avenir, le rapport montre sans détours que nos problèmes actuels incluent la nécessité de recueillir plus de données et le fait que les réalisations en matière d’égalité hommes-femmes ne sont pas correctement évaluées à cause de l’absence d’objectifs clairs.


Toch laat het verslag ook zien dat er op het gebied van de implementatie vooruitgang is geboekt sinds het verslag van mei.

Cependant, de manière générale, le rapport révèle que la mise en œuvre s'est améliorée depuis le rapport de mai.


Naar mijn mening laat het verslag duidelijk zien dat de balans op het terrein van migratie en asiel voor Europa beschamend negatief uitvalt.

Comme le montre clairement ce rapport, l’attitude de l’Europe en matière d’immigration et d’asile est, à mon avis, tout simplement déplorable.


Naar mijn mening laat het verslag duidelijk zien dat de balans op het terrein van migratie en asiel voor Europa beschamend negatief uitvalt.

Comme le montre clairement ce rapport, l’attitude de l’Europe en matière d’immigration et d’asile est, à mon avis, tout simplement déplorable.


Het aantal onder artikel 4 en 5 van de richtlijn "Televisie zonder grenzen" vallende kanalen [11] laat een voortdurende stijging zien in vergelijking met de voorafgaande periode (1997-1998) en de referentieperiode van dit verslag (199-2000), waaruit de dynamische ontwikkeling van het Europese audiovisuele aanbod blijkt.

Le nombre de chaînes concernées par les articles 4 et 5 de la directive « télévision sans frontières » [11]continue globalement d'augmenter par rapport à la période antérieure (1997-1998) ainsi que sur la période de référence considérée dans le présent rapport (1999-2000), témoignant du dynamisme de l'offre audiovisuelle européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laat het verslag echter zien' ->

Date index: 2022-01-18
w