Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbetaling van schulden
Aflossing van schulden
Afschrijving van schulden
Amortisatie
Consolidatie van de schulden
Consolidatie van schuld
Consolidatie van schulden
Schuldaflossing van klanten afdwingen
Schulden uit het verleden
Schuldenconsolidatie
Terugbetaling van schulden van klanten afdwingen
Vereffening van de schuld

Vertaling van "laat hun schulden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schulden die ontstaan zijn door willekeur onder het voormalige systeem | schulden uit het verleden

dette contractée dans le passé | dettes héritées du passé


consolidatie van de schulden | consolidatie van schuld | consolidatie van schulden | schuldenconsolidatie

consolidation de la dette


afbetaling van schulden | afschrijving van schulden | vereffening van de schuld

annulation de dettes | apurement de dettes | effacement de dettes


amortisatie [ aflossing van schulden ]

amortissement de la dette [ dette amortissable ]


schuldaflossing van klanten afdwingen | terugbetaling van schulden van klanten afdwingen

appliquer le remboursement de la dette d'un client
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit principe laat toe dat deze laatsten, door de enkele indiening van hun aanvraag tot deelneming of offerte, verklaren dat ze zich niet bevinden in een geval van uitsluiting (betreffende de verplichte uitsluitingsgronden en deze inzake de fiscale en sociale schulden en, indien de opdrachtdocumenten dit voorzien, de facultatieve uitsluitingsgronden).

Il permet à ces derniers de déclarer par le seul fait de déposer leur demande de participation ou leur offre qu'ils ne se trouvent pas dans un des cas d'exclusion (relatifs aux motifs d'exclusion obligatoires, aux motifs d'exclusion relatifs aux dettes fiscales et sociales et, si les documents du marché le prévoient, aux motifs d'exclusion facultatifs).


25. onderstreept de noodzaak om vastgestelde wetgeving ten uitvoer te leggen en te handhaven voordat een ingrijpende herziening van deze wetgeving in overweging wordt genomen; benadrukt dat een snelle omzetting van Richtlijn 2014/59/EU in het nationaal recht en toereikende financiering en doeltreffendheid van het GAM de hoogste prioriteit moeten krijgen, en dringt er bijgevolg op aan dat de volledige tenuitvoerlegging van deze maatregelen wordt voltooid binnen het passende regelgevingskader; benadrukt in dit verband dat de opheffing van directe en wederzijdse verbindingen tussen nationale begrotingen en bankenrisico's, die een grote bedreiging voor de financiële stabiliteit vormen, van fundamenteel belang is; wijst erop dat door het ontb ...[+++]

25. souligne la nécessité d'appliquer la législation adoptée et d'en garantir le respect, avant d'envisager toute révision substantielle; souligne que la transposition rapide de la directive 2014/59/UE dans le droit national, mais aussi le financement adéquat et l'efficacité du mécanisme de résolution unique doivent jouir de la plus haute priorité, et demande dès lors que la mise en œuvre complète de ces mesures soit achevée en vertu du cadre législatif adéquat; souligne, à cet égard, qu'il est d'une importance fondamentale de dissoudre les liens réciproques directs entre budgets des États et risques bancaires, qui représentent une grande menace pour la stabilité financière; observe qu'en raison de l'absence de règles sur l'attitude à ad ...[+++]


Het niveau van de schulden en de begrotingstekorten laat nog nauwelijks enige ruimte voor budgettaire stimuleringsmaatregelen, ook al beschikken sommige landen nog over enige marge om de automatische stabilisatoren hun werk te laten doen.

Les niveaux de dette et de déficit ne laissent guère de place à la relance par la voie budgétaire, même si certains pays disposent d'une marge qui leur permet de faire jouer les stabilisateurs automatiques.


Laat de failliete landen met hun voormalige munten verdergaan in combinatie met flink devalueren en deels kwijtschelden van de schulden.

Nous devons laisser les pays en faillite retourner à leurs anciennes monnaies, retour qui s’accompagnera d’une dévaluation et d’une annulation partielle de leurs dettes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is duidelijk dat Hynix in 2000 en 2001 niet voldoende kasstroom kon genereren om zijn bestaande schulden — laat staan nieuwe schulden — af te lossen.

En 2000 et en 2001, Hynix était de toute évidence incapable de mobiliser les flux de liquidités nécessaires pour couvrir sa dette existante et a fortiori une nouvelle dette.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, een hoera voor ons Parlement, dat deze richtlijn heeft aangenomen waarmee bedrijven die te laat hun schulden vereffenen, ertoe gedwongen worden een rente van 7 procent te betalen.

- (IT) Monsieur le Président, je félicite notre Parlement d'avoir approuvé cette directive, laquelle contraint les entreprises qui paient leurs créances en retard à s'acquitter d'un intérêt de 7 pour cent.


20. is verheugd dat de Commissie haar goedkeuring heeft gehecht aan een mededeling betreffende richtsnoeren voor de toepassing van het evenredigheidsbeginsel (SEC(2001) 1857); is erover verheugd dat de richtsnoeren duidelijke en transparante procedures invoeren voor de kwijtschelding van schulden, overeenkomstig de wensen van het Parlement; betreurt niettemin dat deze mededeling te laat aan het Parlement werd toegezonden om in dit verslag nog een inhoudelijke toetsing ervan in deze evaluatie te kunnen opnemen;

20. se félicite de l'adoption par la Commission d'une communication relative aux lignes directrices sur l'application du principe de proportionnalité (SEC(2001)1857); se félicite que les lignes directrices instaurent des procédures claires et transparentes pour la renonciation au recouvrement de créances, conformément aux souhaits du Parlement; regrette, cependant, que la transmission de la communication au Parlement ait été trop tardive pour permettre l'inclusion d'une évaluation sur le fond dans le présent rapport;


20. is verheugd dat de Commissie haar goedkeuring heeft gehecht aan een mededeling betreffende richtsnoeren voor de toepassing van het evenredigheidsbeginsel (SEC(2001) 1857); is erover verheugd dat de richtsnoeren duidelijke en transparante procedures invoeren voor de kwijtschelding van schulden, overeenkomstig de wensen van het Parlement; betreurt niettemin dat deze mededeling te laat aan het Parlement werd toegezonden om in dit verslag nog een inhoudelijke toetsing ervan te kunnen opnemen;

20. se félicite de l'adoption par la Commission d'une communication relative aux lignes directrices sur l'application du principe de proportionnalité (SEC(2001)1857); se félicite que les lignes directrices instaurent des procédures claires et transparentes pour la renonciation au recouvrement de créances, conformément aux souhaits du Parlement; regrette, cependant, que la transmission de la communication au Parlement ait été trop tardive pour permettre l'inclusion d'une évaluation sur le fond dans le présent rapport;


7.67. De financiële balans (van een sector of van het buitenland) laat links de vorderingen en rechts de schulden zien.

7.67. Le compte de patrimoine financier (d'un secteur ou du reste du monde) présente les actifs financiers dans sa partie gauche et les passifs dans sa partie droite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laat hun schulden' ->

Date index: 2022-03-18
w