Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extruder met twee schroeven
Kiesstelsel met twee stemronden
Met voertuigen met twee wielen rijden
Pers met twee schroeven
Tolken tussen twee partijen
Voertuigen met twee wielen besturen

Traduction de «laat me twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

un règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire


met voertuigen met twee wielen rijden | voertuigen met twee wielen besturen

conduire des véhicules à deux roues


handtekening van twee behoorlijk gemachtigde personeelsleden | handtekening van twee naar behoren gemachtigde personeelsleden

signature conjointe de deux agents dûment habilités


extruder met twee schroeven | pers met twee schroeven

boudineuse à deux vis | extrudeuse à double vis sans fin


tolken tussen twee partijen

fournir un service d’interprétation entre deux parties ne parlant pas la même langue


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De NMBS laat me weten dat ze de cijfers opgevraagd heeft bij de twee bedrijven die de test installaties en bijbehorende rapporteringen doen.

La SNCB m'informe qu'elle a sollicité les chiffres auprès des deux sociétés en charge des installations de test et des rapports y afférents.


De Europese Commissie laat Bulgarije twee met redenen omklede adviezen toekomen met betrekking tot de waterwetgeving.

La Commission européenne adresse à la Bulgarie deux avis motivés relatifs à la législation dans le domaine de l'eau.


Niet uitsluitend de financiële en de schuldencrisis – laat ons niet vergeten dat wij bij het begin van mijn eerste mandaat een constitutionele crisis beleefden, nadat twee stichtende leden van de Europese Unie bij referendum het Grondwettelijk Verdrag hadden verworpen.

Non seulement la crise financière et des dettes souveraines, mais aussi, ne l'oublions pas, la crise constitutionnelle survenue au début de mon premier mandat, à la suite du rejet par référendum du traité constitutionnel par deux membres fondateurs de l'Union européenne.


2. Belgacom informeert me dat niets laat vermoeden dat de twee dossiers op enige wijze verbonden kunnen zijn.

2. Belgacom m’informe que rien ne laisse suggérer que les deux dossiers puissent être liés d’une quelconque manière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een lidstaat mag ook eisen dat de houder van een rijbewijs dat door een andere lidstaat is afgegeven en waarin de bij deze richtlijn voorgeschreven geldigheidsduur niet is vermeld (bijv. onbeperkt geldige rijbewijzen), na twee jaar verblijf in deze lidstaat zijn/haar rijbewijs laat vernieuwen.

Un État membre peut également exiger qu'au terme de deux années passées sur son territoire, le titulaire d'un permis de conduire délivré par un autre État membre n'appliquant pas les durées de validité prévues par la directive (par exemple, en cas de durée de validité indéterminée) renouvelle son permis.


Laat me twee voorbeelden geven: een toerist is een reiziger, dus per definitie kunnen veel van onze beleidsbeslissingen inzake vervoer beschouwd, of herlezen, worden vanuit het standpunt van het toerisme; een toerist is een consument, dus veel van de EU-maatregelen voor consumentenbescherming kunnen worden herlezen met het oog op de behoeften van toeristen.

Permettre-moi de donner simplement deux exemples: le touriste est un voyageur, donc, par définition, une bonne part de nos politiques de transport peuvent être considérées, ou réinterprétées, en termes touristiques et en faveur du tourisme; le touriste est aussi un consommateur, il est donc possible de voir dans de nombreuses mesures de protection des consommateurs autant d'exigences touristiques.


Ik zou willen toevoegen dat de richtlijn de lidstaten een aanzienlijke keuzevrijheid laat met twee precieze doelen die gehaald moeten worden binnen ruimhartige termijnen: binnen respectievelijk vijf en zeven jaar vanaf de omzetting van de tekst moeten ze een lijst van vervuilde locaties opstellen en een landelijke saneringsstrategie vaststellen.

Au demeurant, la directive laisse une grande liberté de choix aux États membres avec deux objectifs précis à atteindre dans un délai éloigné: respectivement 5 et 7 ans après la transposition du texte, les États membres devront dresser l'inventaire des sites contaminés et adopter une stratégie nationale d'assainissement.


Laat ik twee punten benadrukken die als zeer belangrijk beschouw.

Je voudrais insister sur deux points que je considère primordiaux.


In de tweede rij staat het aantal richtlijnen dat tegen het voorjaar van 2003 moet worden omgezet om het nieuwe doel van 0% voor richtlijnen die meer dan twee jaar te laat zijn, te halen.

La deuxième précise le nombre de directives qui devront être transposées pour le printemps 2003 en vue de répondre au nouvel objectif de 0 % fixé pour les directives accusant un retard de transposition supérieur à 2 ans.


Hun bezorgdheid laat zich in twee vragen samenvatten: . de eerste heeft te maken met werkgelegenheid.

Leurs préoccupations peuvent se résumer en deux grandes questions: . la première concerne l'emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laat me twee' ->

Date index: 2022-02-20
w