Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Bureau voor publicaties van de Europese Unie
Euroffice
Geldschieter in laatste instantie
Kredietverstrekker in laatste instantie
Laatst toegestaan tijdstip
Laatste berichten
Laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen
Laatste nieuws
Laatste tijdstip
Lender of last resort
NVWA-dierenarts
OP
OPOCE
Officieel document
Officiële dierenarts
Officiële overeenkomsten bewerkstelligen
Officiële publicatie
Officiële statistiek
Officiële veterinair
Publicatiebureau
RVV-arts

Vertaling van "laatst hun officiële " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
laatst toegestaan tijdstip | laatste tijdstip

date au plus tard


laatste berichten | laatste nieuws

dernières nouvelles | nouvelle de dernière minute


geldschieter in laatste instantie | kredietverstrekker in laatste instantie | lender of last resort

prêteur de dernier recours | prêteur de dernier ressort


Bureau voor publicaties van de Europese Unie [ Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen | Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen | Euroffice | OP [acronym] OPOCE | Publicatiebureau ]

Office des publications de l’Union européenne [ Euroffice | Office des publications | Office des publications officielles des Communautés européennes | OP [acronym] OPOCE ]


officieel document [ officiële publicatie ]

document officiel [ publication officielle ]


officiële veterinair | RVV-arts | NVWA-dierenarts | officiële dierenarts

vétérinaire d'État | vétérinaire public | inspecteur vétérinaire | vétérinaire officiel


laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen | recentste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen

appliquer les dernières découvertes scientifiques en matière de sport


officiële overeenkomsten bewerkstelligen

contribuer à la conclusion d'un accord officiel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Art. 24 bis. — In artikel 180, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 7 maart 2002, worden de woorden « van hun keuze » vervangen door de woorden « waar zij het laatst hun officiële verblijfplaats in België hadden of, bij ontstentenis hiervan, van hun keuze »».

« Art. 24 bis. — À l'article 180, alinéa 2, du même Code, inséré par la loi du 7 mars 2002, les mots « de leur choix » sont remplacés par les mots « où elles avaient leur dernière résidence officielle en Belgique ou, à défaut, de leur choix ».


« Art. 24 bis. — In artikel 180, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 7 maart 2002, worden de woorden « van hun keuze » vervangen door de woorden « waar zij het laatst hun officiële verblijfplaats in België hadden of, bij ontstentenis hiervan, van hun keuze »».

« Art. 24 bis. — À l'article 180, alinéa 2, du même Code, inséré par la loi du 7 mars 2002, les mots « de leur choix » sont remplacés par les mots « où elles avaient leur dernière résidence officielle en Belgique ou, à défaut, de leur choix ».


« In artikel 180, tweede lid, van het Kieswetboek, ingevoegd bij de wet van 7 maart 2002, worden de woorden « van hun keuze » vervangen door de woorden « waar zij het laatst hun officiële verblijfplaats hadden ».

« À l'article 180, alinéa 2, du Code électoral, inséré par la loi du 7 mars 2002, les mots « de leur choix » sont remplacés par les mots « de leur dernière résidence officielle ».


In artikel 180, tweede lid, van het Kieswetboek, ingevoegd bij de wet van 7 maart 2002, worden de woorden « van hun keuze » vervangen door de woorden « waar zij het laatst hun officiële verblijfplaats hadden ».

À l'article 180, alinéa 2, du Code électoral, inséré par la loi du 7 mars 2002, les mots « de leur choix » sont remplacés par les mots « de leur dernière résidence officielle ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om dat te voorkomen zijn er treinbegeleiders, maar in het rijtje van hun officiële taken neemt de controle de laatste plaats in, na de veiligheid, stiptheid en voorlichting van de reizigers.

C'est la raison pour laquelle il existe des accompagnateurs de train, mais la mission de contrôle qu'ils exercent est la dernière mission officielle après la sécurité, la ponctualité et l'information de voyageurs.


Verzoeker verwijst, onder andere, naar rechtsoverwegingen in het arrest Kyrianwaarin wordt geoordeeld dat het doel van effectieve notificatie van alle akten en beslissingen, dat inherent is aan richtlijn 76/308, niet kan worden verwezenlijkt zonder dat de rechtmatige belangen van de geadresseerden van die notificaties worden geëerbiedigd; dat een van de functies van notificatie is de geadresseerde in staat te stellen zijn rechten te doen gelden; dat op zekere wijze ten minste het voorwerp en de grond van het verzoek moet kunnen worden vastgesteld (in de zaak Kyrianbetekende dit notificatie in de officiële taal van de lidstaat waar de a ...[+++]

Le demandeur fait notamment référence à des points de l’arrêt Kyrian qui indiquent que l’objectif visé par la directive 76/308/CEE, à savoir l’accomplissement effectif des notifications de tous actes et décisions, ne peut être atteint sans respecter les intérêts légitimes des destinataires des notifications ; que l’une des fonctions de la notification est de permettre au destinataire de faire valoir ses droits ; que tant l’objet de la demande que la cause de l’action devaient être identifiés de façon certaine (ce qui incluait, dans l’arrêt Kyrian, la notification dans la langue officielle de l’État membre où l’autorité requise avait so ...[+++]


Volgens de laatste officiële schattingen daalde het overheidstekort van 2,6% in 1998 tot 1,1% van het BBP in 1999, dus lager dan de 1,3% waarvan in het geactualiseerde stabiliteitsprogramma was uitgegaan.

Selon les dernières estimations officielles, le déficit des administrations publiques est passé de 2,6% du PIB en 1998 à 1,1% en 1999, taux inférieur à celui d'1,3% envisagé dans la mise à jour du programme de stabilité.


b)het in de kennisgeving van uitvoer genoemde voorgenomen gebruik, dat door de natuurlijke of rechtspersoon die de chemische stof in een partij of ander land invoert, schriftelijk is bevestigd, valt niet onder een categorie waarvoor de chemische stof is opgenomen in deel 2 of 3 van bijlage I, en er is bewijsmateriaal van officiële bronnen dat de chemische stof in de laatste vijf jaar in de invoerende partij of het betrokken invoerende andere land is gebruikt of ingevoerd.

b)l’utilisation prévue, déclarée dans la notification d’exportation et confirmée par écrit par la personne physique ou morale important le produit chimique dans une partie ou un autre pays, ne figure pas dans une catégorie pour laquelle le produit chimique est inscrit à l’annexe I, partie 2 ou 3, et il est prouvé, de source officielle, que le produit chimique a été utilisé ou importé dans la partie importatrice ou l’autre pays importateur en question au cours des cinq dernières années.


6. Een termijn waarvan de laatste dag een zaterdag, een zondag of een officiële feestdag van het Agentschap is, verstrijkt aan het einde van de daaraan volgende werkdag.

6. Si le délai prend fin un samedi, un dimanche ou un jour férié légal de l’Agence, l’expiration en est reportée à la fin du jour ouvrable suivant.


" In artikel 180, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 7 maart 2002, worden de woorden `van hun keuze' vervangen door de woorden `waar zij het laatst hun officiële verblijfplaats in België hadden of, bij ontstentenis hiervan, van hun keuze'" .

« À l'article 180, alinéa 2, du même Code, inséré par la loi du 7 mars 2002, les mots « de leur choix » sont remplacés par les mots « où elles avaient leur dernière résidence officielle en Belgique ou, à défaut, de leur choix »».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatst hun officiële' ->

Date index: 2023-07-16
w