Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste 15 juni » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reglement van het Comité van artikel 18 van de Overeenkomst van Dublin van 15 juni 1990

règles de procédure du comité institué par l'article 18 de la convention de Dublin du 15 juin 1990


Aanbeveling van 15 juni 1983 van de Internationale Douaneraad betreffende de bestrijding van douanefraude in verband met containers

Recommandation du Conseil de coopération douanière du 15 juin 1983 concernant la lutte contre la fraude douanière en relation avec les conteneurs


Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Senegal tot wijziging van de Overeenkomst inzake de visserij voor de Senegalese kust, ondertekend op 15 juni 1979

Accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République du Sénégal modifiant l'Accord concernant la pêche au large de la côte sénégalaise, signé le 15 juin 1979
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8° In § 4, worden de woorden "Om de vijf jaar, vóór 15 april van elk jaar, en voor de eerste keer ten laatste vóór 30 juni 2010" vervangen door de woorden "Elk jaar, vóór 15 april en, voor het jaar 2017-2018, uiterlijk op 30 juni 2017".

8°. Au § 4, les termes « Tous les cinq ans, avant le 15 avril de chaque année, et pour la première fois au plus tard pour le 30 juin pour l'année 2010 » sont remplacés par les termes « Tous les ans, avant le 15 avril et, pour l'année 2017-2018 au plus tard le 30 juin 2017».


18° In § 4, worden de woorden "Om de vijf jaar, vóór 15 april van elk jaar, en voor de eerste keer ten laatste vóór 30 juni 2010" vervangen door de woorden "Elk jaar, vóór 15 april en, voor het schooljaar 2017-2018, uiterlijk op 30 juni 2017".

18°. Au § 4, les termes « Tous les cinq ans, avant le 15 avril de chaque année, pour la première fois au plus tard pour le 30 juin 2010 » sont remplacés par « Tous les ans, avant le 15 avril et, pour l'année scolaire 2017-2018, au plus tard le 30 juin 2017 ».


Tegen ten laatste 15 juni 2003 moeten advocaten, ingevolge de omzetting in het Belgische recht van de Europese richtlijn, aan een gelijkaardige verplichting onderworpen zijn.

À la suite de la transposition de la directive européenne en droit belge, les avocats devront être soumis à une obligation similaire d'ici le 15 juin 2003 au plus tard.


Tegen ten laatste 15 juni 2003 moeten advocaten, ingevolge de omzetting in het Belgische recht van de Europese richtlijn, aan een gelijkaardige verplichting onderworpen zijn.

À la suite de la transposition de la directive européenne en droit belge, les avocats devront être soumis à une obligation similaire d'ici le 15 juin 2003 au plus tard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als laatste stap naar de afschaffing van de roamingkosten per 15 juni 2017 hebben vertegenwoordigers van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie een akkoord bereikt over de regulering van de "wholesale"-tarieven (de prijzen die providers elkaar aanrekenen wanneer hun klanten gebruik maken van andere netwerken bij roaming in de EU).

Les représentants du Parlement européen, du Conseil et de la Commission sont parvenus à un accord sur la manière de réglementer les marchés de gros de l'itinérance (redevances que les opérateurs se facturent entre eux lorsque leurs clients utilisent d'autres réseaux lors de déplacements dans l'UE), dernière étape avant la suppression des frais d'itinérance le 15 juin 2017.


Art. 7. In het opschrift van onderafdeling 2 van afdeling 2, in artikel 3, eerste lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 juni 2011, in artikel 4, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 juni 2011, in artikel 5, tweede lid, gewijzigd door het koninklijk besluit van 1 juni 2011, in artikel 11, derde lid, in artikel 12, in artikel 14, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 juni 2011, in artikel 14/1, § 1, eerste en derde lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 1 juni 2011, in artikel 14/3, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 1 juni 2011, in artikel 14/4, 2°, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 1 juni 2011, i ...[+++]

Art. 7. Dans l'intitulé de la sous-section 2 de la section 2, à l'article 3, alinéa 1, modifié par l'arrêté royal du 1 juin 2011, à l'article 4, modifié par l'arrêté royal du 1 juin 2011, à l'article 5, alinéa 2, modifié par l'arrêté royal du 1 juin 2011, à l'article 11, alinéa 3, à l'article 12, à l'article 14, modifié par l'arrêté royal du 1 juin 2011, à l'article 14/1, § 1, alinéas 1 et 3, insérés par l'arrêté royal du 1 juin 2011, à l'article 14/3, inséré par l'arrêté royal du 1 juin 2011, à l'article 14/4, 2° inséré par l'arrêté royal du 1 juin 2011, à l'article 14/6, alinéas 1 et 2, insérés par l'arrêté royal du 1 juin 2011, à l'a ...[+++]


In artikel 26, derde lid, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, laatst gewijzigd bij de wet van 17 juni 2009, worden de woorden “bedoeld in artikel 15 van Titel 5, Hoofdstuk 1, Afdeling 1, van de programmawet van 17 juni 2009” vervangen door de woorden “bedoeld in artikel 19 van de programmawet van 17 juni 2009”.

Dans l’article 26, alinea 3, de la loi du 29 juin 1981 etablissant les principes generaux de la securite sociale des travailleurs salaries, modifie en dernier lieu par la loi du 17 juin 2009, les mots “visees a l’article 15 du Titre 5, Chapitre 1 , Section 1 , de la loi-programme du 17 juin 2009” sont remplaces par les mots “visees a l’article 19 de la loi-programme du 17 juin 2009”.


Het vertrek is voorzien ten laatste op 1 juni 2005 en de aanvraag dient voor 15 juni 2004 te worden ingediend.

Le départ est prévu au plus tard le 1 juin 2005 et la demande doit être introduite avant le 15 juin 2004.


In artikel 191, eerste lid, 15·octies, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 27 december 2005 en gewijzigd bij de wetten van 27 december 2006, 8 juni 2008, 19 december 2008 en 22 december 2008, wordt de laatste zin van het laatste lid vervangen door volgende twee zinnen:

À l’article 191, alinéa 1er, 15·octies, de la même loi, inséré par la loi du 27 décembre 2005 et modifié par les lois des 27 décembre 2006, 8 juin 2008, 19 décembre 2008 et 22 décembre 2008, la dernière phrase du dernier alinéa, est remplacée par les deux phrases suivantes:


2. De raad van bestuur zendt ieder jaar ten laatste op 15 juni de begrotingsautoriteit en de Rekenkamer een analyse en beoordeling van het jaarverslag van de ordonnateur over het voorgaande begrotingsjaar.

2. Le conseil d'administration transmet chaque année au plus tard le 15 juin à l'autorité budgétaire et à la Cour des comptes une analyse et appréciation du rapport annuel de l'ordonnateur relatif à l'exercice antérieur.




D'autres ont cherché : laatste 15 juni     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste 15 juni' ->

Date index: 2023-03-14
w