Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste aangiften niet beantwoordden " (Nederlands → Frans) :

3. Daarnaast had ik ook graag volgende gegevens ontvangen die betrekking hebben op de aangiften van de laatste vijf aanslagjaren waarvoor de volledige gegevens beschikbaar zijn. a) Voor wat betreft de ontvangen onderhoudsuitkeringen: - niet-gekapitaliseerde uitkeringen (codes 1192 en 2192); - uitkeringen die ingevolge een gerechtelijke beslissing met terugwerkende kracht zijn toegekend (codes 1193 en 2193); - bedrag gekapitaliseerde uitkeringen (codes 1196 en 2196). b) Voor wat betreft de betaalde onderhoudsuitkeringen: - door de belastingplichtige verschuldigde onderhoudsuitkeringen (codes 1390 en 2390); - door beide echtgenoten of w ...[+++]

3. J'aurais également souhaité obtenir les données suivantes concernant les déclarations des cinq derniers exercices d'imposition pour lesquels l'ensemble des données est disponible. a) En ce qui concerne les rentes alimentaires perçues: - les rentes alimentaires non capitalisées (codes 1192 et 2192); - les rentes alimentaires octroyées à titre rétroactif sur la base d'une décision judiciaire (codes 1193 et 2193); - le montant des rentes alimentaires capitalisées (codes 1196 et 2196). b) En ce qui concerne les rentes alimentaires payées: - les rentes alimentaires dues par le contribuable (codes 1390 et 2390); - les rentes alimentaires ...[+++]


Heeft de minister, rekening houdend met alle gevallen die hij de laatste twee maanden heeft moeten onderzoeken, waaronder ook de positieve gevallen die hij niet naar de adviescommissie heeft doorverwezen, de indruk dat er een ruime groep mensen was die beantwoordden aan de criteria, met name wat betreft de duur van de procedure en de gezinstoestand?

Celui-ci a-t-il l'impression, au vu de tous les cas qu'il a dû examiner ces deux derniers mois, y compris les cas positifs qu'il n'a pas renvoyés en commission d'avis, qu'il y avait une large proportion de personnes qui répondaient aux critères relatifs notamment à la durée de la procédure et aux familles ?


69. is ingenomen met de vooruitgang die is geboekt bij de bestrijding van gendergerelateerd geweld, die niet in de laatste plaats blijkt uit de stijging van het aantal gevallen waarin aangifte wordt gedaan dankzij bewustmakingscampagnes, de opleiding van gespecialiseerde politieagenten en het bereiken van overeenstemming tussen verschillende instellingen over protocollen voor de behandeling van aangiften; stelt echter met bezorgdheid vast dat het aantal opvangcentra voor slachtoffers van huiselijk geweld en andere vormen van genderge ...[+++]

69. se réjouit des progrès accomplis dans la lutte contre la violence fondée sur le genre, comme en témoigne notamment l'augmentation du nombre de plaintes déposées à la suite des campagnes de sensibilisation, la formation d'officiers de police spécialisés et l'accord sur les protocoles entre institutions dans la gestion des plaintes; constate avec inquiétude, cependant, que le nombre de foyers d'accueil réservés aux victimes de violences domestiques et d'autres formes de violence fondée sur le genre est insuffisant;


83 % van deze aangiften werd gescand terwijl de overige 17 % van deze aangiften rechtstreeks werd verwerkt door de taxatiediensten (onder andere via de toepassing Betax), omdat deze laatste aangiften niet beantwoordden aan de minimale voorwaarden om gescand te kunnen worden.

83 % de ces déclarations ont été scannées tandis que 17 % d'entre elles ont été traitées directement par les services de taxation (entre autres via l'application Betax), en raison du fait que ces dernières déclarations ne répondaient pas aux conditions minimales pour pouvoir être scannées.


Artikel 1. Het Fonds voor arbeidsongevallen kan afzien van de toepassing van artikel 4 van het koninklijk besluit van 28 december 1971 tot vaststelling van de bijzondere regelen inzake toepassing van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 op de zeelieden, wanneer de reder ter zeevisserij de premies heeft betaald vóór het einde van het kwartaal dat volgt op de laatste dag van de tweede maand volgend op de door de aangifte gedekte periode, op voorwaarde dat de reder de premies gewoonlijk niet buiten de vastgestelde termijnen heeft betaald ...[+++]

Article 1. Le Fonds des accidents du travail peut renoncer à l'application de l'article 4 de l'arrêté royal du 28 décembre 1971 fixant les règles spéciales d'application aux gens de mer de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, lorsque l'armateur de la pêche maritime a payé les primes avant la fin du trimestre qui suit le dernier jour du deuxième mois suivant la période couverte par la déclaration, à condition que l'armateur n'ait pas habituellement payé les primes hors des délais fixés et que les déclarations aient été introduites dans ces délais.


- de werkgevers die nog niet alle voertuigen die hun werknemers ter beschikking worden gesteld voor andere dan louter beroepsdoeleinden hebben aangegeven, krijgen een laatste termijn om zich in orde te stellen; de praktische modaliteiten van toepassing in de overheidssector worden gepreciseerd in punt II van deze omzendbrief; van deze termijn kan ook gebruik worden gemaakt om het CO-uitstootgehalte in de ingediende aangiften recht te zetten ...[+++]

- les employeurs qui n'ont pas encore procédé à la déclaration de tous les véhicules mis à disposition de leurs travailleurs pour un usage autre que strictement professionnel disposent d'un dernier délai afin de se mettre en ordre; les modalités pratiques applicables dans le secteur public sont définies sous le point II de la présente circulaire; ce délai peut également être utilisé pour rectifier le taux d'émission CO pris en considération dans les déclarations introduites.


Alle betalingen worden trouwens verricht tegen uiterlijk 30 juni; dit is de datum waarop de laatste binnengekomen en nog niet-gevaloriseerde aangiften (zelfs de onvolledige) voor het lopende dienstjaar verwerkt worden met het oog op de uitbetaling.

Par ailleurs, par décision du Comité de Gestion, tous les paiements sont terminés pour le 30 juin, date à laquelle les dernières déclarations (même incomplètes) reçues et non encore valorisées pour l'exercice en cours sont toutes traitées en vue du paiement.


Dat wil zeggen ten belope van het bedrag dat overeenstemt met de aangegeven inkomsten of, wanneer de belasting ambtshalve werd gevestigd bij niet-aangiften, ten belope van de laatste belasting welke, voor een vorig aanslagjaar, definitief gevestigd werd ten laste van de belastingschuldige.

Cela signifie à concurrence du montant qui correspond aux revenus déclarés ou, lorsque l'impôt a été établi d'office à défaut de déclaration, à concurrence du dernier impôt définitivement établi à charge du redevable pour un exercice d'imposition antérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste aangiften niet beantwoordden' ->

Date index: 2021-07-14
w