Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste en laatste aanleg
In eerste en laatste aanleg oordelen
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Vonnis bij hoogst gewijsde
Vonnis in laatste aanleg

Vertaling van "laatste aanleg wegens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

statuer en dernier ressort


vonnis bij hoogst gewijsde | vonnis in laatste aanleg

jugement en dernier ressort


in eerste en laatste aanleg oordelen

juger en premier et dernier ressort
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorgestelde procedure wijkt hiermee af van de klassieke opdracht van het Hof van Cassatie dat als hoogste rechtscollege kennis neemt van de beslissingen in laatste aanleg wegens overtreding van de wet of wegens schending van substantiële of op straffe van nietigheid voorgeschreven vormen (artikel 608 van het Gerechtelijk Wetboek).

La procédure proposée s'écarte ainsi de ce qui correspond à la mission classique de la Cour de cassation, laquelle connaît, en sa qualité de juridiction suprême, des décisions rendues en dernier ressort qui lui sont déférées pour contravention à la loi ou pour violation des formes, soit substantielles, soit prescrites à peine de nullité (article 608 du Code judiciaire).


De voorgestelde procedure wijkt hiermee af van de klassieke opdracht van het Hof van Cassatie dat als hoogste rechtscollege kennis neemt van de beslissingen in laatste aanleg wegens overtreding van de wet of wegens schending van substantiële of op straffe van nietigheid voorgeschreven vormen (artikel 608 van het Gerechtelijk Wetboek).

La procédure proposée s'écarte ainsi de ce qui correspond à la mission classique de la Cour de cassation, laquelle connaît, en sa qualité de juridiction suprême, des décisions rendues en dernier ressort qui lui sont déférées pour contravention à la loi ou pour violation des formes, soit substantielles, soit prescrites à peine de nullité (article 608 du Code judiciaire).


« Art. 608. Het Hof van Cassatie neemt kennis van de beslissingen in laatste aanleg die voor het hof worden gebracht wegens overtreding van de wet of wegens schending van substantiële of op straffe van nietigheid voorgeschreven vormen ».

« Art. 608. La Cour de cassation connaît des décisions rendues en dernier ressort qui lui sont déférées pour contravention à la loi ou pour violation des formes, soit substantielles, soit prescrites à peine de nullité ».


Het cassatieberoep is een buitengewoon rechtsmiddel waardoor een partij in de mogelijkheid wordt gesteld om, wegens schending van de wet of wegens overtreding van hetzij substantiële, hetzij op straffe van nietigheid voorgeschreven vormen, de vernietiging te vorderen van een in laatste aanleg gewezen beslissing.

Le pourvoi en cassation est une voie de recours extraordinaire qui permet à une partie de demander l'annulation, pour contravention à la loi ou pour violation des formes, soit substantielles, soit prescrites à peine de nullité, d'une décision rendue en dernier ressort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dezelfde bepaling schendt niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, indien zij in die zin wordt geïnterpreteerd dat zij niet belet dat de Staat aansprakelijk kan worden gesteld wegens een fout begaan in de uitoefening van de rechtsprekende functie door een rechterlijke instantie die in laatste aanleg uitspraak heeft gedaan, zolang die beslissing niet is ingetrokken, herroepen, gewijzigd of vernietigd, ...[+++]

La même disposition ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution, lus ou non en combinaison avec les articles 6 et 13 de la Convention européenne des droits de l'homme, si elle est interprétée comme n'empêchant pas que la responsabilité de l'Etat puisse être engagée en raison d'une faute commise, dans l'exercice de la fonction juridictionnelle, par une juridiction ayant statué en dernier ressort tant que cette décision n'a pas été retirée, rétractée, réformée ou annulée, alors même que cette faute consiste dans une violation suffisamment caractérisée des règles de droit applicables et que cette faute ne permet pas, compte tenu des voies de recours limitées ouvertes à l'encontre de ladite ...[+++]


« Artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet indien het in die zin wordt geïnterpreteerd dat het belet dat de Staat aansprakelijk kan worden gesteld wegens een fout begaan in de uitoefening van de rechtsprekende functie door een rechterlijke instantie die in laatste aanleg uitspraak heeft gedaan, zolang die beslissing niet is ingetrokken, herroepen, gewijzigd of vernietigd, zelfs al bestaat die fout in een voldoende gekwalificeerde schending van de toepasselijke rechtsreg ...[+++]

« L'article 1382 du Code civil viole les articles 10 et 11 de la Constitution s'il est interprété comme empêchant que la responsabilité de l'Etat puisse être engagée en raison d'une faute commise, dans l'exercice de la fonction juridictionnelle, par une juridiction ayant statué en dernier ressort tant que cette décision n'a pas été retirée, rétractée, réformée ou annulée, alors même que cette faute consiste dans une violation suffisamment caractérisée des règles de droit applicables et que cette faute ne permet pas, compte tenu des voies de recours limitées ouvertes à l'encontre de ladite décision, d'en obtenir l'anéantissement.


Gezien het voorlopige karakter van de procedure die aan een EOB ten grondslag ligt, mag de tenuitvoerlegging van een EOB niet worden geweigerd als het tot doel heeft mogelijke strijdigheid met het „ne bis in idem”-beginsel vast te stellen, of als de uitvaardigende autoriteit garandeert dat de als gevolg van de tenuitvoerlegging van een EOB overgedragen bewijsstukken niet zullen worden gebruikt om een persoon die in een andere lidstaat in laatste aanleg wegens dezelfde feiten is berecht, te vervolgen of een straf op te leggen.

Étant donné la nature préliminaire des procédures sous-tendant la décision d'enquête européenne, son exécution ne devrait pas être refusée lorsqu'elle vise à établir si une atteinte éventuelle au principe non bis in idem existe, ou lorsque l'autorité d'émission a donné l'assurance que les éléments de preuve transférés à la suite de l'exécution de la décision d'enquête européenne ne seront pas utilisés pour poursuivre ou sanctionner une personne qui a été définitivement jugée dans un autre État membre sur la base des mêmes faits.


Beslissingen in laatste aanleg gewezen, kunnen door de betrokken beroepsbeoefenaar, door de minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft of door de voorzitter van de Hoge Raad en door de voorzitters van de afdelingen van de Nationale Raad voor het Hof van Cassatie worden gebracht wegens overtreding van de wet of wegens schending van substantiële of op straffe van nietigheid voorgeschreven vormen».

Les décisions rendues en dernier ressort peuvent être déférées à la Cour de cassation par le professionnel de la santé concerné, par le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions ou par le président du Conseil supérieur et les présidents des sections du Conseil national, pour cause d'infraction à la loi ou de violation de formes substantielles ou prescrites à peine de nullité».


Beslissingen in laatste aanleg gewezen, kunnen door de betrokken beroepsbeoefenaar, door de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft of door de voorzitter van de Raad van Beroep voor het Hof van Cassatie worden gebracht wegens overtreding van de wet of wegens schending van substantiële of op straffe van nietigheid voorgeschreven vormen.

Les décisions rendues en dernier ressort peuvent être déférées à la Cour de cassation par le professionnel de la santé concerné, par le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions ou par le président du Conseil d'appel, pour cause d'infraction à la loi ou de violation de formes substantielles ou prescrites à peine de nullité.


In laatste aanleg genomen beslissingen kunnen door de betrokken beoefenaar van een gezondheidszorgberoep, door de minister, door de voorzitter van de Hoge Raad of door de voorzitters van de afdelingen van de betrokken Nationale Raad voor het Hof van Cassatie worden gebracht wegens overtreding van de wet of wegens schending van substantiële of op straffe van nietigheid voorgeschreven vormen.

Les décisions rendues en dernier ressort peuvent être déférées à la Cour de cassation par le practicien des soins de la santé concerné, par le ministre, par le président du Conseil supérieur ou par les présidents des sections du Conseil national concerné, pour cause d'infraction à la loi ou de violation de formes substantielles ou prescrites à peine de nullité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste aanleg wegens' ->

Date index: 2023-12-06
w