Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste aanzienlijk hoger " (Nederlands → Frans) :

De wijze waarop emissies in tests worden gemeten wijkt ook significant af van de feitelijke emissies, waarbij de laatste aanzienlijk hoger liggen, terwijl beide ongeveer identiek zouden moeten zijn.

Par ailleurs, le niveau des émissions mesuré lors d'essais est bien plus faible que celui des émissions rejetées dans des conditions réelles, alors que ces deux données devraient converger.


Volgens dat onderzoek is het aantal studenten van het hoger onderwijs in de Franse Gemeenschap de laatste vijfentwintig jaar aanzienlijk gestegen.

Selon cette étude, la population des étudiants de l'enseignement supérieur en Communauté française a connu une croissance importante ces vingt-cinq dernières années.


Volgens dat onderzoek is het aantal studenten van het hoger onderwijs in de Franse Gemeenschap de laatste vijfentwintig jaar aanzienlijk gestegen.

Selon cette étude, la population des étudiants de l'enseignement supérieur en Communauté française a connu une croissance importante ces vingt-cinq dernières années.


· een uitvoering van de beschikbare budgettaire kredieten die aanzienlijk hoger is dan die van de van de laatste jaren.

· une exécution des crédits budgétaires disponibles nettement supérieure à celle de ces dernières années.


Ten aanzien van artikel 6, lid 1, is het duidelijk dat er een fundamenteel verschil bestaat tussen enerzijds de melding van en het toezicht op de absolute waarde van het overschot dan wel tekort in de overheidsfinanciën, en anderzijds het niveau van het totale financieringstekort uitgedrukt in een percentage van de vooraf gestelde basis, bijvoorbeeld het bruto binnenlands product. Dat laatste heeft een aanzienlijk hogere informatiewaarde met het oog op een behoedzaam begrotingsbeleid dan absolute gegevens over het niveau van het tekort.

En ce qui concerne l’article 6, paragraphe 1, il est manifeste qu’une différence substantielle sépare la communication et la surveillance des chiffres absolus de l’excédent ou du déficit des finances publiques et le ratio de l’endettement public global en pourcentage du repère préétabli, par exemple, le produit intérieur brut, qui possède une valeur d’information sensiblement supérieure à des données absolues sur l’ampleur d’un déficit sous l’angle du maintien de la prudence budgétaire.


Paleoklimatologische informatie bevestigt bovendien de ongewone aard van de aan de gang zijnde opwarming, en suggereert dat vroegere periodes van opwarming ertoe hebben kunnen leiden dat gletsjers zich op grote schaal hebben teruggetrokken en dat de zeespiegel aanzienlijk gestegen is (de zeespiegel lag tijdens de laatste tussenijstijd waarschijnlijk vier tot zes meter boven het huidige niveau, terwijl de pooltemperaturen 3 tot 5 °C hoger lagen dan die in de ...[+++]

Les informations paléo-climatiques attestent par ailleurs de la nature inhabituelle du réchauffement en cours, et suggèrent que des épisodes de réchauffement antérieurs ont pu mener à des retraits de glaciers à grande échelle et à une augmentation substantielle du niveau de la mer (le niveau de la mer lors de la dernière période interglaciaire était probablement quatre à six mètres supérieur au niveau actuel, alors que les températures polaires étaient 3 à 5 °C supérieures à celles du 20 siècle).


Paleoklimatologische informatie bevestigt bovendien de ongewone aard van de aan de gang zijnde opwarming, en suggereert dat vroegere periodes van opwarming ertoe hebben kunnen leiden dat gletsjers zich op grote schaal hebben teruggetrokken en dat de zeespiegel aanzienlijk gestegen is (de zeespiegel lag tijdens de laatste tussenijstijd waarschijnlijk vier tot zes meter boven het huidige niveau, terwijl de pooltemperaturen 3 tot 5° C hoger lagen dan die in de ...[+++]

Les informations paléo-climatiques attestent par ailleurs de la nature inhabituelle du réchauffement en cours, et suggèrent que des épisodes de réchauffement antérieurs ont pu mener à des retraits de glaciers à grande échelle et à une augmentation substantielle du niveau de la mer (le niveau de la mer lors de la dernière période interglaciaire était probablement quatre à six mètres supérieur au niveau actuel, alors que les températures polaires étaient 3 à 5°C supérieures à celles du 20 siècle).


De baremaherwaardering was voor de penitentiaire beambten de laatste jaren aanzienlijk en ik hou de gemiddelde wedden van de penitentiaire beambten tot uw beschikking die, vergeleken met andere categorieën ambtenaren met dezelfde kwalificatiegraad, veel hoger liggen en ook rekening houden met de zware functie.

La valorisation barémique des agents pénitentiaires ces dernières années fut conséquente et je tiens à votre disposition les salaires moyens des agents pénitentiaires qui, par comparaison à d'autres catégories de fonctionnaires avec un même degré de qualification, sont beaucoup plus élevés et tiennent ainsi compte de la pénibilité de la fonction.


65. roept, wat de vervoersector betreft, op tot een alomvattende strategie om het gebruik van fossiele brandstoffen in de vervoersector geleidelijk uit te bannen en de CO2–uitstoot van die sector te minimaliseren, onder meer door een aanzienlijke verhoging van productie en gebruik van de laatste ontwikkelingen op het gebied van biobrandstoffentechnologie in overeenstemming met de biobrandstoffenstrategie van de Commissie en door veel hogere fiscale stimulering ...[+++]

65. appelle des ses vœux, en ce qui concerne le secteur des transports, une stratégie globale visant à éliminer progressivement l'utilisation de carburants d'origine fossile dans le secteur des transports et à y réduire les émissions de CO2 , en produisant et en utilisant dans une mesure beaucoup plus importante les biocarburants de dernière technologie, conformément à la stratégie de la Commission pour les biocarburants, et en accordant des incitations fiscales bien plus fortes aux véhicules à faible taux d'émissions, comme l'a déjà proposé la Commission dans sa proposition de directive du Conseil concernant les taxes sur les voitures p ...[+++]


75. roept, wat de vervoersector betreft, op tot een alomvattende strategie om het gebruik van fossiele brandstoffen in de vervoersector geleidelijk uit te bannen en de CO2–uitstoot van die sector te minimaliseren, onder meer door een aanzienlijke verhoging van productie en gebruik van de laatste ontwikkelingen op het gebied van biobrandstoffentechnologie in overeenstemming met de biobrandstoffenstrategie van de Commissie en veel hogere fiscale stimulering ...[+++]

75. appelle des ses vœux, en ce qui concerne le secteur des transports, une stratégie globale visant à éliminer progressivement l'utilisation de carburants d'origine fossile dans le secteur des transports et à y réduire les émissions de CO2 , en produisant et en utilisant dans une mesure beaucoup plus importante les biocarburants de dernière technologie, conformément à la stratégie de la Commission pour les biocarburants, et en accordant des incitations fiscales bien plus fortes aux véhicules à faible taux d'émissions, comme l'a déjà proposé la Commission dans sa proposition de directive du Conseil concernant les taxes sur les voitures p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste aanzienlijk hoger' ->

Date index: 2021-03-14
w