Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste begint binnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderboedels gefixeerd op de dag waarop de laatste regeling begint te lopen

sous-masses cristallisées au jour d'ouverture de la procédure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het eerste landenrapport wordt meegedeeld voor de rapporteringsperiode van de multinationale groep dat begint op of na 1 januari 2016, en wel binnen 18 maanden na de laatste dag van deze rapporteringsperiode".

La première déclaration pays par pays est communiquée pour la période déclarable du groupe d'entreprises multinationales commençant le 1 janvier 2016 ou après cette date, et la communication a lieu dans un délai de dix-huit mois après le dernier jour de la période déclarable".


3. De telling van de per post uitgebrachte stemmen begint in alle lidstaten zodra de stembussen in de lidstaat waar de kiezers binnen de in lid 1 bedoelde verkiezingsperiode als laatste hun stem uitbrengen, gesloten zijn.

3. Le dépouillement des bulletins de vote par correspondance commence dans tous les États membres après la fermeture des bureaux de vote dans l'État membre dont les électeurs votent en dernier au cours de la période électorale visée au paragraphe 1.


3. De telling van de per post uitgebrachte stemmen begint in alle lidstaten zodra de stembussen in de lidstaat waar de kiezers binnen de in lid 1 bedoelde verkiezingsperiode als laatste hun stem uitbrengen, gesloten zijn.

3. Le dépouillement des bulletins de vote par correspondance commence dans tous les États membres après la fermeture des bureaux de vote dans l'État membre dont les électeurs votent en dernier au cours de la période électorale visée au paragraphe 1.


« Behoudens wat betreft de beslissing genomen op grond van het verzoek bedoeld in § 2, 5º, die in laatste aanleg wordt gewezen, kan door de verzoeker of het openbaar ministerie hoger beroep worden ingesteld binnen een termijn van vierentwintig uren die begint te lopen vanaf de uitspraak».

« Sauf en ce qui concerne la décision rendue en dernier ressort sur la base de la requête visée au § 2, 5º, l'appel peut être introduit par le requérant ou par le ministère public dans les vingt-quatre heures du prononcé du jugement».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de werkzoekende deze beslissing niet betwist bij aangetekend schrijven binnen een termijn van 15 dagen die begint te lopen 3 werkdagen na het opsturen van de kennisgeving van de beslissing, wordt deze beslissing bevestigd de dag na de laatste dag van de termijn van 15 dagen.

Sans contestation par lettre recommandée de la part du demandeur d'emploi dans un délai de 15 jours qui commence à courir 3 jours ouvrables après l'envoi de la notification de la décision, cette décision est confirmée le lendemain qui suit le dernier jour du délai de 15 jours.


Art. 33. In afwijking van artikel 12, § 1, eerste lid, begint, tot en met de laatste dag van het trimester binnen hetwelk het in die bepaling vermelde centraal informaticaplatform operationeel is geworden, de aldaar vermelde termijn van twee maanden te lopen vanaf de datum van ontvangst van de bij toepassing van artikel 32 ingediende aanvragen.

Art. 33. Par dérogation à l'article 12, § 1, premier alinéa, le délai de deux mois qui y est mentionné commence à courir à partir de la date de réception de la demande déposée en application de l'article 32, et ce jusqu'au dernier jour du trimestre dans lequel la plate-forme centrale automatisée sera devenue opérationnelle.


« Schendt artikel 89, tweede en derde lid, van het Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het bepaalt dat, voor de motorvoertuigen, enerzijds, het in artikel 61quater van hetzelfde Wetboek bedoelde rechtsmiddel slechts kan worden ingesteld binnen een maand vanaf de inbeslagneming en, anderzijds, de verzoeker geen verzoekschrift met hetzelfde voorwerp mag toezenden of neerleggen vooraleer een termijn van een jaar is verstreken te rekenen vanaf, hetzij de dag van de laatste beslissing die op hetzelf ...[+++]

« En ce qu'il dispose que, pour les véhicules automobiles, d'une part, le recours visé à l'article 61quater du Code d'instruction criminelle ne peut être intenté que dans le mois suivant la saisie et, d'autre part, le requérant ne peut envoyer ni déposer de requête ayant le même objet avant l'expiration d'un délai d'un an à compter soit du jour de la dernière décision concernant le même objet, soit du jour de l'expiration du délai d'un mois suivant la saisie, alors que la disposition précitée autorise la personne lésée par la saisie de tout autre bien, d'une part, à en solliciter la levée sans que cette demande doive être introduite dans ...[+++]


« Schendt artikel 89, leden 2 en 3, van het Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het bepaalt dat, voor de voertuigen, enerzijds, het in artikel 61quater van hetzelfde Wetboek bedoelde rechtsmiddel slechts kan worden ingesteld binnen een maand vanaf de inbeslagneming en, anderzijds, de verzoeker geen verzoekschrift met hetzelfde voorwerp mag toezenden of neerleggen vooraleer een termijn van een jaar is verstreken te rekenen vanaf, hetzij de dag van de laatste beslissing die op hetzelfde voorwerp ...[+++]

« En ce qu'il dispose que, pour les véhicules automobiles, d'une part, le recours visé à l'article 61quater du Code d'instruction criminelle ne peut être intenté que dans le mois suivant la saisie et, d'autre part, le requérant ne peut envoyer ni déposer de requête ayant le même objet avant l'expiration d'un délai d'un an à compter soit du jour de la dernière décision concernant le même objet, soit du jour de l'expiration du délai d'un mois suivant la saisie, alors que la disposition précitée autorise la personne lésée par la saisie de tout autre bien, d'une part, à en solliciter la levée sans que cette demande doive être introduite dans ...[+++]


Art. 6. De ontvanger van de premie verplicht zich ertoe om de volgende verplichtingen in acht te nemen tijdens een periode van tien jaar die ten laatste begint binnen zes maanden na het verlijden van de authentieke aankoopakte of de voorlopige levering der werken :

Art. 6. Le bénéficiaire de la prime s'engage à respecter les obligations suivantes pendant une période de dix ans débutant au plus tard dans les six mois de la passation de l'acte authentique d'achat, ou de la réception provisoire :


" Behoudens wat betreft de beslissing genomen op grond van het verzoek bedoeld in §2, 5º, die in laatste aanleg wordt gewezen, kan door de verzoeker of het openbaar ministerie hoger beroep worden ingesteld binnen een termijn van vierentwintig uren die begint te lopen vanaf de uitspraak" .

« Sauf en ce qui concerne la décision rendue en dernier ressort sur la base de la requête visée au §2, 5º, l'appel peut être introduit par le requérant ou par le ministère public dans les vingt-quatre heures du prononcé du jugement».




D'autres ont cherché : laatste begint binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste begint binnen' ->

Date index: 2024-06-27
w