Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste begrip dient " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit laatste begrip dient ruim te worden begrepen, zoals omschreven in het koninklijk besluit van 20 december 2007 houdende reglement van de politie op de spoorwegen, als “de ruimte die, naargelang het geval, bestaat uit : - het stationsgebouw zijnde het gebouw, waar de reizigers zich een vervoerbewijs kunnen aanschaffen of kunnen wachten op de treinen, met inbegrip van de tot datzelfde gebouw behorende ruimtes die niet voor het publiek toegankelijk zijn; - de stopplaats, zijnde de plaats, zonder dat het een stationsgebouw betreft, waar reizigers kunnen op- of afstappen volgens de vastgestelde dienstregeling; - de stationsaanhorigheden, zijnde de perrons, d ...[+++]

Ce dernier terme étant à considérer au sens large, tel que défini dans l'arrêté royal du 20 décembre 2007 portant règlement de police sur les chemins de fer comme " un " espace qui, selon le cas, comprend : - le bâtiment de la gare, à savoir le bâtiment où les voyageurs peuvent se procurer un titre de transport ou y attendre les trains, y compris les espaces faisant partie de ce même bâtiment, auxquels le public n'a pas accès ; - l'arrêt, à savoir l'endroit, sans qu'il s'agisse d'un bâtiment de la gare, où les voyageurs peuvent monter ou descendre selon l'horaire établi ; - les dépendances de la gare, à savoir les quais, les voies d'accès de surface et sou ...[+++]


4.4. Er dient ook te worden opgemerkt dat het wetsvoorstel het begrip « private plaats » verduidelijkt, meer bepaald om daar het gebruik van specifieke methoden toe te staan, door a contrario de publieke plaats en de woning te definiëren, waarbij dit laatste begrip wordt ingeperkt.

4.4. Il y a également lieu de remarquer que la proposition de loi précise, notamment pour y autoriser le recours aux méthodes spécifiques, la notion de « lieu privé » définissant a contrario le lieu public et le domicile, en restreignant cette dernière notion.


4.4. Er dient ook te worden opgemerkt dat het wetsvoorstel het begrip « private plaats » verduidelijkt, meer bepaald om daar het gebruik van specifieke methoden toe te staan, door a contrario de publieke plaats en de woning te definiëren, waarbij dit laatste begrip wordt ingeperkt.

4.4. Il y a également lieu de remarquer que la proposition de loi précise, notamment pour y autoriser le recours aux méthodes spécifiques, la notion de « lieu privé » définissant a contrario le lieu public et le domicile, en restreignant cette dernière notion.


Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens erkent dat, hoewel het begrip « rechterlijke instantie » in de zin van artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens zich niet uitstrekt tot de onderzoeksrechter, aangezien die laatste zich niet dient uit te spreken over de gegrondheid van een « strafvervolging », de handelingen die hij stelt, rechtstreeks en onvermijdelijk een invloed hebben op het voeren en, bijgevolg, op de billijkheid van de verdere procedure, met inbegrip van h ...[+++]

La Cour européenne des droits de l'homme reconnaît que si la notion de « tribunal » au sens de l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme ne s'étend pas au juge d'instruction, ce dernier n'étant pas appelé à se prononcer sur le bien-fondé d'une « accusation en matière pénale », les actes qu'il accomplit influent directement et inéluctablement sur la conduite et, dès lors, sur l'équité de la procédure ultérieure, y compris le procès proprement dit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de toepassing van paragraaf 1, laatste lid en paragraaf 2 dient : 1° onder het begrip « gewestbelasting » als gebruikt in de artikelen 15, 16 en 17 van de ordonnantie van 21 december 2012, de boete te worden begrepen als bedoeld in artikel 29 van onderhavige ordonnantie; 2° onder de woorden « de betekening bedoeld in artikel 15, § 1 » als vermeld in artikel 16, § 1, eerste lid, van de ordonnantie van 21 december 2012, de betekening te worden begrepen als vermeld in artikel 30, § 1, derde lid, van onderhavige ordonnantie.

Pour l'application du paragraphe 1 , dernier alinéa, et du paragraphe 2, il faut entendre : 1° sous les notions de « taxe » et de « taxe régionale » employées aux articles 15, 16 et 17 de l'ordonnance du 21 décembre 2012, l'amende visée à l'article 29 de la présente ordonnance; 2° sous les mots « la signification visée à l'article 15, § 1 », mentionnés à l'article 16, § 1 , alinéa premier, de l'ordonnance du 21 décembre 2012, la signification mentionnée à l'article 30, § 1 , alinéa 3, de la présente ordonnance.


7. Dient, indien de derde prejudiciële vraag bevestigend wordt beantwoord, het begrip ' concurrerende marktdeelnemer ' in artikel 14, punt 6), van de richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende diensten op de interne markt aldus te worden geïnterpreteerd dat het ook van toepassing is op een openbare instelling waarvan de opdrachten gedeeltelijk kunnen interfereren met die van dienstverrichters, indien zij de in artikel 14, lid 6, van die richtlijn bedoelde besluiten neemt en zij tevens verplicht i ...[+++]

7. En cas de réponse affirmative à la troisième question préjudicielle, la notion d'' opérateur concurrent ' figurant à l'article 14, point 6, de la directive 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 relative aux services dans le marché intérieur doit-elle être interprétée en ce sens qu'elle est également applicable à un organisme public dont les missions peuvent partiellement interférer avec celles de prestataires de services, si ce même organisme est celui qui prend les décisions visées à l'article 14, point 6, de cette directive et qu'il est également tenu d'acheter, dans la dernière phase d'un système en ca ...[+++]


7. Dient, indien de derde prejudiciële vraag bevestigend wordt beantwoord, het begrip « concurrerende marktdeelnemer » in artikel 14, punt 6), van de richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende diensten op de interne markt aldus te worden geïnterpreteerd dat het ook van toepassing is op een openbare instelling waarvan de opdrachten gedeeltelijk kunnen interfereren met die van dienstverrichters, indien zij de in artikel 14, lid 6, van die richtlijn bedoelde besluiten neemt en zij tevens verplicht i ...[+++]

7. En cas de réponse affirmative à la troisième question préjudicielle, la notion d'« opérateur concurrent » figurant à l'article 14, point 6, de la Directive 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 relative aux services dans le marché intérieur doit-elle être interprétée en ce sens qu'elle est également applicable à un organisme public dont les missions peuvent partiellement interférer avec celles de prestataires de services, si ce même organisme est celui qui prend les décisions visées à l'article 14, point 6, de cette directive et qu'il est également tenu d'acheter, dans la dernière phase d'un système en ca ...[+++]


Voor zover de neus te beschouwen is als een intiem lichaamsdeel, komt voor wat België betreft met praktijken als in de zaak Jalloh ontplooid, artikel 90bis Sv. in beeld dat het onderzoek aan het lichaam op algemene wijze regelt : dit laatste begrip is zoals gezegd evenwel niet in de wet gedefinieerd, zodat de rechtspraak dient te bepalen wat onder een onderzoek aan het lichaam verstaan dient te worden.

Pour autant que l'on considère le nez comme une partie intime du corps, en Belgique, en ce qui concerne les pratiques telles que développées dans l'affaire Jalloh, l'on se référerait à l'article 90bis CIC, ce dernier réglementant l'exploration corporelle en général : cependant, ce dernier concept n'est pas défini dans la loi, de sorte que la jurisprudence doit déterminer ce que l'on doit entendre par exploration corporelle.


Wanneer het personeelslid een rente cumuleert met een overlevingspensioen, dient het begrip « laatste bezoldiging » begrepen te worden in overeenstemming met het begrip jaarlijkse bezoldiging.

Lorsque le membre du personnel cumule une rente avec une pension de survie, la notion de « dernière rémunération » doit être interprétée en rapport avec la notion de rémunération annuelle.


Dit laatste begrip dient in de ruimste zin te worden geïnterpreteerd. In die optiek van bescherming van de gezondheid van de werknemers, voltrekt de activiteit van de leden van de medische inspectie zich op verschillende niveaus : a) inspectieopdrachten ingevolge het internationaal verdrag nr. 81 van de Internationale arbeidsorganisatie dat het korps van geneesheren-arbeidsinspecteurs en de bezoekers arbeidshygiëne die hen bijstaan, bevoegd maakt om toezicht uit te oefenen over de werkgevers, inbreuken vast te stellen, waarschuwingen te geven en processen-verbaal op te maken die bewijskracht hebben zolang voor de rechtbank het tegendeel niet is bewezen; b) ...[+++]

Dans cette optique de la protection de la santé des travailleurs, l'activité des membres de l'inspection médicale s'exerce à plusieurs niveaux différents : a) des missions d'inspection du travail, conformément à la convention internationale n° 81 de l'Organisation internationale du travail comportant, pour le corps des médecins-inspecteurs du travail et pour les visiteurs d'hygiène qui les assistent, des pouvoirs de surveillance à l'égard des employeurs, y compris ceux de relever des infractions, de donner des avertissements et de dresser des procès-verbaux qui font foi jusqu'à preuve du contraire devant les tribunaux; b) des missions d ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : laatste begrip dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste begrip dient' ->

Date index: 2022-11-03
w