Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste bijeenkomst tussen javier solana " (Nederlands → Frans) :

Wat de nucleaire kwestie betreft: we betreuren het dat Teheran geen maatregelen heeft genomen na de laatste bijeenkomst tussen Javier Solana en Jalili, de hoofdonderhandelaar, op 1 oktober in Genève.

Sur la question nucléaire, nous regrettons que Téhéran n’ait pas donné suite à la dernière réunion qui s’est tenue le 1 octobre à Genève entre Javier Solana et Saeed Jalili, le négociateur principal.


Onder leiding van de heer Javier Solana, secretaris-generaal en Hoge Vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de Europese Unie, wordt gewerkt aan een coördinatie tussen de Europese militaire veiligheids- en inlichtingendiensten.

Un groupe de travail placé sous la direction de M. Javier Solana, secrétaire général et haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune de l'Union européenne, planche actuellement sur la coordination des services militaires européens de sécurité et de renseignement.


Op de laatste trilaterale ministeriële bijeenkomst op 26 september in Berlijn was er sprake van toenadering tussen de partijen met betrekking tot een aantal belangrijke punten van een compromisvoorstel dat de Commissie ter tafel had gebracht.

Lors de la dernière réunion ministérielle trilatérale, à Berlin, le 26 septembre, les parties se sont rapprochées sur les principaux éléments d’une proposition de compromis présentée par la Commission.


C. overwegende dat de laatste discussies in Londen op 30 november 2007 tussen Javier Solana, Hoge Vertegenwoordiger van de EU, en Saeed Jalili, de Iraanse onderhandelaar over nucleaire kwesties, geen positief resultaat hebben opgeleverd, met name ten aanzien van de naleving door Iran van de eisen van de VN‑Veiligheidsraad met betrekking tot het opschorten van de nucleaire verrijking,

C. considérant que les dernières discussions qui ont eu lieu à Londres le 30 novembre 2007 entre le Haut représentant de l'UE, Javier Solana, et le négociateur iranien sur le dossier nucléaire, Saïd Jalili, n'ont pas abouti à un résultat positif, notamment en ce qui concerne les suites favorables à donner par l'Iran aux demandes impératives du Conseil de sécurité des Nations unies pour que ce pays suspende ses activités d'enrichissement de matériaux nucléaires,


1. betuigt zijn steun aan de inspanningen van de EU om via onderhandelingen te komen tot een oplossing op lange termijn voor de nucleaire kwestie met Iran en onderstreept de belangrijke rol die door de IAEA moet worden vervuld; is bezorgd over feit dat de meest recente discussies tussen Javier Solana, Hoge Vertegenwoordiger van de EU, en Saeed Jalili, de Iraanse onderhandelaar over nucleaire kwesties, geen tastbare resultaten hebben opgeleverd;

1. exprime son soutien aux efforts de l'UE pour arriver à un règlement négocié durable de la question nucléaire iranienne et souligne le rôle important à jouer par l'AIEA; exprime sa préoccupation devant le fait que les dernières négociations entre M. Javier Solana, Haut représentant de l'UE pour la PESC, et M. Saïd Jalili, négociateur iranien sur le dossier nucléaire, n'ont pas abouti à des progrès tangibles;


— meedelen welk gevolg werd gegeven aan de ontmoeting op 26 mei 2005 tussen Javier Solana, Louis Michel en de Ethiopische eerste minster Meles Zenawi ?

— indiquer quelles furent les suites de la rencontre du 26 mai 2005 entre Javier Solana, Louis Michel et le premier ministre éthiopien Meles Zenawi ?


21. uit zijn tevredenheid over het feit dat de ministersconferentie ertoe heeft bijgedragen dat een ontmoeting heeft plaats kunnen vinden tussen Javier Solana en president Arafat;

21. se félicite que la Conférence ministérielle ait contribué à favoriser une rencontre entre Javier Solana et le président Arafat;


Op de laatste ministeriële bijeenkomst tussen de EU en de Rio-groep (Vouliagmeni, maart 2003) stelde de Commissie voor sociale cohesie centraal te stellen bij de bi-regionale betrekkingen tussen de EU en Latijns-Amerika en deed zij de suggestie sociale cohesie bovenaan de agenda van de Guadalajara-Top te plaatsen.

Lors de la dernière réunion ministérielle réunissant l'UE et le groupe de Rio (Vouliagmeni, mars 2003), la Commission a proposé de mettre la cohésion sociale au centre des relations birégionales entre l'UE et l'Amérique latine et elle a proposé que la cohésion sociale soit l'une des principales questions du sommet de Guadalajara.


Mijn laatste vraag aan Javier Solana is: welke concrete voorbereidingen worden er voor conflictpreventie getroffen?

La dernière question que j'aimerais adresser à M. Javier Solana est la suivante : quels travaux préparatoires concrets ont été effectués dans ce domaine de la prévention des conflits ?


Na de laatste bijeenkomst van de werkgroep, die werd voorgezeten door de eerste minister, vroeg deze immers een ontwerp van koninklijk besluit op te stellen op basis van de convergenties tussen de partijen.

Le premier ministre a demandé qu'un arrêté royal soit élaboré sur la base des convergences entre les parties.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste bijeenkomst tussen javier solana' ->

Date index: 2024-06-08
w