Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste binnen acht " (Nederlands → Frans) :

In het artikel 16 van de modelovereenkomst voor de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen (koninklijk besluit van 14 december 1992 betreffende de modelovereenkomst voor de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen) wordt gewoon gepreciseerd dat die schadeaangifte schriftelijk moet gebeuren en onmiddellijk moet worden overgemaakt aan de verzekeringsonderneming, of toch ten laatste binnen acht dagen.

L'article 16 du contrat-type d'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs (l'arrêté royal du 14 décembre 1992 relatif au contrat type d'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs) précise simplement que cette déclaration doit être faite par écrit et transmise immédiatement à l'entreprise d'assurance, ou au plus tard dans un délai de huit jours.


De verzoeker levert ontbrekende stukken ten laatste aan binnen acht werkdagen.

Le requérant fournit les pièces manquantes au plus tard dans les huit jours ouvrables.


Art. 18. Het ondernemingshoofd of zijn vertegenwoordiger ontvangt de syndicale afvaardiging ten laatste binnen de acht dagen welke volgen op het indienen van de aanvraag.

Art. 18. L'employeur ou son représentant reçoit la délégation syndicale au plus tard dans les huit jours qui suivent l'introduction de la demande.


Art. 17. De werkgever of zijn vertegenwoordiger ontvangt de syndicale afvaardiging ten laatste binnen de acht dagen die volgen op het indienen van de aanvraag.

Art. 17. L'employeur ou son représentant reçoit la délégation syndicale au plus tard dans les huit jours suivant l'introduction de la demande.


In dit laatste geval moet de inschrijving plaatsgrijpen binnen acht werkdagen na het nemen van de beslissing tot aanstelling of benoeming.

Dans ce dernier cas, l'inscription doit avoir lieu dans les huit jours ouvrables suivant la prise de la décision de désignation ou nomination.


In dit laatste geval moet de mededeling van de wijziging of doorhaling binnen acht werkdagen gebeuren volgend op het nemen van de beslissing.

Dans ce dernier cas, la communication de la modification ou la radiation doit avoir lieu dans les huit jours ouvrables suivant la prise de décision.


In het voorgestelde artikel 1226, § 2, laatste lid, de woorden « binnen acht dagen » vervangen door de woorden « binnen de door hem vooropgestelde termijn ».

Dans l'article 1226, § 2, dernier alinéa, proposé, remplacer les mots « dans les huit jours » par les mots « dans un délai qu'il fixe ».


In het voorgestelde artikel 1226, § 2, laatste lid, de woorden « binnen acht dagen » vervangen door de woorden « binnen de door hem vooropgestelde termijn ».

Dans l'article 1226, § 2, dernier alinéa, proposé, remplacer les mots « dans les huit jours » par les mots « dans un délai qu'il fixe ».


A) in het tweede lid worden, tussen de woorden « binnen acht dagen, » en de woorden « in laatste aanleg » de woorden « na inschrijving van de zaak op de zittingsrol » ingevoegd en worden de woorden « nadat de partijen behoorlijk zijn opgeroepen om hun opmerkingen te horen » vervangen door de woorden « Het betrokken rechtscollege doet uitspraak op stukken.

A) À l'alinéa 2, les mots « de l'inscription de l'affaire au rôle de l'audience » sont insérés entre les mots « dans les huit jours » et « en dernier ressort » et les mots « les parties ayant été dûment convoquées pour être entendues en leurs observations » sont remplacés par les mots « La juridiction concernée statue sur pièces.


Indien er geen overeeenkomst kon worden gesloten tijdens deze periode, worden de laatste voorstellen van de bemiddelaars alsmede hun eventueel rapport over een misbruik van onderhandelingspositie binnen acht dagen na het verstrijken van de bemiddelingsopdracht, bij ter post aangetekende brief met ontvangbewijs, ter kennis gebracht van de partijen.

Si aucun accord n'a pu être conclu au cours de cette période, les ultimes propositions des médiateurs ainsi que leur rapport éventuel sur un abus de position de négociation sont notifiés aux parties par lettre recommandée avec accusé de réception dans les 8 jours de l'expiration de la mission de médiation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste binnen acht' ->

Date index: 2021-06-22
w