Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste cijfers staan " (Nederlands → Frans) :

Volgens de laatste cijfers staan er iets minder dan 500 personen op deze lijst, die wel niet allemaal online actief zijn.

Selon les derniers chiffres, il y a moins de 500 personnes sur cette liste, qui ne sont par ailleurs pas toutes actives en ligne.


Doch de kiezers staan blijkbaar niet achter het migrantenstemrecht : er is veel betwisting geweest over de draagwijdte van de opiniepeilingen in de pers. Uit de laatste cijfers van Gazet van Antwerpen blijkt nochtans eens te meer dat slechts 15,3 % van de Franstalige MR-kiezers het migrantenstemrecht steunen, met 74,7 % tegen.

Or, les électeurs ne soutiennent apparemment pas le droit de vote pour les immigrés : il y a eu toute une contestation sur la portée des sondages d'opinion parus dans la presse. Les derniers chiffres de « Gazet van Antwerpen » montrent pourtant une fois de plus que 15,3 % seulement des électeurs francophones du MR soutiennent le droit de vote et que 74,7 % sont contre.


Doch de kiezers staan blijkbaar niet achter het migrantenstemrecht : er is veel betwisting geweest over de draagwijdte van de opiniepeilingen in de pers. Uit de laatste cijfers van Gazet van Antwerpen blijkt nochtans eens te meer dat slechts 15,3 % van de Franstalige MR-kiezers het migrantenstemrecht steunen, met 74,7 % tegen.

Or, les électeurs ne soutiennent apparemment pas le droit de vote pour les immigrés : il y a eu toute une contestation sur la portée des sondages d'opinion parus dans la presse. Les derniers chiffres de « Gazet van Antwerpen » montrent pourtant une fois de plus que 15,3 % seulement des électeurs francophones du MR soutiennent le droit de vote et que 74,7 % sont contre.


1. Het wagenpark van de FOD Mobiliteit en Vervoer bestaat momenteel uit 142 voertuigen; dit is met inbegrip van de voertuigen van de diensten die onder de bevoegdheid vallen van de ministers Willy Borsus en Didier Reynders. 2. Vijf procent van de voertuigen die tot het wagenpark van de FOD Mobiliteit en Vervoer behoren, zijn hybride of CNG-voertuigen. 3. De cijfers die betrekking hebben op de vervanging, aankoop en uitrusting van nieuwe voertuigen door de FOD Mobiliteit en Vervoer voor de laatste vijf jaren staan hi ...[+++]

1. La flotte du SPF Mobilité et Transports est composée actuellement de 142 véhicules, en ce compris ceux des services du SPF Mobilité et Transports sous les autorités des ministres Willy Borsus et Didier Reynders. 2. Cinq pour cent des véhicules de la flotte du SPF Mobilité et Transports sont des véhicules hybrides et CNG. 3. Pour les cinq dernières années, les chiffres relatifs aux remplacements, achats et équipements de nouveaux véhicules par le SPF Mobilité et Transports sont repris ci-dessous: Ces chiffres tiennent compte des véhicules acquis à partir du 7 novembre 2014 par les services du SPF Mobilité et Transports sous les autor ...[+++]


1. a) De cijfers voor de laatste vijf jaar staan in de tabel hieronder.

1. a) Le tableau ci-dessous donne les chiffres des cinq dernières années.


De laatste beschikbare cijfers die door de Commissie werden verzameld staan in het laatste verslag over 2010-2011.

Les derniers chiffres disponibles et rassemblés par la Commission sont ceux figurant au dernier rapport pour l'année 2010-2011.


75. herinnert eraan dat 2013 het laatste jaar van het huidige MFK is, dat de uitvoering van medegefinancierde projecten op kruissnelheid zal lopen en naar verwachting nog verder zal versnellen, en dat de Commissie het grootste deel van de betalingsaanvragen naar verwachting in de tweede helft van het jaar zal ontvangen; verzoekt de Raad en de Commissie samen met het Parlement onmiddellijk de cijfers en de behoeften te analyseren en te beoordelen opdat de uitvoering voor 2013 niet in het gedrang komt; wijst erop dat goed functioneren ...[+++]

75. rappelle que 2013 est la dernière année du cadre financier pluriannuel actuel, la mise en œuvre de projets cofinancés étant en cours et s'accélérant probablement et la majeure partie des demandes de paiement arrivant probablement à la Commission au cours du deuxième semestre de l'année; invite le Conseil et la Commission à analyser et à évaluer sans délai, en concertation avec le Parlement, les chiffres et les exigences afin de ne pas compromettre l'exécution en 2013; souligne qu'une lacune au niveau des crédits de paiement met actuellement en péril des programmes fonctionnant de façon satisfaisante;


28. constateert dat er nog steeds leemten bestaan in de sectoriële en niet-marktgebaseerde benaderingen en wijst erop dat het in het bijzonder noodzakelijk is de productie en het verbruik van chloorfluorkoolwaterstoffen krachtens het protocol van Montreal aan te pakken; constateert dat er behoefte bestaat aan een omvattende internationale benadering van non-CO2 klimaatrelevante antropogene emissies, niet in de laatste plaats omdat de kosten van de beperking van deze emissies lager zijn dan die van de reducties die in de koolstofsecto ...[+++]

28. relève que des lacunes subsistent dans les approches sectorielles et non marchandes, et insiste en particulier sur la nécessité de s'atteler au problème de la production et de la consommation de HFC au titre du protocole de Montréal; note qu'il est nécessaire d'adopter une approche internationale globale des émissions anthropiques, autres que les émissions de CO2 , ayant des incidences sur le climat, notamment parce que le coût de la réduction de ces émissions est inférieur à celui des réductions envisagées pour les émissions de CO2 , même en tenant compte du prix actuel du CO2 ; appelle de ses vœux une réforme des mécanismes fondés sur des projets, tels que le mécanisme de développement propre (MDP) et la mise en œuvre conjointe (MOC ...[+++]


B. overwegende dat de economische groei in de afgelopen drie jaar tot minder dan de helft is gedaald, hetgeen heeft bijgedragen tot een stijging van de werkloosheid die thans circa 20 miljoen mensen in de Europese Unie treft, voor het merendeel vrouwen, en tot zorgwekkende niveaus van armoede en sociale uitsluiting, waarbij de laatste cijfers over 2001 laten zien dat 70 miljoen mensen op de rand van de armoedegrens leven, dat de achterhaalde en weinig nauwkeurige cijfers over armoede en sociale uitsluiting een meer diepgaande analyse en een snel alarmsyst ...[+++]

B. compte tenu que la croissance économique observée au cours des trois dernières années a diminué de moitié, contribuant ainsi à la hausse du chômage, qui touche près de 20 millions de personnes dans l'Union européenne, en grande majorité des femmes, et atteint des niveaux préoccupants de pauvreté et d'exclusion sociale, sachant que selon les toutes dernières données connues relatives à 2001, près de 70 millions de personnes vivent en situation de précarité, que les informations dépassées et peu précises dont on dispose sur la pauvreté et sur l'exclusion sociale rendent difficile d'effectuer une analyse approfondie et de sonner à temps ...[+++]


Dames en heren, ik kom uit een land dat volgens alle beschikbare gegevens en cijfers zeer veel profijt heeft gehad van de laatste uitbreiding. Toch staan de burgers uiterst kritisch tegenover de Europese Unie en de uitbreiding. Ik wil daar graag een aantal persoonlijke opmerkingen over maken.

Mesdames et Messieurs, je viens d’un pays qui, d’après les chiffres et données disponibles, a considérablement profité du dernier élargissement en date, mais où l’opinion publique est très critique envers l’Union européenne elle-même et son élargissement. Permettez-moi donc de faire quelques remarques personnelles à ce sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste cijfers staan' ->

Date index: 2022-03-14
w