Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste crises heel veel » (Néerlandais → Français) :

Zij leest, ziet en hoort de laatste maanden heel veel over de verhouding tussen beide seksen en over de positie van vrouwen : van TV-reportages over het leven van vrouwelijke politici tot het verschil in de knoopzetting van hemden voor mannen en bloezen voor vrouwen.

Depuis quelques mois, l'intervenante dit lire, voir et entendre beaucoup de choses sur les rapports entre les deux sexes et la position des femmes : cela va de reportages télévisés sur la vie des femmes politiques à la différence dans la disposition des boutons des chemises pour les hommes et des chemisiers pour les femmes.


Zij leest, ziet en hoort de laatste maanden heel veel over de verhouding tussen beide seksen en over de positie van vrouwen : van TV-reportages over het leven van vrouwelijke politici tot het verschil in de knoopzetting van hemden voor mannen en bloezen voor vrouwen.

Depuis quelques mois, l'intervenante dit lire, voir et entendre beaucoup de choses sur les rapports entre les deux sexes et la position des femmes : cela va de reportages télévisés sur la vie des femmes politiques à la différence dans la disposition des boutons des chemises pour les hommes et des chemisiers pour les femmes.


Bij de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, is hier bijvoorbeeld de laatste jaren heel veel belang aan gehecht in het kader van de werving van operationeel en burgerpersoneel.

Les dernières années, la police intégrée, structurée à deux niveaux, a attaché beaucoup d'importance en matière de diversité dans le domaine du recrutement de son personnel opérationnel et de membres du personnel civil.


In de strijd tegen kanker wordt de laatste jaren heel veel aandacht besteed aan asbest.

Ces dernières années, la lutte contre le cancer s’intéresse beaucoup à l’amiante.


Juist omdat we een les uit de laatste crisis hebben getrokken, houden we ons in de Europese Unie weer met industrieel beleid bezig, vooral omdat er voor de laatste crises heel veel mensen waren die meenden dat geld heel gemakkelijk met geld kon worden verdiend.

C’est précisément parce que nous avons tiré des leçons de la dernière crise que nous nous penchons une nouvelle fois sur la politique industrielle dans l’Union européenne, et plus particulièrement parce qu’avant la dernière crise beaucoup de personnes pensaient qu’il était facile de faire de l’argent avec l’argent.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, onder het mom van terrorismebestrijding worden er de laatste jaren heel veel maatregelen genomen, ook door de Raad.

– (DE) Monsieur le Président, ces dernières années, de très nombreuses mesures ont été adoptées, notamment par le Conseil, sous le couvert de la lutte contre le terrorisme.


Dat was ook een van de onderwerpen die heel intensief zijn besproken tijdens de laatste Europese verkiezingen, toen wij in heel veel lidstaten een uitermate geringe opkomst van kiezers waarnamen.

Nous avons débattu intensivement de cette question lors des dernières élections européennes, où nous avons constaté un taux de participation particulièrement faible dans de nombreux États membres.


Bij de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, is hier bijvoorbeeld de laatste jaren heel veel belang aan gehecht in het kader van de werving van operationeel en burgerpersoneel.

Les dernières années, la police intégrée, structurée à deux niveaux, a attaché beaucoup d'importance en matière de diversité dans le domaine du recrutement de son personnel opérationnel et de membres du personnel civil.


We kunnen in dit Parlement heel veel doen en we hebben heel veel gedaan inzake de dienstenrichtlijn, het belangrijkste voorbeeld van de laatste tijd, maar er moet nog veel meer gebeuren.

Nous pouvons réaliser tant de choses au sein de cette Assemblée et nous avons fait beaucoup en ce qui concerne la directive services, le meilleur exemple récent, mais il reste beaucoup à faire.


We kunnen in dit Parlement heel veel doen en we hebben heel veel gedaan inzake de dienstenrichtlijn, het belangrijkste voorbeeld van de laatste tijd, maar er moet nog veel meer gebeuren.

Nous pouvons réaliser tant de choses au sein de cette Assemblée et nous avons fait beaucoup en ce qui concerne la directive services, le meilleur exemple récent, mais il reste beaucoup à faire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste crises heel veel' ->

Date index: 2023-11-13
w