Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste cvm-verslag werden vragen gesteld " (Nederlands → Frans) :

In het laatste CVM-verslag werden vragen gesteld met betrekking tot het nieuwe rechtskader voor verbeurdverklaring[35] - deze struikelblokken moeten nog steeds uit de weg worden geruimd.

Le dernier rapport MCV a fait état de certaines interrogations en ce qui concerne le nouveau cadre juridique pour la confiscation des avoirs[35]; ces questions n'ont toujours pas été réglées.


In het laatste CVM-verslag werden vragen gesteld met betrekking tot het nieuwe rechtskader voor verbeurdverklaring[35] - deze struikelblokken moeten nog steeds uit de weg worden geruimd.

Le dernier rapport MCV a fait état de certaines interrogations en ce qui concerne le nouveau cadre juridique pour la confiscation des avoirs[35]; ces questions n'ont toujours pas été réglées.


[25] Bij de benoemingen van de voorzitters van verschillende hogere rechtbanken en ook van sommige leden van het Hoge Raad van Justitie werden bij de inspectiedienst van de Hoge Raad van Justitie vragen gesteld in verband met de integriteit (zie het technisch verslag, blz. 6 en 14, en COM(2011) 459 definitief, blz. 4).

[25] Des questions relatives à l’intégrité se sont posées à l’occasion de la nomination de présidents de plusieurs juridictions supérieures, de l'Inspection du Conseil supérieur de la magistrature et de certains membres de ce Conseil (rapport technique, pp. 6 et 14 et COM(2011) 459 final, p. 4.


Aangezien het verslag werd uitgebracht op het ogenblik dat grote vragen werden gesteld over de rechtsstaat en de onafhankelijkheid van justitie in Roemenië, bevat het ook specifieke aanbevelingen om het respect voor deze fundamentele beginselen te herstellen.

Comme ce rapport a été publié à un moment où des questions importantes se posaient quant à l’État de droit et à l’indépendance du pouvoir judiciaire en Roumanie, il contenait des recommandations spécifiques visant à restaurer le respect de ces principes fondamentaux.


Na de indiening van het SOMA-verslag werden er vragen gesteld over de algemene houding vóór het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog en het vervolg hiervan na het einde van de vijandelijkheden.

Des questions furent posées après le dépôt du rapport du CEGES concernant l'attitude générale qui a précédé le déclenchement de la seconde guerre mondiale et les suites après la fin des hostilités.


Men kan verwijzen naar de parlementaire vragen die de laatste jaren hierover werden gesteld.

On peut se référer aux questions parlementaires qui ont été posées ces dernières années à ce sujet.


[25] Bij de benoemingen van de voorzitters van verschillende hogere rechtbanken en ook van sommige leden van het Hoge Raad van Justitie werden bij de inspectiedienst van de Hoge Raad van Justitie vragen gesteld in verband met de integriteit (zie het technisch verslag, blz. 6 en 14, en COM(2011) 459 definitief, blz. 4).

[25] Des questions relatives à l’intégrité se sont posées à l’occasion de la nomination de présidents de plusieurs juridictions supérieures, de l'Inspection du Conseil supérieur de la magistrature et de certains membres de ce Conseil (rapport technique, pp. 6 et 14 et COM(2011) 459 final, p. 4.


Ingevolge het advies van de Raad van State, werden de overwegingen van het ontwerp van koninklijk besluit aangevuld met de antwoorden op de vragen gesteld in het advies, in dit verslag aan de Koning opgenomen.

Suite à l'avis du Conseil d'Etat, les considérants du projet d'arrêté Royal ont été complétés des réponses aux questions posées dans l'avis.


3. Door de auditeur-verslaggever werden aan de gemachtigde vragen gesteld omtrent de draagwijdte van het contrakt waarvan gewag wordt gemaakt in het ontworpen artikel 14, § 1, laatste lid (artikel 1 van het ontwerp).

3. L'auditeur-rapporteur a posé au délégué des questions concernant la portée du contrat dont il est fait état à l'article 14, § 1, dernier alinéa, en projet (article 1 du projet).


In augustus 1999 werden de laatste vragen gesteld, die in september 1999 werden beantwoord.

La Commission a posé ses dernières questions en août 1999, et l'Allemagne y a répondu en septembre de la même année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste cvm-verslag werden vragen gesteld' ->

Date index: 2021-10-24
w