Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Laatste dag van geldigheid van een plaatsbewijs

Vertaling van "laatste dag valt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
datum van afloop van de geldigheid van een plaatsbewijs | laatste dag van geldigheid van een plaatsbewijs

date d'expiration de la validité d'un billet


onderboedels gefixeerd op de dag waarop de laatste regeling begint te lopen

sous-masses cristallisées au jour d'ouverture de la procédure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daar artikel 62bis BW dit niet voorziet, wordt de termijn niet verlengd wanneer de laatste dag valt op een zaterdag, zondag of wettelijke feestdag.

Dès lors que l'article 62bis du Code civil ne le prévoit pas, le délai n'est pas prolongé lorsque le dernier jour tombe un samedi, un dimanche ou un jour férié légal.


Wanneer de aanvraag van de Activakaart buiten voornoemde termijn ingediend wordt, wordt de periode waarin de voordelen toegekend kunnen worden, verminderd met de periode die aanvangt op de dag van de indiensttreding en die afloopt op de laatste dag van de maand waarin de datum valt van de laattijdige aanvraag van de Activakaart.

Lorsque la demande de la carte Activa est introduite en dehors du délai précité, la période pendant laquelle les avantages peuvent être accordés, est diminuée de la période commençant le jour de l'entrée en service et se terminant le dernier jour du mois dans lequel se situe la date de l'introduction tardive de la demande de la carte Activa.


- Loterij met biljetten, « Winners Club » genaamd Overeenkomstig artikel 10 van het koninklijk besluit van 16 oktober 2015 tot bepaling van de uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd "Winners Club", een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij, wordt er meegedeeld dat de laatste dag : - van de verkoop van de biljetten die behoren tot uitgifte nr. 1 (spelnummer 400) op 16 oktober 2016 valt; - van de uitbetaling van de loten voor de winnende biljetten van voornoemde uitgifte is vastgesteld op 16 okt ...[+++]

- Loterie à billets appelée « Winners Club » Conformément à l'article 10 de l'arrêté royal du 16 octobre 2015 fixant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « Winners Club », loterie publique organisée par la Loterie Nationale, il est communiqué que le dernier jour : - de vente des billets ressortissant à l' émission n° 1 (numéro de jeu 400) est fixé au 16 octobre 2016; - de paiement des lots échus aux billets gagnants de l'émission précitée est fixé au 16 octobre 2017.


- Loterij met biljetten, « King of Cash Premium » genaamd Overeenkomstig artikel 10 van het koninklijk besluit van 8 juli 2015 tot bepaling van de uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd "King of Cash Premium", een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij, wordt er meegedeeld dat de laatste dag : - van de verkoop van de biljetten die behoren tot uitgifte nr. 1 (spelnummer 766) op 16 oktober 2016 valt; - van de uitbetaling van de loten voor de winnende biljetten van voornoemde uitgifte is vastgeste ...[+++]

- Loterie à billets appelée « King of Cash Premium » Conformément à l'article 10 de l'arrêté royal du 8 juillet 2015 fixant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « King of Cash Premium », loterie publique organisée par la Loterie Nationale, il est communiqué que le dernier jour : - de vente des billets ressortissant à l' émission n° 1 (numéro de jeu 766) est fixé au 16 octobre 2016; - de paiement des lots échus aux billets gagnants de l'émission précitée est fixé au 16 octobre 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Loterij met biljetten « Bingo » genaamd Overeenkomstig artikel 9 van het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 tot bepaling van de uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd "Bingo", een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 juni 2014 (B.S. van 24 juni 2014), wordt er meegedeeld dat de laatste dag : - van de verkoop van de biljetten die behoren tot uitgifte nr. 1 (spelnummer 342) op 11 september 2016 valt; - van de uitbetaling van de loten voor de wi ...[+++]

- Loterie à billets appelée « Bingo » Conformément à l'article 9 de l'arrêté royal du 3 août 2012 fixant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « Bingo », loterie publique organisée par la Loterie Nationale, modifié par l'arrêté royal du 18 juin 2014 (M.B. du 24 juin 2014), il est communiqué que le dernier jour : - de vente des billets ressortissant à l'émission n° 1 (numéro de jeu 342) est fixé au 11 septembre 2016; - de paiement des lots échus aux billets gagnants de l'émission précitée est fixé au 11 septembre 2017.


De Vlaamse Regering bepaalt het tijdstip waarop de loongrens van toepassing is; 2° op de dag van zijn indienstneming is de jonge werknemer laaggeschoold of middengeschoold en op de laatste dag van het kwartaal heeft hij de leeftijd van 25 jaar niet bereikt; 3° de jonge werknemer is niet meer leerplichtig en hij behaalt binnen het kwartaal na zijn aanwerving geen diploma of graad die valt buiten het toepassingsgebied van bovenvermeld punt 2°.

Le Gouvernement flamand détermine à quel moment le plafond salarial est d'application ; 2° au jour de son recrutement le jeune travailleur est peu ou moyennement qualifié et au dernier jour du trimestre il n'a pas atteint l'âge de 25 ans ; 3° le jeune travailleur n'est plus soumis à la scolarité obligatoire et n'obtient, dans le trimestre après son recrutement, aucun diplôme ou grade qui se trouve hors du champ d'application du point 2° précité.


In de regel stemt de uiterste datum van indiening overeen met de laatste dag van de maand volgend op deze van de algemene vergadering waarin de rekeningen werden goedgekeurd zonder dat deze méér dan zes maanden na het afsluiten van het boekjaar valt.

En règle, la date limite de dépôt correspond au dernier jour du mois suivant celui de l'assemblée générale d'approbation des comptes, sans que cette date ne tombe plus de six mois après la clôture de l'exercice comptable.


Het laatste artikel van een verordening bevat de datum van inwerkingtreding indien deze eerder of later valt dan de twintigste dag volgende op die van de bekendmaking.

Le dernier article d'un règlement fixe la date de l'entrée en vigueur au cas où celle-ci est antérieure ou postérieure au vingtième jour suivant la publication.


7. Indien de laatste dag waarop een document kan worden ingediend, valt op een officiële feestdag van Chili of de Gemeenschap, kan het document op de volgende werkdag worden ingediend.

7. Si le dernier jour fixé pour l'envoi d'un document correspond à un jour férié au Chili ou dans la Communauté, celui-ci peut être envoyé le prochain jour ouvrable.


2. Deze verordening is van toepassing vanaf de dag van inwerkingtreding van het protocol, overeenkomstig artikel 37, lid 1, van het protocol, of vanaf de datum van inwerkingtreding van deze verordening, afhankelijk van de vraag welke datum het laatst valt.

2. Le présent règlement est applicable à compter de la date d'entrée en vigueur du protocole, conformément à l'article 37, paragraphe 1, du protocole, ou à la date d'entrée en vigueur du présent règlement, la date la plus tardive étant retenue.




Anderen hebben gezocht naar : laatste dag valt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste dag valt' ->

Date index: 2024-08-26
w