Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verblijf van langer dan drie maanden
Verblijf van meer drie maanden

Traduction de «laatste drie maanden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verblijf van langer dan drie maanden | verblijf van meer drie maanden

séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois


ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois


rente op schatkistpapier,drie maanden

taux des bons du Trésor,trois mois


uitkering voor kinderen tot de leeftijd van drie maanden

allocation pour jeune enfant servie jusqu'à l'âge de trois mois


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 39. Ten vroegste zes maanden en ten laatste drie maanden vóór het verstrijken van iedere periode bedoeld in artikel 38, kan deze collectieve arbeidsovereenkomst worden opgezegd door om het even welke ondertekenende partij.

Art. 39. Au plus tôt six mois et au plus tard trois mois avant l'échéance de chacune des périodes prévues à l'article 38, la présente convention collective de travail peut être dénoncée par l'une ou l'autre des parties signataires.


Deze berekening gebeurt vanaf de spilindex 98,72 hetzij voor de eerste maal dat het rekenkundig gemiddelde van de laatste drie maanden 100,69 bereikt naar omhoog of 96,78 naar omlaag.

Ce calcul se fait au départ de l'indice-pivot 98,72, soit pour la première fois quand la moyenne arithmétique des trois derniers mois atteint 100,69 à la hausse ou 96,78 à la baisse.


Art. 4. De minimumlonen en de werkelijk betaalde lonen schommelen met 2 pct. telkens het rekenkundig gemiddelde van de afgevlakte gezondheidsindex van de laatste drie maanden met 2 pct. schommelt ten opzichte van de spilindex.

Art. 4. Les rémunérations minimums ainsi que les rémunérations effectivement payées fluctuent de 2 p.c. chaque fois que la moyenne arithmétique de l'indice santé lissé des trois derniers mois fluctue de 2 p.c. en regard de l'indice-pivot.


Naast de inlichtingen bepaald in artikel 16, § 3, van het decreet en onverminderd het vorige lid bevat het proces-verbaal van de dopingtestprocedure ook : 1° de naam en voornaam van de controlearts; 2° in voorkomend geval, de naam en voornaam van de aangewezen chaperon/chaperons die bij de dopingtest aanwezig is/zijn; 3° in voorkomend geval, de naam en voornaam, alsook de contactgegevens van de trainer en/of de arts van de sporter; 4° de geboortedatum en de contactgegevens van de sporter; 5° het geslacht van de sporter; 6° in voorkomend geval, de vermelding van de geneesmiddelen en voedingssupplementen die de sporter in de loop van de laatste zeven dagen heeft genomen en de vermelding van de transfusies die hij in de lo ...[+++]

Outre les informations prévues à l'article 16, § 3, du décret et sans préjudice de l'alinéa qui précède, le procès-verbal de contrôle mentionne également : 1° le prénom et le nom du médecin contrôleur; 2° le cas échéant, le(s) prénom(s) et nom(s) du/des chaperon(s) désigné(s) et présent(s) lors du contrôle; 3° le cas échéant, le(s) prénom(s) et nom(s) et les coordonnées de l'entraîneur et/ou du médecin du sportif; 4° la date de naissance et les coordonnées du sportif; 5° le sexe du sportif; 6° la mention éventuelle des médicaments et compléments alimentaires pris par le sportif dans les 7 derniers jours ainsi que celle des transfusions faites dans les 3 derniers mois; 7° le numéro de code de l'échantillon prélevé correspondant; 8° le type d'échan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze bepaling stelt dat ten laatste drie maanden na de aanvang van de periode van primaire arbeidsongeschiktheid, na een grondig overleg tussen de adviserend geneesheer en alle te betrekken actoren, een multidisciplinair re-integratieplan wordt opgesteld voor de gerechtigde voor wie een re-integratie gelet op zijn resterende capaciteiten kan worden overwogen.

Cette disposition prévoit que, au plus tard trois mois après le début de la période d'incapacité primaire, après une consultation approfondie entre le médecin-conseil et tous les acteurs à impliquer, un plan de réintégration multidisciplinaire est établi à l'intention du titulaire pour lequel une réintégration peut être envisagée au vu de ses capacités restantes.


« Art. 26 bis. ­ In artikel 76, tweede lid, van dezelfde wet worden de woorden « ten vroegste een maand en ten laatste drie maanden » vervangen door de woorden « ten vroegste drie maanden vóór en ten laatste drie maanden na».

« Art. 26 bis. ­ À l'article 76, alinéa 2, de la même loi, les mots « au plus tôt un mois, au plus tard trois mois après » sont remplacés par les mots « au plus tôt trois mois avant, au plus tard trois mois après».


De eerste schijf, die 80 % van het totaal bedrag omvat zal vereffend worden ten laatste drie maanden na de ondertekening van deze Aanvullende Overeenkomst en het saldo zal vereffend worden ten laatste zes maanden na de ondertekening van deze Aanvullende Overeenkomst.

La première tranche, qui couvre 80 % du montant total sera réglée au plus tard trois mois après la signature du présent avenant et le solde sera réglé au plus tard six mois après la signature du présent avenant.


De eerste schijf, die 80 % van het totaal bedrag omvat zal vereffend worden ten laatste drie maanden na de ondertekening van deze Aanvullende Overeenkomst en het saldo zal vereffend worden ten laatste zes maanden na de ondertekening van deze Aanvullende Overeenkomst.

La première tranche, qui couvre 80 % du montant total sera réglée au plus tard trois mois après la signature du présent avenant et le solde sera réglé au plus tard six mois après la signature du présent avenant.


Kan de geachte minister mij laten weten welk het afwezigheidpercentage was gedurende de drie eerste maanden na invoering van het systeem van dienstencheques en hoeveel dit percentage nu, gedurende de laatste drie maanden waarover gegevens beschikbaar zijn, bedraagt ?

La ministre peut-elle m'indiquer quel a été le pourcentage d'absences durant les trois premiers mois ayant suivi l'introduction du système des titres-services et à combien il s'élève maintenant, durant les trois derniers mois pour lesquels des données sont disponibles ?


De drie maanden waren als volgt vastgelegd : « De Koning bepaalt de datum van inwerkingtreding en ten laatste drie maanden na de publicatie in het Belgisch Staatsblad »; de Koning kon dus een vervroegde datum van inwerkingtreding vastleggen maar, bij gebrek daaraan, trad de wet in werking op 18 april 2006.

Les trois mois étaient fixés comme suit : « le Roi détermine l'entrée en vigueur et au plus tard trois mois après sa publication au Moniteur belge », le Roi pouvait donc prévoir une date d'entrée en vigueur anticipée mais, à défaut, la loi entrait en vigueur le 18 avril 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste drie maanden' ->

Date index: 2024-01-05
w