Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste dus gedurende " (Nederlands → Frans) :

De vastgestelde verschillen tussen de initiële raming en de definitieve toekenningen zijn hoofdzakelijk te wijten aan: - het ritme van inkohieren voor het laatste aanslagjaar en dus de verdeling van de ontvangsten van dat aanslagjaar over twee begrotingsjaren; - de uitzonderlijke ontvangsten en ontheffingen gedurende het lopende jaar; - de wijziging in de tarieven van de aanvullende gemeentebelasting die nog niet gekend zijn bij de opmaak van de initiële raming voor een nieuwe aanslagjaar.

En ce qui concerne les écarts constatés entre l'estimation initiale et les attributions définitives, celles-ci sont dues principalement: - au rythme de l'enrôlement du dernier exercice d'imposition et donc de la répartition des recettes d'un exercice d'imposition sur deux années budgétaires; - aux recettes et remboursements exceptionnels de l'année en cours; - à la variation des taux des additionnels qui ne sont pas encore connus lors de la réalisation de l'estimation initiale pour le nouvel exercice d'imposition.


3.1. De arbeiders waarvan de laatste werkgever ressorteert onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking, en die uiterlijk in de loop van 2007 met (vervroegd) rustpensioen zijn gegaan, en dus een rustpensioen genieten gebaseerd op loopbaanjaren die zich volledig situeren vóór de inwerkingtreding van de WAP, hebben recht op een jaarlijkse rente en dit gedurende maximaal 15 jaar.

3.1. Les ouvriers dont le dernier employeur relève de la compétence de la Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois, et qui ont pris leur pension de retraite (anticipée) au plus tard en 2007 et bénéficient donc d'une pension de retraite basée sur les années de carrière professionnelle se situant entièrement avant l'entrée en vigueur de la LPC, ont droit à une rente annuelle et ce pendant 15 ans maximum.


Gedurende deze periode kunnen dergelijke handelingen dus slechts voorwerp zijn van een prejudiciële verwijzing door de rechterlijke instanties van de lidstaten die de bevoegdheid van het Hof hebben aanvaard; daarbij geeft elke lidstaat aan of al zijn rechterlijke instanties het Hof prejudiciële vragen kunnen stellen dan wel enkel de instanties die in laatste aanleg beslissen.

Pendant cette période, de tels actes ne peuvent dès lors faire l’objet d’un renvoi préjudiciel que par les juridictions des États membres qui ont accepté la compétence de la Cour, chacun de ces États déterminant si la faculté de saisine de la Cour est ouverte à l’ensemble de ses juridictions ou réservée à celles qui statuent en dernier ressort.


Er blijft dus meer dan 25 % van het voor het EFG bestemde jaarlijkse maximumbedrag beschikbaar voor toewijzing gedurende de laatste vier maanden van het jaar 2012, zoals artikel 12, lid 6, van de EFG-verordening voorschrijft.

Cette intervention laissera disponible plus de 25 % du montant maximal annuel affecté au Fonds pour répondre aux besoins des quatre derniers mois de l'année 2012, comme le prévoit l'article 12, paragraphe 6, du règlement FEM.


Er blijft dus meer dan 25% van het voor het EFG bestemde jaarlijkse maximumbedrag beschikbaar voor toewijzing gedurende de laatste vier maanden van het jaar 2012, zoals artikel 12, lid 6, van de EFG-verordening voorschrijft.

Cette intervention laissera disponible plus de 25 % du montant maximal annuel affecté au Fonds pour répondre aux besoins des quatre derniers mois de l'année 2012, comme le prévoit l'article 12, paragraphe 6, du règlement FEM.


Er blijft dus meer dan 25% van het voor het EFG bestemde jaarlijkse maximumbedrag beschikbaar voor toewijzing gedurende de laatste vier maanden van het jaar 2012, zoals artikel 12, lid 6 van de EFG-verordening voorschrijft.

Cette intervention laissera disponible plus de 25 % du montant maximal annuel affecté au Fonds pour répondre aux besoins des quatre derniers mois de l'année 2012, comme le prévoit l'article 12, paragraphe 6, du règlement FEM.


Er blijft dus meer dan 25% van het voor het EFG bestemde jaarlijkse maximumbedrag beschikbaar voor toewijzing gedurende de laatste vier maanden van het jaar 2013, zoals artikel 12, lid 6, van de EFG-verordening voorschrijft.

Cette intervention laissera disponible plus de 25 % du montant maximal annuel affecté au FEM pour répondre aux besoins des quatre derniers mois de l'année 2013, comme le prévoit l'article 12, paragraphe 6, du règlement FEM.


Er blijft dus meer dan 25% van het voor het EFG bestemde jaarlijkse maximumbedrag beschikbaar voor toewijzing gedurende de laatste vier maanden van het jaar 2011, zoals artikel 12, lid 6, van de EFG-verordening voorschrijft.

Cette intervention laissera disponible plus de 25 % du montant maximal annuel affecté au FEM pour répondre aux besoins des quatre derniers mois de l'année 2011, comme le prévoit l'article 12, paragraphe 6, du règlement FEM.


« Art. 23. De bijzondere vergoeding beoogt het laatste nettoloon te garanderen met een maximum van 10 000 BEF per maand, jaarlijks in januari gekoppeld aan de index ten opzichte van basisindex 109,25 (dus voor 1993 : 113,76/109,25 * 10 000 = 10 410) gedurende negen opeenvolgende maanden.

« Art. 23. L'indemnité spéciale vise à garantir le dernier salaire net du travailleur avec un maximum de 10 000 BEF par mois, indexé annuellement au mois de janvier par rapport à l'indice de base 109,25 (donc pour 1993 : 113,76/109,25 * 10 000 = 10 410) pendant une période de neuf mois consécutifs.


De minister antwoordt dat, om de wat moeilijke relaties tussen de minister en de commissaris-generaal van de federale politie te verbeteren, een reflectieperiode nodig is en deze laatste dus gedurende twee maanden wordt geschorst voor drie vierden van zijn opdrachten.

Vous me répondez que pour améliorer les relations - un peu difficiles - entre le ministre et le commissaire général de la police fédérale, une période de réflexion s'impose et que celui-ci sera dès lors suspendu pendant deux mois des trois quarts de sa fonction.




Anderen hebben gezocht naar : laatste     ontheffingen gedurende     waarvan de laatste     dit gedurende     in laatste     gedurende     gedurende de laatste     toewijzing gedurende     beoogt het laatste     dus     laatste dus gedurende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste dus gedurende' ->

Date index: 2024-01-11
w