Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste evaluatie blijkt " (Nederlands → Frans) :

Uit deze laatste evaluatie blijkt, dat de vrouwen nog ver van een derde van de te begeven mandaten bezetten binnen alle organen die beschikken over een adviserende bevoegdheid. Het invoeren van een dwangmaatregel heeft een proces kunnen doen starten en tot de eerste tastbare resultaten kunnen leiden.

Au terme de cette dernière évaluation, il apparaît que si les femmes sont encore loin d'occuper un tiers des mandats dans l'ensemble des organes possédant une compétence d'avis, l'instauration d'une mesure contraignante a pu enclencher un processus et produire de premiers résultats tangibles.


Uit deze laatste evaluatie blijkt, dat de vrouwen nog ver van een derde van de te begeven mandaten bezetten binnen alle organen die beschikken over een adviserende bevoegdheid. Het invoeren van een dwangmaatregel heeft een proces kunnen doen starten en tot de eerste tastbare resultaten kunnen leiden.

Au terme de cette dernière évaluation, il apparaît que si les femmes sont encore loin d'occuper un tiers des mandats dans l'ensemble des organes possédant une compétence d'avis, l'instauration d'une mesure contraignante a pu enclencher un processus et produire de premiers résultats tangibles.


Uit de evaluatie blijkt ten aanzien van de praktische toepassing van artikel 17, op grond waarvan minderjarigen slechts in laatste instantie in bewaring mogen worden gesteld, dat in zeventien lidstaten inbewaringstelling van niet-begeleide minderjarigen en in negentien lidstaten inbewaringstelling van gezinnen met minderjarigen op zijn minst af en toe voorkomt.

En ce qui concerne l'utilisation pratique faite de la disposition de l'article 17 prévoyant que les mineurs ne sont placés en rétention qu’en dernier ressort, les résultats de l'évaluation montrent que dix-sept États membres placent en rétention — du moins parfois — des mineurs non accompagnés et que dix-neuf États membres placent en rétention — du moins parfois — des familles avec mineurs.


Uit de evaluatie blijkt ten aanzien van de praktische toepassing van artikel 17, op grond waarvan minderjarigen slechts in laatste instantie in bewaring mogen worden gesteld, dat in zeventien lidstaten inbewaringstelling van niet-begeleide minderjarigen en in negentien lidstaten inbewaringstelling van gezinnen met minderjarigen op zijn minst af en toe voorkomt.

En ce qui concerne l'utilisation pratique faite de la disposition de l'article 17 prévoyant que les mineurs ne sont placés en rétention qu’en dernier ressort, les résultats de l'évaluation montrent que dix-sept États membres placent en rétention — du moins parfois — des mineurs non accompagnés et que dix-neuf États membres placent en rétention — du moins parfois — des familles avec mineurs.


Elke Partij moet de juiste aard en de organisatie van die maatregelen vastleggen, maar uit dat artikel blijkt dat geen enkele Partij er niet voor kan kiezen geen enkele maatregel te nemen voor een specifiek type van evaluatie (bijvoorbeeld om studies voort te zetten of voor tewerkstellingsdoeleinden; wat dit laatste betreft, mag niet uit het oog worden verloren dat de toegang tot gereglementeerde beroepen niet wordt bestreken door ...[+++]

La nature exacte et l'organisation de ces dispositions doivent être établies par chaque Partie, mais il découle de cet article qu'aucune Partie ne peut choisir de ne prendre aucune disposition pour un type particulier d'évaluation (par exemple, pour poursuivre des études ou à des fins d'emploi; en ce qui concerne ce dernier point, il ne faut pas perdre de vue que l'accès à des professions réglementées n'est pas couvert par la présente Convention).


Elke Partij moet de juiste aard en de organisatie van die maatregelen vastleggen, maar uit dat artikel blijkt dat geen enkele Partij er niet voor kan kiezen geen enkele maatregel te nemen voor een specifiek type van evaluatie (bijvoorbeeld om studies voort te zetten of voor tewerkstellingsdoeleinden; wat dit laatste betreft, mag niet uit het oog worden verloren dat de toegang tot gereglementeerde beroepen niet wordt bestreken door ...[+++]

La nature exacte et l'organisation de ces dispositions doivent être établies par chaque Partie, mais il découle de cet article qu'aucune Partie ne peut choisir de ne prendre aucune disposition pour un type particulier d'évaluation (par exemple, pour poursuivre des études ou à des fins d'emploi; en ce qui concerne ce dernier point, il ne faut pas perdre de vue que l'accès à des professions réglementées n'est pas couvert par la présente Convention).


Indien uit deze verificatie en deze evaluatie blijkt dat de drempelactiviteit niet werd gerealiseerd, zal het accrediteringshonorarium voor het laatste cyclusjaar niet verschuldigd zijn.

S'il ressort de cette vérification et de cette évaluation que le seuil d'activité n'a pas été atteint, les honoraires d'accréditation pour la dernière année de cycle ne seront pas dus.


Indien uit deze verificatie en deze evaluatie blijkt dat de drempelactiviteit niet werd gerealiseerd, zal het accrediteringshonorarium voor het laatste cyclusjaar niet verschuldigd zijn.

S'il ressort de cette vérification et de cette évaluation que le seuil d'activité n'a pas été atteint, les honoraires d'accréditation pour la dernière année de cycle ne seront pas dus.


Bij de evaluatie van de in paragraaf 7 genoemde SFA, de bijzondere kaderregeling voor bijstand, blijkt uit een vergelijking van de financiële doorvoering van diversificatie- en concurrentieactiviteiten in termen van tempo, dat deze laatste het beter gedaan hebben.

Dans l'évaluation du CSA figurant au chapitre 7, la comparaison entre les niveaux respectifs d'exécution financière des actions relatives à la diversification et à la compétitivité indique, en ce qui concerne la vitesse de réalisation, que les actions de renforcement de la compétitivité se sont dans l'ensemble mieux comportées.


Het speelde een belangrijke rol in andere onderdelen van het EU-beleid, al blijkt uit de evaluatie dat op dit punt verbetering mogelijk is; dit geldt in het bijzonder voor de complementariteit tussen Tempus en Erasmus Mundus toen dit laatste programma in 2004 van start ging en met name toen de individuele mobiliteitsbeurzen van Tempus naar Erasmus Mundus werden overgebracht.

Il a joué un rôle manifeste dans d’autres politiques européennes, même s’il ressortait de l’évaluation qu’il pouvait encore être amélioré, notamment en ce qui concerne son rôle complémentaire par rapport à Erasmus Mundus, lorsque ce dernier a été lancé en 2004 et qu’il a acquis une certaine pertinence au moment où les BMI ont été retirées de TEMPUS.




Anderen hebben gezocht naar : uit deze laatste evaluatie blijkt     slechts in laatste     uit de evaluatie     evaluatie blijkt     wat dit laatste     type van evaluatie     artikel blijkt     laatste     evaluatie     bij de evaluatie     bijstand blijkt     toen dit laatste     blijkt     laatste evaluatie blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste evaluatie blijkt' ->

Date index: 2021-10-11
w