Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste geeft onmiddellijk » (Néerlandais → Français) :

2. De betalingsdienstaanbieder van de betaler geeft de overeenkomstig lid 1 op de betaalrekening van de betaler geblokkeerde geldmiddelen na de ontvangst van de informatie over het exacte bedrag van de betalingstransactie onverwijld vrij en ten laatste onmiddellijk na de ontvangst van de betalingsopdracht.

2. Le prestataire de services de paiement du payeur débloque les fonds bloqués sur le compte de paiement du payeur au titre au paragraphe 1 sans retard injustifié après réception des informations sur le montant exact de l’opération de paiement et au plus tard immédiatement après réception de l’ordre de paiement.


2. De betalingsdienstaanbieder van de betaler geeft de overeenkomstig lid 1 op de betaal­rekening van de betaler geblokkeerde geldmiddelen na de ontvangst van de informatie over het exacte bedrag van de betalingstransactie onverwijld vrij en ten laatste onmiddellijk na de ontvangst van de betalingsopdracht.

2. Le prestataire de services de paiement du payeur débloque les fonds bloqués sur le compte de paiement du payeur au titre au paragraphe 1 sans retard injustifié après réception des informations sur le montant exact de l'opération de paiement et au plus tard immédiatement après réception de l'ordre de paiement.


2. De betalingsdienstaanbieder van de betaler geeft de overeenkomstig lid 1 op de betaalrekening van de betaler geblokkeerde geldmiddelen na de ontvangst van de informatie over het exacte bedrag van de betalingstransactie onverwijld vrij en ten laatste onmiddellijk na de ontvangst van de betalingsopdracht.

2. Le prestataire de services de paiement du payeur débloque les fonds bloqués sur le compte de paiement du payeur au titre au paragraphe 1 sans retard injustifié après réception des informations sur le montant exact de l'opération de paiement et au plus tard immédiatement après réception de l'ordre de paiement.


Uit de formulering van het huidige artikel 91, § 3, eerste lid, 1º, BTW-wetboek, kan worden afgeleid dat de teruggave binnen de drie maanden na het verstrijken van het kwartaal of de laatste maand van het kwartaal, zoals geregeld in artikel 8, § 3, tweede lid, van het koninklijk besluit nr. 4 van 29 december 1969, niet onmiddellijk recht geeft op moratoriuminteresten.

On peut déduire de la formulation actuelle de l'article 91, § 3, alinéa 1, 1º, du Code de la TVA que si la restitution est effectuée dans les trois mois de l'expiration du trimestre ou du dernier mois du trimestre, comme le prévoit l'article 8, § 3, alinéa 2, de l'arrêté royal nº 4 du 29 décembre 1969, l'intéressé n'a pas immédiatement droit à des intérêts moratoires.


Uit de formulering van het huidige artikel 91, § 3, eerste lid, 1º, BTW-wetboek, kan worden afgeleid dat de teruggave binnen de drie maanden na het verstrijken van het kwartaal of de laatste maand van het kwartaal, zoals geregeld in artikel 8, § 3, tweede lid, van het koninklijk besluit nr. 4 van 29 december 1969, niet onmiddellijk recht geeft op moratoriuminteresten.

On peut déduire de la formulation actuelle de l'article 91, § 3, alinéa 1, 1º, du Code de la TVA que si la restitution est effectuée dans les trois mois de l'expiration du trimestre ou du dernier mois du trimestre, comme le prévoit l'article 8, § 3, alinéa 2, de l'arrêté royal nº 4 du 29 décembre 1969, l'intéressé n'a pas immédiatement droit à des intérêts moratoires.


Art. 73. Indien de stagiair in de loop van de stage een ernstige fout begaat die een dringende reden uitmaakt waardoor elke professionele samenwerking onmiddellijk en definitief onmogelijk wordt of wanneer de stagiair blijk geeft van een negatieve houding of niet voldoet aan de vereiste vaardigheden die inherent zijn aan de functie en ondanks waarschuwingen van de stagebegeleider geen blijk geeft van verbetering of ontwikkeling van deze vaardigheden, legt deze laatste een gemot ...[+++]

Art. 73. Si au cours du stage, le stagiaire commet une faute grave constituant un motif grave, rendant immédiatement et définitivement impossible toute collaboration professionnelle entre l'autorité et le stagiaire ou manifeste un comportement négatif ou ne satisfait pas aux compétences requises, qui sont inhérentes à la fonction, et malgré des avertissements de l'accompagnateur du stage ne montre pas d'amélioration ou d'évolution de ces compétences, celui-ci remet un rapport défavorable motivé aux fonctionnaires visés à l'article 71 ou 72, lesquels proposent le licenciement du stagiaire pour inaptitude à l'exercice de la fonction.


Art. 71. Indien de stagiair in de loop van de stage een ernstige fout begaat die een dringende reden uitmaakt waardoor elke professionele samenwerking onmiddellijk en definitief onmogelijk wordt of wanneer de stagiair blijk geeft van een negatieve houding of niet voldoet aan de vereiste vaardigheden die inherent zijn aan de functie en ondanks waarschuwingen van de stagebegeleider geen blijk geeft van verbetering of ontwikkeling van deze vaardigheden, legt deze laatste een gemot ...[+++]

Art. 71. Si au cours du stage, le stagiaire commet une faute grave constituant un motif grave, rendant immédiatement et définitivement impossible toute collaboration professionnelle entre l'autorité et le stagiaire ou manifeste un comportement négatif ou ne satisfait pas aux compétences requises, qui sont inhérentes à la fonction, et malgré des avertissements de l'accompagnateur du stage ne montre pas d'amélioration ou d'évolution de ces compétences, celui-ci remet un rapport défavorable motivé aux fonctionnaires visés à l'article 70, lesquels proposent le licenciement du stagiaire pour inaptitude à l'exercice de la fonction.


Die laatste geeft onmiddellijk het persoonlijke dossier van de betrokkene door.

Celui-ci transmet immédiatement le dossier individuel de l'intéressé.


Deze laatste geeft onmiddellijk uitvoering aan de noodzakelijke bewarende maatregelen die de beslissing van onmiddellijke intrekking inhoudt.

Ce dernier met aussitôt en oeuvre les mesures conservatoires nécessaires qu'implique la décision de retrait immédiat.


In dat geval wordt de Commissie voor deontologie onmiddellijk geïnformeerd over de feiten door de Secretaris-generaal van het Ministerie van de Franse Gemeenschap of de leidende ambtenaren van de instellingen bedoeld in artikel 1, § 2, 3° en geeft ten laatste binnen de drie maanden van de aanhangigmaking haar advies over de voorgestelde maatregelen.

Dans ce cas, la Commission de déontologie est immédiatement informée des faits par le Secrétaire général du Ministère de la Communauté française ou les fonctionnaires dirigeants des organismes visés à l'article 1, § 2, 3° et rend au plus tard dans les trois mois de sa saisine son avis sur les mesures préconisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste geeft onmiddellijk' ->

Date index: 2023-03-30
w