Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste geval behoort " (Nederlands → Frans) :

Zij worden, wat de goederen betreft die niet meer in natura aanwezig zijn, gedaan eerst uit het gereed geld, vervolgens uit de roerende goederen en ten slotte uit de onroerende goederen van de gemeenschap; in dit laatste geval behoort de keus van de onroerende goederen aan de vrouw en aan haar erfgenamen ».

Ils s'exercent pour les biens qui n'existent plus en nature, d'abord sur l'argent comptant, ensuite sur le mobilier, et subsidiairement sur les immeubles de la Communauté; dans ce dernier cas, le choix des immeubles est déféré à la femme et à ses héritiers ».


Het recht op de bedrijfstoeslag toegekend aan de werknemers die ontslagen zijn in het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt eveneens behouden ten laste van de laatste werkgever in geval van uitoefening van een zelfstandige hoofactiviteit, op voorwaarde dat deze activiteit niet uitgeoefend wordt voor rekening van de werkgever die hen ontslagen heeft of voor rekening van een werkgever die behoort tot dezelfde technische bedrijfseenheid als de werkgever die hen ontslagen heeft.

Le droit au complément d'entreprise accordé aux travailleurs licenciés dans le cadre de la présente convention collective de travail est également maintenu à charge du dernier employeur en cas d'exercice d'une activité indépendante à titre principal à condition que cette activité ne soit pas exercée pour le compte de l'employeur qui les a licenciés ou pour le compte d'un employeur appartenant à la même unité technique d'exploitation que l'employeur qui les a licenciés.


De militair behoort tot een van de volgende geschiktheidscategorieën : A, B, C of D. Voor een bepaald jaar, behoort de militair tot de geschiktheidscategorie A, voor zover : 1° hij op 31 december van het voorgaande jaar, minstens een vermelding ' voldoende ' heeft bekomen ter gelegenheid van zijn twee laatste postbeoordelingen; 2° en hij op 31 december van het voorgaande jaar aan de vereiste fysieke geschiktheidscriteria voldoet; 3° en hij aan de medische geschiktheidscriteria voldoet om te worden ingezet in de functie en, in v ...[+++]

Le militaire appartient à une des catégories d'aptitude suivantes : A, B, C ou D. Pour une année considérée, le militaire appartient à la catégorie d'aptitude A, pour autant : 1° qu'au 31 décembre de l'année précédente, il ait obtenu au moins une mention ' suffisant ' à l'occasion de ses deux dernières appréciations de poste; 2° et qu'au 31 décembre de l'année précédente, il ait répondu aux critères d'aptitude physique exigés; 3° et qu'il réponde aux critères d'aptitude médicale pour être engagé dans la fonction et, le cas échéant, la fonction annexe qu'il exerce.


Voor een bepaald jaar, behoort de militair tot de geschiktheidscategorie B, voor zover : 1° hij op 31 december van het voorgaande jaar een vermelding ' voldoende ' ter gelegenheid van zijn laatste postbeoordeling en een vermelding ' onvoldoende ' ter gelegenheid van zijn voorlaatste postbeoordeling bekomen heeft; 2° of hij op 31 december van het voorgaande jaar niet voldoet aan de vereiste fysieke geschiktheidscriteria; 3° of hij, op basis van de beslissing van een door de Koning aangewezen overheid, voor medische redenen voor een g ...[+++]

Pour une année considérée, le militaire appartient à la catégorie d'aptitude B, pour autant : 1° qu'au 31 décembre de l'année précédente, il ait obtenu une mention ' suffisant ' à l'occasion de sa dernière appréciation de poste et qu'il ait obtenu une mention ' insuffisant ' à l'occasion de son avant-dernière appréciation de poste; 2° ou qu'au 31 décembre de l'année précédente, il n'ait pas répondu aux critères d'aptitude physique exigés; 3° ou que, sur la base de la décision d'une autorité que le Roi fixe, il ne peut, pour des raisons médicales pour une durée cumulée de plus d'un mois et de moins d'un an : a) exercer sans limitations ...[+++]


Bovendien menen de practici, in tegenstelling tot wat soms wordt beweerd, dat de afschaffing van de dienstverlening in het kader van de strafbemiddeling niet de doodsteek betekent voor die laatste. De doelstellingen van strafbemiddeling zijn niet echt verenigbaar met de dienstverlening aangezien ­ nog afgezien van de mogelijke juridische problemen ­ in dat geval het openbaar ministerie beslist over de « straf », wat tot de exclusieve bevoegdheid van de rechter behoort.

En effet, la philosophie de la médiation pénale est peu compatible avec un travail d'intérêt général puisque, outre les problèmes juridiques que cela peut poser, c'est le ministère public qui décide d'une « peine », laquelle relève pourtant de la compétence exclusive du juge.


Bovendien menen de practici, in tegenstelling tot wat soms wordt beweerd, dat de afschaffing van de dienstverlening in het kader van de strafbemiddeling niet de doodsteek betekent voor die laatste. De doelstellingen van strafbemiddeling zijn niet echt verenigbaar met de dienstverlening aangezien ­ nog afgezien van de mogelijke juridische problemen ­ in dat geval het openbaar ministerie beslist over de « straf », wat tot de exclusieve bevoegdheid van de rechter behoort.

En effet, la philosophie de la médiation pénale est peu compatible avec un travail d'intérêt général puisque, outre les problèmes juridiques que cela peut poser, c'est le ministère public qui décide d'une « peine », laquelle relève pourtant de la compétence exclusive du juge.


Dit laatste zal voornamelijk het geval zijn bij klachten waarvoor onderzoek ervan tot de bevoegdheid van openbare of politiediensten behoort.

Elle assumera ce rôle principalement pour les plaintes dont l'examen relève des compétences des services publics ou de la police.


3. Indien het Hof overgaat tot deze vaststelling, schenkt het bijzondere aandacht eraan dat het beroepsgeheim wordt uitgebreid tot de communicatie die behoort tot de professionele relaties tussen een persoon en zijn arts, zijn psychiater, zijn psycholoog of zijn raadsman, in het bijzonder indien de communicatie slachtoffers betreft of zij daarbij zijn betrokken; of tussen een persoon en een lid van de geestelijkheid. In dit laatste geval is volgens het Hof de informatie die is bekendgemaakt t ...[+++]

3. Lorsqu'elle procède à cette détermination, la Cour accorde une attention particulière à ce que le secret professionnel soit étendu aux communications s'inscrivant dans des relations professionnelles entre une personne et son médecin, son psychiatre, son psychologue ou son conseiller, en particulier lorsque les communications concernent ou impliquent des victimes, ou entre une personne et un membre du clergé; dans ce dernier cas, la Cour considère comme couvertes par le secret professionnel les informations divulguées au cours d'une confession religieuse lorsque celle-ci fait partie intégrante des rites de la religion considérée.


1° de vermelding of de raadpleging tegen betaling of kosteloos is gehouden, en in het laatste geval de categorie waartoe de aanvrager behoort;

1° le caractère payant ou gratuit de la consultation, et, dans ce dernier cas, la catégorie à laquelle appartient le demandeur;


In dat laatste geval kan de vrijstelling pas toegekend worden indien de twee openbare centra voor maatschappelijk welzijn tot dezelfde categorie behoren of indien het centrum waarvoor het examen georganiseerd wordt, tot een lagere categorie behoort dan die waarvoor de kandidaat het ambt uitoefent.

Dans ce dernier cas, la dispense ne peut être accordée que si les deux centres publics d'aide sociale appartiennent à la même catégorie ou si le centre pour lequel l'examen est organisé appartient à une catégorie inférieure à celle du centre où le candidat exerce la fonction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste geval behoort' ->

Date index: 2024-12-01
w