Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste geval toch " (Nederlands → Frans) :

Een EU-land kan in dat laatste geval toch eisen dat het afval van een schip wordt afgegeven voor vertrek uit de haven, als het goede redenen heeft om aan te nemen dat:

Cependant, dans ce cas, un pays de l’UE peut malgré tout exiger du navire qu’il dépose ses déchets avant de quitter le port, s’il a de bonnes raisons de croire que:


In dat laatste geval mag een pilot toch code 7700 selecteren als er een specifieke reden is om aan te nemen dat dit het beste zou zijn.

Dans ce dernier cas, un pilote peut néanmoins sélectionner le code 7700 s'il existe une raison précise de penser que ce serait la meilleure façon de procéder.


1. a) Kunt u bevestigen dat er de voorbije zes jaar op geen enkele manier illegalen werden geregulariseerd die veroordeeld werden tot een effectieve celstraf van meer dan achttien maanden, in de laatste vijf jaar voorafgaand aan de regularisatie? b) Indien dat wel is gebeurd, indien personen die veroordeeld waren tot meer dan achttien maanden gevangenisstraf, toch werden geregulariseerd, om hoeveel gevallen gaat het dan? c) Wat was ...[+++]

1. a) Pouvez-vous confirmer qu'aucune régularisation d'illégaux condamnés à une peine de prison effective de plus de 18 mois au cours des cinq années précédant la régularisation n'est intervenue ces six dernières années? b) Dans la négative, c'est-à-dire si des personnes en séjour illégal condamnées à une peine de prison supérieure à 18 mois ont malgré tout été régularisées, de combien de cas s'agit-il? c) Quel était le profil pénal des intéressés? d) De quelles condamnations s'agit-il? e) Savez-vous si, dans ce cas provisoirement hypothétique, les personnes concernées ont été malgré tout régularisées? f) Si tel ...[+++]


4. Schendt art. 69, derde lid Arbeidsongevallenwet - in de interpretatie dat het recht op een bijslag niet verjaart voor zover het recht op een arbeidsongevallenvergoeding niet verjaard is, maar dat de verjaring alleen geldt voor de betalingsperiodes die meer dan drie jaar oud zijn - artikel 10 en 11 van de Grondwet waar het een verschillende behandeling inhoudt doordat de vordering voor de bijslag voor de blijvende verergering na de herzieningstermijn (bedoeld in artikel 27bis laatste lid) - anders dan de andere bijslagen vermeld in ...[+++]

4. L'article 69, alinéa 3, de la loi sur les accidents du travail - dans l'interprétation selon laquelle le droit à une allocation ne se prescrit pas, pour autant que le droit à une indemnité pour accident du travail ne soit pas prescrit, mais que la prescription ne frappe que les périodes de paiement qui remontent à plus de trois ans - viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution dans la mesure où il implique une différence de traitement, parce que la demande de l'allocation (visée à l'article 27bis, dernier alinéa) pour l'aggravation définitive intervenant après le délai de révision ne bénéficie pas - contrairement aux demandes ...[+++]


In het geval van een uitzonderlijke individuele situatie waarbij ondanks de vastgestelde werkzaamheid, de jaarlijkse flacon toch na 6 maanden verbruikt zou zijn, kan de tegemoetkoming van een tweede flacon toegestaan worden voor de 6 laatste maanden van de toegestane periode, voor zover de uitzonderlijke individuele situatie beschreven en in detail gemotiveerd wordt in een omstandig verslag dat hiervoor specifiek opgesteld is door de hierboven vermelde ...[+++]

En cas de situation individuelle exceptionnelle où, malgré l'efficacité constatée, le flacon annuel serait déjà épuisé après les 6 premiers mois, le remboursement d'un second flacon peut être autorisé pour les 6 derniers mois de la période déjà autorisée, pour autant que cette situation individuelle exceptionnelle soit décrite et motivée en détail dans un rapport circonstancié rédigé spécifiquement à cette intention par le médecin spécialiste susvisé.


We moeten er ons daarom van bewust zijn dat de voorbereidende activiteiten weliswaar ten einde moeten worden gebracht, maar dat het toch zo blijft dat de lidstaten het laatste woord hebben bij de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Lissabon, dat wil zeggen de parlementen van de lidstaten en in één geval de kiezers.

C'est pourquoi il nous faut être conscients du fait que, en dépit des activités préparatoires qu'il faut accomplir, en matière d'application du traité de Lisbonne, le mot de la fin appartient aux États membres, c'est-à-dire aux parlements nationaux et, dans un cas, aux électeurs.


Ik geloof weliswaar niet dat het agentschap de laatste tijd controversiële maatregelen heeft getroffen, maar mocht dit toch het geval zijn, zou ik meteen aan de bel trekken en te uwer beschikking staan.

Si jamais il rencontrait des difficultés avec l'Agence européenne de sécurité aérienne, et je ne crois pas qu'en ce domaine, l'Agence ait, dans un passé récent, fait preuve d'un arbitraire qui serait condamnable, mais si tel était le cas, je serais le premier à protester et serais à votre disposition.


Daaruit volgt dat, ook al bestaat er inzake voorlopig bewind geen algemene bepaling die vergelijkbaar is met artikel 404 van het Burgerlijk Wetboek dat geldt inzake voogdij, toch de mogelijkheid bestaat om de beschermde persoon te laten bijstaan in geval van een belangenconflict tussen die laatste en de voorlopige bewindvoerder.

Il s'ensuit que, s'il n'existe pas, en matière d'administration provisoire, une disposition générale comparable à l'article 404 du Code civil en matière de tutelle, il y a une possibilité de faire assister la personne protégée en cas d'opposition d'intérêts entre celle-ci et l'administrateur provisoire.


- Voorzitter, allereerst misschien voor de laatste collega, misschien ter geruststelling, we hebben wel degelijk in het Parlement ook wel eens gesproken over hooliganism, maar er is hier wel wat anders aan de hand. Want in dát geval is het niet zo dat de regering ertoe oproept om allerlei geweld te plegen, terwijl ik in dit geval, zeker in het geval van Polen, toch wel begin te vinden dat de homofobie als het ware door de staat wor ...[+++]

- (NL) Madame la Présidente, je tiens tout d’abord à rassurer le dernier intervenant - cette Assemblée a bien entendu abordé le sujet du hooliganisme auparavant, mais c’est une question tout à fait différente. En effet, dans le cas du hooliganisme, le gouvernement n’attise pas la violence. Or en l’espèce, et cette constatation vaut tout particulièrement pour la Pologne, je commence à croire que l’homophobie est en quelque sorte organisée par l’État, surtout lorsque l’on considère les déclarations faites par certains membres du gouvernement polonais quant au fait que «l’homosexualité est démoralisatrice, perverse, qu’il s’agit d’u ...[+++]


Toch geloof ik dat het in dit geval nuttig is het accent te leggen op het bindende karakter van zo’n verklaring, omdat wij ditmaal misschien voor het eerst een nuttig instrument opzetten om dit probleem van verkeer tussen de Europese burgers op te lossen, een probleem dat ook naar voren komt bij de erkenning van laatste wilsuitingen, dat wil zeggen erfopvolging en testamenten.

Cependant, je suis convaincu que dans ce cas, il serait adéquat de souligner sa nature contraignante, car nous créons, peut-être pour la première fois, un instrument utile pour résoudre un problème lié à la circulation des citoyens européens qui se manifeste aussi grâce à la reconnaissance des testaments, c’est-à-dire le problème des successions et des testaments.




Anderen hebben gezocht naar : laatste geval toch     laatste     laatste geval     pilot toch     voorlopig hypothetisch geval     maanden gevangenisstraf toch     artikel 27bis laatste     dit geval     vordering toch     geval     jaarlijkse flacon toch     lidstaten het laatste     één geval     toch     agentschap de laatste     toch het geval     mocht dit toch     tussen die laatste     bijstaan in geval     inzake voogdij toch     dát geval     polen toch     erkenning van laatste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste geval toch' ->

Date index: 2021-08-16
w