Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste heeft enige verwondering gewekt " (Nederlands → Frans) :

Dat laatste heeft enige verwondering gewekt omdat in een eerdere versie van het ontwerp Oostrozebeke als zetel van het kanton werd behouden, maar die positie na de behandeling van het ontwerp in de Ministerraad heeft moeten overlaten aan Waregem.

La chose a suscité quelque étonnement, parce qu'une version antérieure du projet prévoyait qu'Oostrozebeke resterait le siège du canton, et qu'elle ne fut remplacée par Waregem qu'après l'examen du projet en Conseil des ministres.


Dat laatste heeft enige verwondering gewekt omdat in een eerdere versie van het ontwerp Oostrozebeke als zetel van het kanton werd behouden, maar die positie na de behandeling van het ontwerp in de Ministerraad heeft moeten overlaten aan Waregem.

La chose a suscité quelque étonnement, parce qu'une version antérieure du projet prévoyait qu'Oostrozebeke resterait le siège du canton, et qu'elle ne fut remplacée par Waregem qu'après l'examen du projet en Conseil des ministres.


Gelet op de absurde toestand waarin de politieke partijen zich tot aan de integrale financiering door de overheid in 1993 bevonden, heeft die verklaring van de heer Detaille bij mij trouwens nooit enige verwondering gewekt.

Cette déclaration de M. Detaille ne m'a d'ailleurs jamais étonné au vu de la situation absurde que les partis politiques avaient dû vivre jusqu'au financement total public de 1993.


Gelet op de absurde toestand waarin de politieke partijen zich tot aan de integrale financiering door de overheid in 1993 bevonden, heeft die verklaring van de heer Detaille bij mij trouwens nooit enige verwondering gewekt.

Cette déclaration de M. Detaille ne m'a d'ailleurs jamais étonné au vu de la situation absurde que les partis politiques avaient dû vivre jusqu'au financement total public de 1993.


Maatregelen om de markt open te stellen voor buitenlandse investeerders hebben internationaal enige belangstelling gewekt, bijvoorbeeld in de sector van de groententeelt. Een aantal internationale investeerders heeft zijn productie zelfs vanuit Kenia overgebracht.

Des mesures d'ouverture aux investisseurs étrangers ont suscité un certain intérêt dans les milieux économiques internationaux, par exemple dans le secteur horticole, où quelques investisseurs internationaux viennent même de délocaliser du Kenya.


Niettegenstaande de bepalingen van paragraaf 2, is een Belgische groepsentiteit niet verplicht om bij de Belgische administratie bevoegd voor de vestiging van de inkomstenbelastingen een landenrapport in te dienen dat betrekking heeft op enige rapporteringsperiode indien de multinationale groep waarvan ze een groepsentiteit is uiterlijk 12 maanden na de laatste dag van de rapporteringsperiode een landenrapport ter beschikking stelt, dat betrekking heeft op die rapportering ...[+++]

Nonobstant les dispositions du paragraphe 2, une entité constitutive belge n'est pas tenue de déposer auprès de l'administration belge compétente pour l'établissement des impôts sur les revenus une déclaration pays par pays relative à une période déclarable quelconque si, au plus tard 12 mois après le dernier jour de cette période déclarable, le groupe multinational dont elle est une entité constitutive fournit une déclaration pays par pays relative à cette période déclarable par l'intermédiaire d'une entité mère de substitution qui dépose ladite déclaration auprès de l'autorité fiscale de la juridiction dont elle est résidente.


Het enige discussiepunt dat overbleef, is een wijziging van de regels die zou inhouden dat de adviezen van GAC waarover de Board een wederzijds aanvaardbare oplossing moet vinden in geval van onenigheid, unaniem moeten worden aangenomen, waarbij de Board steeds het laatste woord heeft.

Le seul point qui est demeuré controversé concerne une modification des règles qui préciserait que les avis du GAC pour lesquels le Board doit trouver en cas de désaccord une solution acceptable pour tous, doivent être adoptés au consensus, le Board gardant toujours le dernier mot.


Ik vraag u dus zich te richten tot deze laatste om deze gegevens te bekomen. b) Tijdens de tiende ministeriële conferentie die gehouden werd in Nairobi van 15 tot 19 december 2015, heeft België zich aangesloten bij de consensus tussen lidstaten van de Europese Unie om het pakket te aanvaarden dat onderhandeld werd door de Commissie met het oog op de afschaffing van de exportsubsidies, maar ten voordele van een algemene harmonisering van de ex ...[+++]

Je vous invite donc à vous adresser à ces dernières afin d'obtenir ces données. b) Lors de la dixième conférence ministérielle qui s'est tenue à Nairobi du 15 au 19 décembre 2015, la Belgique s'est ralliée au consensus entre États membres de l'Union européenne afin d'accepter le paquet tel que négocié par la Commission en vue de la suppression des subsides à l'exportation, mais en faveur d'une harmonisation générale de la concurrence à l'exportation dans les autres piliers concernés. c) Les engagements pris à Nairobi ont été souscrits par tous les États membres de l'OMC, sans réserve aucune de la part des États mentionnés.


Het is duidelijk dat de ziekenhuisbeheerders in 2014 bijzondere aandacht hebben gehad voor het beheersen van de loonkosten, onder meer door de stijging van het aantal nieuwe aanwervingen die de laatste jaren vastgesteld werd drastisch in te perken, en dat dit, ook al is dit niet het enige verklarende element, heeft bijgedragen tot de lichte maar toch nog fragiele verbetering ...[+++]

Il est manifeste que la maîtrise des coûts salariaux a été un point d'attention particulier des gestionnaires hospitaliers en 2014, notamment en freinant drastiquement l'évolution à la hausse des nouveaux engagements constatés les années précédentes, et qu'elle a participé, même s'il ne s'agit pas du seul élément d'explication, à l'amélioration légère, mais encore fragile des résultats d'exploitation des hôpitaux belges.


1. a) Kunt u bevestigen dat er de voorbije zes jaar op geen enkele manier illegalen werden geregulariseerd die veroordeeld werden tot een effectieve celstraf van meer dan achttien maanden, in de laatste vijf jaar voorafgaand aan de regularisatie? b) Indien dat wel is gebeurd, indien personen die veroordeeld waren tot meer dan achttien maanden gevangenisstraf, toch werden geregulariseerd, om hoeveel gevallen gaat het dan? c) Wat was het strafrechtelijk profiel van de betrokkenen? d) Over welke veroordelingen gaat het? e) ...[+++]

1. a) Pouvez-vous confirmer qu'aucune régularisation d'illégaux condamnés à une peine de prison effective de plus de 18 mois au cours des cinq années précédant la régularisation n'est intervenue ces six dernières années? b) Dans la négative, c'est-à-dire si des personnes en séjour illégal condamnées à une peine de prison supérieure à 18 mois ont malgré tout été régularisées, de combien de cas s'agit-il? c) Quel était le profil pénal des intéressés? d) De quelles condamnations s'agit-il? e) Savez-vous si, dans ce cas provisoirement hypothétique, les personnes concernées ont été malgré tout régularisées? f) Si tel devait être le cas, prend ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste heeft enige verwondering gewekt' ->

Date index: 2020-12-20
w