Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste hervorming opgerichte regionale » (Néerlandais → Français) :

In het kader van de regionalisering zullen de reeds bij de laatste hervorming opgerichte regionale adviesraden een grotere rol gaan spelen, omdat deze een belangrijk forum zijn voor het bereiken van consensus in een regio.

Dans ce même contexte, les conseils consultatifs régionaux créés lors de la dernière réforme joueront un rôle plus grand, étant donné qu'ils constituent un forum important en vue de l'émergence d'un consensus au sein même d'une région.


Gecoördineerde statuten van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) ten gevolg de wijzigingen besloten door de Buitengewone Algemene Vergadering van 30 mei 2014 TITEL I. - Rechtsvorm, naam, zetel, doel Rechtsvorm - Naam Artikel 1. De Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, afgekort " NMBS" , waarvan sprake in artikel 2, eerste lid, van de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel van de Belgische Spoorwegen, opgericht bij koninklijk besluit van 7 augustus 1926 en waarvan de naam ...[+++]

Statuts coordonnés de la Société Nationale des Chemins de fer belges (SNCB) suite aux modifications approuvées par l'Assemblée générale extraordinaire du 30 mai 2014 TITRE I . - Forme, dénomination, siège social, objet Forme juridique - Dénomination Article 1 . La Société nationale des Chemins de fer belges, en abrégé « SNCB », dont il est question à l'article 2, premier alinéa, de la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Chemins de fer belges, créée par l'arrêté royal du 7 août 1926 et dont la dénomination a été modifiée la dernière fois suite à l'arrêté royal du 11 décembre 2013 , est une société anonyme de droi ...[+++]


Moet het een rechtbank worden die wordt opgericht door de VN en het land, zoals in Sierra Leone, of een rechtbank die binnen het bestaande gerechtelijke kader van het land wordt ingericht ? In het laatste geval moet er in de DRC wel eerst een hervorming komen.

Est-ce un tribunal à mettre sur pied par l'ONU et le pays, comme ce qui a été fait au Sierra Leone ou s'agit-il d'un tribunal à créer dans le cadre légal existant du pays, auquel cas il faudrait, pour ce qui concerne la RDC, une réforme préalable ?


Moet het een rechtbank worden die wordt opgericht door de VN en het land, zoals in Sierra Leone, of een rechtbank die binnen het bestaande gerechtelijke kader van het land wordt ingericht ? In het laatste geval moet er in de DRC wel eerst een hervorming komen.

Est-ce un tribunal à mettre sur pied par l'ONU et le pays, comme ce qui a été fait au Sierra Leone ou s'agit-il d'un tribunal à créer dans le cadre légal existant du pays, auquel cas il faudrait, pour ce qui concerne la RDC, une réforme préalable ?


Ik wil vooral twee aspecten van dit voorstel onderstrepen: in de eerste plaats de handhaving van het financieel memorandum dat bij de laatste hervorming in 2001 werd goedgekeurd, hetgeen in de huidige tijd heel wat betekent; en ten tweede een gedecentraliseerd beheer, waardoor de regionale overheden over de nodige flexibiliteit zullen beschikken om rekening te houden met de specifieke behoeften in de landbouwsector.

Je voudrais principalement souligner deux aspects du projet dont nous discutons aujourd’hui: premièrement, le maintien du financement qui a été approuvé lors de la dernière réforme en 2001 et qui, étant donné la situation actuelle, n’est pas une mince affaire; deuxièmement, la décentralisation de la gestion qui confère aux autorités locales le pouvoir d’instaurer la souplesse nécessaire pour s’adapter à tout instant aux besoins du secteur agricole.


De Raad heeft bovendien steun gegeven aan de regionale samenwerking en aan de plaatselijke verantwoordelijkheid van verschillende regionale fora, en niet in de laatste plaats aan de hervorming van de vrijhandelsovereenkomst voor Midden-Europa en de uitbreiding ervan naar alle landen op de Balkan.

Le Conseil a en outre soutenu la coopération régionale et la responsabilité locale des différents forums régionaux, surtout la réforme de l’accord de libre-échange centre européen et son élargissement à tous les pays des Balkans.


Vrouwenorganisaties hebben bijvoorbeeld al een zetel in de regionale adviesraad voor de Noordzee, de eerste RAR die werd opgericht als gevolg van de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid.

À titre d’exemple, les associations de femmes disposent déjà d’un siège au CCR de la mer du Nord, qui fut le premier conseil à voir le jour à la suite de la réforme de la politique commune de la pêche en 2002.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid doordat de federale overheid de inning van de federale bijdrage ter compensatie van de inkomstenderving van de gemeenten ingevolge de liberalisering van de elektriciteitsmarkt reeds voor het jaar 2004 wenst op te leggen; dat deze uitdrukkelijk aan de Gewesten overgemaakte wil verklaart dat de bijzondere wet van 13 september 2004 die een 9°bis invoegt in artikel 6, § l, VIII, 11 lid van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen terugwerkende kracht heeft vanaf 1 mei 2004; dat er op dit ogenblik een voorontwerp van wet bestaat met de bedoeling een artikel 22bis betreffend ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que l'autorité fédérale entend imposer déjà pour l'année 2004 la perception de la cotisation destinée à compenser la perte de revenus des communes résultant de la libéralisation du marché de l'électricité; que cette volonté indiquée explicitement aux Régions explique que la loi spéciale du 13 septembre 2004 insérant un 9°bis dans l'article 6, § 1, VIII, alinéa 1 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles a un effet rétroactif au 1 mai 2004; qu'il existe actuellement un avant - projet de loi visant à insérer un article 22bis organisant la cotisation fédérale précitée dans la loi du 2 ...[+++]


Er moet dus dringend een wetenschappelijke studie van de situatie van deze bestanden worden verricht en daarbij moet rekening worden gehouden met het standpunt van de nieuwe regionale adviesraden die in het kader van de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid zullen worden opgericht.

Une étude scientifique est donc nécessaire, de même que l’avis des nouveaux conseils consultatifs régionaux prévus dans la réforme de la politique commune de la pêche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste hervorming opgerichte regionale' ->

Date index: 2023-10-18
w