Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attest van huwelijksbekwaamheid
Bekwaamheidsgetuigschrift voor het huwelijk
In laatste instantie
Islamitische staat
Laatst toegestaan tijdstip
Laatste Staat van doorreis
Laatste tijdstip
Laatste wilsbeschikking
Staat
Vergoeding voor laatste ziekte
Verklaring van huwelijksbevoegdheid
Wereldlijke staat

Vertaling van "laatste in staat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


attest van huwelijksbekwaamheid | bekwaamheidsgetuigschrift voor het huwelijk | bewijs van ongehuwde staat, of van ontbinding of nietigverklaring van het laatste huwelijk | verklaring van huwelijksbevoegdheid

certificat de capacité à mariage




laatst toegestaan tijdstip | laatste tijdstip

date au plus tard












ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien nodig kan een regularisatie van voornoemde raming toegestaan worden bij de eerstvolgende begrotingswijziging voor 2017, op basis van de laatste provisionele staat overgemaakt door de Federale Overheidsdienst Financiën in de loop van het tweede kwartaal van het dienstjaar 2017.

Le cas échéant, une régularisation de ladite prévision peut être admise à l'occasion de la plus proche modification budgétaire de l'exercice 2017 sur base du dernier état prévisionnel transmis par le Service Public Fédéral Finances dans le courant du deuxième trimestre de l'exercice 2017.


De laatste maanden staat met name Daesh in Libië onder druk, en verloor het veel terrein.

Les derniers mois, Daech en Libye est cependant mis sous pression, et a perdu beaucoup de terrain.


In dat laatste geval staat tegen de beslissing een jurisdictioneel beroep open.

Dans ce dernier cas, un recours juridictionnel est ouvert contre la décision.


Wanneer het FANC nu immers een vergunningsaanvraag van een exploitant ontvangt, volgt het de interne procedure, die geen enkele verplichting tot voorafgaande interactie met het NIRAS bevat, teneinde te achterhalen of deze laatste in staat is om het afval te beheren (behalve voor wat de ontmanteling betreft).

Aujourd'hui, lorsque l'AFCN reçoit une demande d'autorisation d'un opérateur, elle suit une procédure interne, dans laquelle aucune obligation d'interaction préalable avec l'ONDRAF n'est prévue, afin de vérifier si celui-ci est en mesure de gérer les déchets (excepté pour ce qui concerne le déclassement).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. Dit Kaderakkoord vormt een aanvulling op het interinstitutionele akkoord "Beter wetgeven" zonder afbeuk te doen aan dit laatste en staat een verdere wijziging daarvan niet in de weg.

52. Les dispositions du présent accord complètent l'accord interinstitutionnel "Mieux légiférer" sans avoir d'incidence sur cet accord et sans préjudice de toute future révision de celui-ci.


De administratie voegt dus een voorwaarde toe aan de wet, wat in strijd is met het beginsel van de strikte interpretatie van de belastingwet (zie Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, 6 juni 2014, A.R. nr. 13/154/A en 13/4100/A, en Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, 24 september 2014, A.R. 13/972/A - dat laatste vonnis staat sinds 27 november 2014 op de website van de FOD Financiën Fisconetplus).

L'administration ajoute donc une condition à la loi, ce qui est contraire au principe de l'interprétation stricte de la loi fiscale (voyez: Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, 6 juni 2014, A.R. nr. 13/154/A en 13/4100/A en Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, 24 september 2014, A.R. 13/972/A - ce dernier jugement étant placé sur le site du SPF Finances "fisconetplus" depuis le 27 novembre 2014).


52. Dit Kaderakkoord vormt een aanvulling op het interinstitutionele akkoord "Beter wetgeven" zonder afbeuk te doen aan dit laatste en staat een verdere wijziging daarvan niet in de weg.

52. Les dispositions du présent accord complètent l'accord interinstitutionnel "Mieux légiférer" sans avoir d'incidence sur cet accord et sans préjudice de toute future révision de celui-ci.


52. Dit Kaderakkoord vormt een aanvulling op het interinstitutionele akkoord "Beter wetgeven" zonder afbeuk te doen aan dit laatste en staat een verdere wijziging daarvan niet in de weg.

52. Les dispositions du présent accord complètent l'accord interinstitutionnel "Mieux légiférer" sans avoir d'incidence sur cet accord et sans préjudice de toute future révision de celui-ci.


52. Dit Kaderakkoord vormt een aanvulling op het interinstitutionele akkoord „Beter wetgeven” zonder afbeuk te doen aan dit laatste en staat een verdere wijziging daarvan niet in de weg.

52. Les dispositions du présent accord complètent l'accord interinstitutionnel «Mieux légiférer» sans avoir d'incidence sur cet accord et sans préjudice de toute future révision de celui-ci.


In de rechterkolom van de laatste tabel staat het in de huidige Richtlijn 93/119/EG voorziene voorschrift dat verwijst naar verklaring inzake het slachten “onder omstandigheden die ten minste even goede waarborgen voor een humane behandeling bieden”, waaraan erkende inrichtingen zich moeten houden voor invoer in de Gemeenschap.

Le côté droit du dernier tableau contient l'exigence prévue dans l'actuelle directive 93/119/CE qui renvoie à l'homologation de conditions dénuées de cruauté lors du processus d'abattage, à observer par les établissements agréés pour l'importation dans la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste in staat' ->

Date index: 2021-04-10
w