Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste jaren een belangrijk instrument geweest » (Néerlandais → Français) :

De economische prestaties van de EU zijn de laatste jaren eveneens belangrijk verbeterd. Er is sprake van gestage, zij het gematigde economische groei, en de inflatie is laag, wat deels een afspiegeling vormt van de nieuwe geest van liberalisering en innovatie die door de gehele Europese industrie gaat, en deels van de economische en monetaire discipline die voor monetaire integratie is vereist (waarbij ook wordt gehoopt de mogelijkheden volledig te kunnen benutten die zich voordoen door de op ...[+++]

Les résultats économiques de l'UE se sont aussi notablement améliorés au cours des dernières années grâce à une croissance modérée mais constante, et à une faible inflation. Ils traduisent, d'une part, la vague de libéralisation et le nouvel esprit d'innovation qui touchent l'ensemble de l'industrie européenne, et d'autre part, la discipline économique et monétaire nécessaire à intégration monétaire (ainsi que la volonté d'exploiter pleinement les possibilités offertes par l'émergence de la société du savoir).


Het belasting- en tarievenbeleid is altijd een belangrijk instrument geweest ter bevordering van energie-efficiëntie.

La fiscalité et la politique des prix de l'énergie sont des instruments importants pour promouvoir l'efficacité énergétique.


In de laatste jaren zijn belangrijke institutionele hervormingen doorgevoerd om de economische en monetaire unie van Europa te versterken, maar de architectuur ervan is nog steeds niet voltooid.

D'importantes réformes institutionnelles ont été entreprises ces dernières années pour renforcer l'UEM, mais son architecture demeure incomplète.


« Het industrieel eigendomsrecht, en meer bepaald datgene betreffende de uitvindingsoctrooien, kende de laatste jaren een belangrijke evolutie op internationaal vlak.

« Le droit de la propriété industrielle et, en particulier, celui relatif aux brevets d'invention, a connu ces dernières années une évolution très importante sur le plan international.


het aantal aangemelde niet-begeleide minderjarige vreemdelingen de laatste jaren altijd hoog is geweest in België?

au cours de ces dernières années, le nombre de mineurs étrangers non accompagnés signalés a toujours été élevé en Belgique ?


Het programma “Jeugd in actie” is de laatste jaren een belangrijk instrument geweest om de opkomende generatie van de Unie bij het grote Europese project te betrekken. Het is daarom een essentieel middel om de nieuwe generatie dichter bij Europa te brengen en in staat te stellen om aan verschillende werkelijk interessante politieke en culturele initiatieven deel te nemen.

Le programme «Jeunesse en action» a joué un rôle important ces dernières années dans l'implication de la génération montante de notre Union dans le grand projet européen: il constitue donc un lien vital pour rapprocher la nouvelle génération de l'Europe et pour lui permettre de participer à plusieurs initiatives politiques et culturelles intéressantes.


Hoewel zij dit op symbolische wijze heeft gedaan met twintig leden, is dat de laatste jaren een belangrijke getuigenis geweest van het reguleringsproces van het Koerdische vraagstuk dat in Turkije is begonnen.

Même si sa présence, avec 20 députés seulement, restait symbolique, cette participation témoignait depuis plusieurs années du processus de résolution du problème kurde entamé en Turquie.


189. onderkent dat bedrijven de laatste jaren het doelwit zijn geweest van consumentenacties en mensenrechtencampagnes om hen ontvankelijker te maken voor mensenrechtenkwesties, en dat het effect van dergelijke campagnes soms destructief is geweest vanwege de onredelijke eisen die gesteld werden; doet een dringend beroep op bedrijven om zichzelf bepaalde minimumnormen op te leggen teneinde aan de bezorgdheid van het publiek tegemo ...[+++]

189. reconnaît qu'au cours de ces dernières années, des actions menées par des consommateurs ainsi que des campagnes sur le thème des droits de l'homme ont visé les entreprises en vue de sensibiliser ces dernières aux questions liées aux droits de l'homme, mais que parfois, ces campagnes ont eu des conséquences désastreuses en raison d'exigences déraisonnables; prie instamment les entreprises d'adopter certaines normes minimales afin de dissiper les inquiétudes du public;


186. onderkent dat bedrijven de laatste jaren het doelwit zijn geweest van consumentenacties en mensenrechtencampagnes om hen ontvankelijker te maken voor mensenrechtenkwesties, en dat het effect van dergelijke campagnes soms destructief is geweest vanwege de onredelijke eisen die gesteld werden; doet een dringend beroep op bedrijven om zichzelf bepaalde minimumnormen op te leggen teneinde aan de bezorgdheid van het publiek tegemo ...[+++]

186. reconnaît qu'au cours de ces dernières années, des actions menées par des consommateurs ainsi que des campagnes sur le thème des droits de l'homme ont visé les entreprises en vue de sensibiliser ces dernières aux questions liées aux droits de l'homme, mais que parfois, ces campagnes ont eu des conséquences désastreuses en raison d'exigences déraisonnables; prie instamment les entreprises d'adopter certaines normes minimales afin de dissiper les inquiétudes du public;


De laatste jaren zijn we getuige geweest van een groeiend aantal gewelddaden die verband houden met religieus fanatisme, zoals moorden, aanslagen, ontheiliging en verwoesting van religieuze en gebedsplaatsen.

Ces dernières années, nous avons assisté à un nombre croissant de conflits violents liés au fanatisme religieux tels que les assassinats, les attentats, la profanation et la destruction de sites religieux et de lieux de culte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste jaren een belangrijk instrument geweest' ->

Date index: 2021-10-29
w