Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste jaren een enorme inspanning heeft " (Nederlands → Frans) :

Ik kan U bevestigen dat de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) de laatste jaren een enorme inspanning heeft geleverd om middels cijfergegevens zowel de Belgische immigratie als de verwijderingen van het Belgische grondgebied transparant te maken.

Je peux vous confirmer qu’au cours de ces dernières années, l’Office des Étrangers (OE) a consenti des efforts considérables pour publier les statistiques relatives à l’immigration belge ainsi qu’aux éloignements du territoire belge.


Zonder waardeoordelen uit te spreken over de ouderlijke bekwaamheden van homokoppels moet toch worden vastgesteld dat het fenomeen van de interlandelijke adoptie, dat de laatste jaren een enorme vlucht heeft genomen, zeer ingewikkeld is vanwege de diepe wonden die verlating veroorzaakt.

Sans entrer dans des jugements de valeur par rapport aux compétences parentales des couples homosexuels, force est de constater que le phénomène de l'adoption internationale, qui a pris beaucoup d'ampleur ces dernières années, est très complexe, en raison des blessures consécutives à l'abandon.


Er loopt een project bij de HVW waar zij een structurele aanpassing willen realiseren van hun website en waarbij zij gebruik willen maken van de hedendaagse technologie, die de laatste jaren een enorme evolutie heeft doorlopen.

Il existe au sein de la CAPAC un projet par le biais duquel elle souhaite réaliser une adaptation structurelle de son site Web pour laquelle elle désire faire appel à la technologie contemporaine ayant connu ces dernières années une énorme évolution.


H. overwegende dat zowel Colombia als Peru de laatste jaren een enorme inspanning hebben geleverd om de algemene levensomstandigheden van hun burgers te verbeteren, ook wat betreft de mensen- en arbeidsrechten;

H. considérant que tant la Colombie que le Pérou ont déployé des efforts considérables au cours des dernières années afin d'améliorer les conditions de vie générales de leurs citoyens, y compris en ce qui concerne les droits de l'homme et le droit du travail;


H. overwegende dat zowel Colombia als Peru de laatste jaren een enorme inspanning hebben geleverd om de algemene levensomstandigheden van hun burgers te verbeteren, ook wat betreft de mensen- en arbeidsrechten;

H. considérant que tant la Colombie que le Pérou ont déployé des efforts considérables au cours des dernières années afin d'améliorer les conditions de vie générales de leurs citoyens, y compris en ce qui concerne les droits de l'homme et le droit du travail;


Wat de achterstand bij het Hof van Cassatie betreft, werd de laatste jaren een bovenmenselijke inspanning geleverd om die weg te werken, vooral in de Nederlandstalige kamers.

Enfin, en ce qui concerne l'arriéré à la Cour de cassation, un effort surhumain a été fait ces dernières années, spécialement dans les chambres néerlandaises, pour rattraper le retard.


Rekening houdend met deze actielijnen werd de laatste jaren een grotere inspanning geleverd om de genderdimensie in het beleid, de sectorgerichte strategieën en de verschillende samenwerkingskanalen te integreren.

Conformément à ces lignes d’action, un effort majeur a été consenti ces dernières années en vue de renforcer l’intégration de la dimension du genre dans les politiques et stratégies sectorielles, ainsi que dans les différents canaux de coopération.


De Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement steunt van ganser harte het toetredingsperspectief van Servië, een land dat de laatste jaren een enorme vooruitgang heeft geboekt en dat de hoeksteen vormt bij de opbouw van vrede en stabiliteit op de westelijke Balkan.

Le groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen soutient sans réserve les perspectives d’adhésion de la Serbie, pays qui a réalisé d’énormes progrès ces dernières années et qui est indispensable à la consolidation de la paix et de la stabilité dans les Balkans occidentaux.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik heb het geluk dat ik geboren ben in een land dat in de laatste jaren een enorme vooruitgang heeft geboekt op het vlak van gelijke rechten voor holebi’s.

– (ES) Madame la Présidente, j’ai la chance de venir d’un pays qui a réalisé d’importants progrès ces dernières années sur la question des droits des gays.


Als ik naar de situatie in mijn eigen land kijk, constateer ik dat de verhouding tussen de Franse rekenkamer en het Parlement de laatste jaren een enorme ontwikkeling in deze richting heeft doorgemaakt.

En me référant à la situation de mon pays, je constate que ce type de relations entre la Cour des comptes française et le Parlement s’est beaucoup développé au cours des dernières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste jaren een enorme inspanning heeft' ->

Date index: 2022-10-02
w