Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste jaren flink » (Néerlandais → Français) :

Bij Spanje en Griekenland zij echter aangetekend dat deze de laatste jaren flinke vooruitgang hebben geboekt [5].

Toutefois, cette situation doit être nuancée à la lumière de la forte progression réalisée par l'Espagne et la Grèce [5] ces dernières années.


De laatste jaren is het milieu in toetredende landen en kandidaat-lidstaten verbeterd, waarbij een flinke vermindering van lucht- en waterverontreiniging is gerealiseerd.

Ltat de l'environnement s'est amélioré ces dernières années dans les pays candidats, avec une réduction notable de la pollution atmosphérique et de la pollution des eaux.


Het betekent dat het aantal uitgaven en de bijbehorende verslagleggingseisen in 2011 in vergelijking met de laatste jaren flink zijn toegenomen en het foutenpercentage toch stabiel is gebleven.

Cela signifie que le volume des paiements et les exigences en matière de rapports dont ils sont assortis ont considérablement augmenté en 2011 par rapport aux dernières années.


Zoals mag blijken uit grafiek 3, zijn de bedragen die voor 2006 in contracten zijn vastgelegd en waarvoor tot eind oktober is betaald, ten opzichte van de laatste jaren flink toegenomen.

Comme le graphique n° 3 le montre, les montants engagés sous forme de contrats en 2006 et décaissés fin octobre ont considérablement progressé par rapport aux années antérieures.


Zoals mag blijken uit grafiek 3, zijn de bedragen die voor 2006 in contracten zijn vastgelegd en waarvoor tot eind oktober is betaald, ten opzichte van de laatste jaren flink toegenomen.

Comme le graphique n° 3 le montre, les montants engagés sous forme de contrats en 2006 et décaissés fin octobre ont considérablement progressé par rapport aux années antérieures.


21. zal in dit verband toezien op de financiering van drie belangrijke voorlichtingsprojecten gericht op de burgers, te weten het bezoekerscentrum en het audiovisuele centrum, die in 2009 volledig operationeel moeten zijn, alsook het web-TV-project, dat vóór 1 juli 2008 operationeel dient te zijn; stelt vast dat dit gebied de laatste jaren al flinke groei te zien heeft gegeven; is van mening dat het web-TV-project zal zorgen voor een toegevoegde waarde van de investering in het kader van het communicatiebeleid, omdat het de beraadslagingen van het Parle ...[+++]

21. entend suivre de près le financement de trois grands projets d'information visant les citoyens, à savoir le centre des visiteurs et le centre audiovisuel qui devraient être opérationnels en 2009, ainsi que le projet web-TV, qui devrait être opérationnel le 1 juillet 2008; estime que, tout en observant que ce secteur a déjà connu une croissance notable au cours des dernières années, le projet web-TV aura une valeur ajoutée grâce aux ressources investies dans la politique de communication étant donné qu'il permettra à tous les citoyens de l'Union d'accéder facilement aux travaux du Parlement; demande à être tenu au courant à interval ...[+++]


21. zal in dit verband toezien op de financiering van drie belangrijke voorlichtingsprojecten gericht op de burgers, te weten het bezoekerscentrum en het audiovisuele centrum, die in 2009 volledig operationeel moeten zijn, alsook het web-TV-project, dat vóór 1 juli 2008 operationeel dient te zijn; stelt vast dat dit gebied de laatste jaren al flinke groei te zien heeft gegeven; is van mening dat het web-TV-project zal zorgen voor een toegevoegde waarde van de investering in het kader van het communicatiebeleid, omdat het de beraadslagingen van het Parle ...[+++]

21. entend suivre de près le financement de trois grands projets d'information visant les citoyens, à savoir le centre des visiteurs et le centre audiovisuel qui devraient être opérationnels en 2009, ainsi que le projet web-TV, qui devrait être opérationnel le 1 juillet 2008; estime que, tout en observant que ce secteur a déjà connu une croissance notable au cours des dernières années, le projet web-TV aura une valeur ajoutée grâce aux ressources investies dans la politique de communication étant donné qu'il permettra à tous les citoyens de l'Union d'accéder facilement aux travaux du Parlement; demande à être tenu au courant à interval ...[+++]


Bij Spanje en Griekenland zij echter aangetekend dat deze de laatste jaren flinke vooruitgang hebben geboekt [5].

Toutefois, cette situation doit être nuancée à la lumière de la forte progression réalisée par l'Espagne et la Grèce [5] ces dernières années.


De laatste jaren is het milieu in toetredende landen en kandidaat-lidstaten verbeterd, waarbij een flinke vermindering van lucht- en waterverontreiniging is gerealiseerd.

Ltat de l'environnement s'est amélioré ces dernières années dans les pays candidats, avec une réduction notable de la pollution atmosphérique et de la pollution des eaux.


Vooral de laatste jaren hebben verschillende lidstaten, vaak op basis van de Schengen-uitvoeringsovereenkomst, hun grensoverschrijdende samenwerking flink uitgebreid, met aanzienlijk succes wat betreft de terugdringing van de criminaliteit tot gevolg.

Ces dernières années, plusieurs États membres ont considérablement intensifié leur coopération transfrontalière, souvent dans le cadre de la convention de Schengen, et réussi à diminuer sensiblement la criminalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste jaren flink' ->

Date index: 2023-01-24
w