Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste jaren grote stappen " (Nederlands → Frans) :

Zo hebben er zich de laatste jaren grote schommelingen gemanifesteerd zowel op gebied van het ritme van inkohiering, als in de mix van inkomsten die ingekohierd werden gedurende de periode van juli tot oktober van een welbepaald jaar en dit omwille van verschillende redenen.

En effet, ces dernières années, de grandes variations sont apparues tant dans le rythme de l'enrôlement que dans le mix des revenus enrôlés durant la période juillet-octobre d'une année déterminée et ceci pour différentes raisons.


Zo hebben er zich de laatste jaren grote schommelingen gemanifesteerd zowel op gebied van het ritme van inkohiering, als in de mix van inkomsten die ingekohierd werden gedurende de periode van juli tot oktober van een welbepaald jaar en dit om verschillende redenen.

En effet, ces dernières années, de grandes variations sont apparues tant dans le rythme de l'enrôlement que dans le mix des revenus enrôlés durant la période juillet-octobre d'une année déterminée et ceci pour différentes raisons.


Deze trend heeft geen spectaculaire evolutie gekend gedurende de laatste jaren, zelfs als rekening dient te worden gehouden met het mogelijke bestaan van fenomenen die de aanwezigheid van dit fenomeen in zones verder afgelegen van grote agglomeraties kunnen beïnvloeden.

Cette tendance n’a pas évolué de manière spectaculaire au cours des dernières années, même s’il convient de tenir compte de l’existence possible de phénomènes pouvant influer sur la présence du phénomène dans des zones plus éloignées de grandes agglomérations.


Hoewel de Europese Unie de laatste jaren grote stappen voorwaarts heeft gezet wat de passagiersrechten in het spoorvervoer en de luchtvaart betreft, zijn nog niet alle Europeanen op de hoogte van hun rechten.

Bien que l'Union européenne ait fortement progressé ces dernières années dans l'établissement de droits communs aux personnes voyageant en avion ou en train, tous les Européens n'ont pas encore connaissance de leurs droits.


2. Gezien de budgettaire beperkingen werden in de laatste jaren geen grote investeringen uitgevoerd in de infrastructuur van de ADIV.

2. Vu les restrictions budgétaires, aucun investissement substantiel n'a été réalisé dans les infrastructures du SGRS au cours des dernières années.


3. De situatie in het Midden-Oosten ondergaat de laatste jaren een grote turbulentie: denken wij maar aan de situatie in Syrië en Irak.

3. Les dernières années, la situation au Moyen-Orient est soumise à une grande turbulence, citons par exemple la situation en Syrie et en Irak.


Bij de meeste terroristische aanslagen van de laatste jaren werden explosiemiddelen gebruikt op basis van zelfgemaakte explosieven, vervaardigd met chemische stoffen die thans op grote schaal voor particulieren beschikbaar zijn.

La plupart des attentats de ces dernières années ont été commis avec des engins explosifs le plus souvent fabriqués artisanalement au moyen de produits chimiques largement accessibles au grand public.


Het doel van deze vergaderingen, die al sinds 1987 worden gehouden maar de laatste jaren in aantal toenemen, is de oplossing van de zaken zonder dat verdere juridische stappen nodig zijn.

L'objet de ces réunions, qui ont lieu depuis 1987, mais qui ont été développées ces dernières années, est de résoudre les problèmes sans qu'il soit besoin de lancer de nouvelles actions juridiques.


De uitdaging is groot : de slechte economische conjunctuur van de laatste jaren heeft in heel wat gebieden van de Europese Unie grote problemen veroorzaakt, en het gaat er nu om de plaatselijke mogelijkheden te ontwikkelen om de economische groei en het scheppen van werkgelegenheid te bevorderen en zo de negatieve gevolgen van deze ongunstige situatie weg te nemen".

- "Le défi est important: réussir à contrecarrer les effets néfastes de la mauvaise conjoncture économique de ces dernières années qui a fragilisé un grand nombre de zones dans l'Union européenne et promouvoir la croissance et la création d'emplois par le développement des potentialités locales".


De programma's voor onderzoek van de Gemeenschap hebben de laatste jaren al in grote mate bijgedragen tot de ontwikkeling van de digitale televisie.

Les programmes de recherche communautaires ont déjà largement contribué ces dernières années au développement de la télévision numérique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste jaren grote stappen' ->

Date index: 2022-08-26
w