Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste jaren nauw » (Néerlandais → Français) :

Het is eveneens nuttig om op te merken dat dit project in het kader past van de nauwe betrekkingen die de laatste jaren werden aangeknoopt tussen Fluxys en DESFA maar eveneens tussen hun nationale regelgevende instanties, wat heeft geleid tot de ondertekening van een samenwerkingsakkoord in november 2014.

Il est également utile de noter que ce projet s'inscrit dans le cadre des relations étroites nouées ces dernières années entre Fluxys et DESFA, mais également entre leurs régulateurs nationaux, notamment matérialisées par la signature d'un accord de coopération en novembre 2014.


Dat laatste krijgt ook de taak de efficiëntie van het Kankerplan te evalueren en het volgende, voor de jaren 2011 tot 2015, steeds in nauw overleg met de spelers in de kankerbestrijding, voor te bereiden.

Cette dernière sera aussi chargée d'évaluer l'efficacité du Plan Cancer et de préparer le suivant, couvrant les années 2011 à 2015, en étroite concertation toujours avec les acteurs de la lutte contre le cancer.


Dat laatste krijgt ook de taak de efficiëntie van het Kankerplan te evalueren en het volgende, voor de jaren 2011 tot 2015, steeds in nauw overleg met de spelers in de kankerbestrijding, voor te bereiden.

Cette dernière sera aussi chargée d'évaluer l'efficacité du Plan Cancer et de préparer le suivant, couvrant les années 2011 à 2015, en étroite concertation toujours avec les acteurs de la lutte contre le cancer.


– (EN) De thema’s onderwijs en migratie houden nauw met elkaar verband, omdat zowel de migratie binnen als de emigratie naar de Europese Unie de laatste jaren aanzienlijk is toegenomen. In dit verband is er een aantal kwesties die we in de toekomst beter in de gaten moeten houden.

– (EN) Les sujets de l’éducation et de la migration sont étroitement liés, car tant la migration au sein de l’Union européenne que l’immigration dans l’Union européenne ont considérablement augmenté au cours des dernières années et il y a plusieurs questions que nous devrons observer plus attentivement à l’avenir.


Overwegende dat de Hoge Raad van geneesheren-specialisten en van huisartsen gevraagd werd om een nieuw advies uit te brengen over de mogelijkheid om een " gemeenschappelijke" specialiteit te creëren voor de gerechtelijke geneeskunde en de verzekerings- en expertisegeneeskunde, aangezien deze disciplines nauw bij elkaar aansluiten; overwegende echter dat enerzijds het ministerieel besluit betreffende de gerechtelijke geneeskunde reeds gepubliceerd is en dat anderzijds de verzekerings- en expertisegeneeskunde een discipline is die de laatste jaren ...[+++]rm is gegroeid, dat er dus reden toe is om deze discipline snel te erkennen zodat ze in alle transparantie en in alle veiligheid zou kunnen worden uitgeoefend, en dat dit besluit de mogelijkheid niet uitsluit om in de toekomst een gemeenschappelijke specialiteit te overwegen;

Considérant qu'un nouvel avis a été demandé au Conseil supérieur des médecins spécialistes et des médecins généralistes sur la possibilité d'envisager une spécialité " commune" médecine légale et médecine d'expertise et d'assurance, ces disciplines étant étroitement liées; considérant néanmoins que, d'une part, l'arrêté ministériel relatif à la médecine légale est déjà publié et que, d'autre part, la médecine d'expertise et d'assurance est une discipline qui s'est énormément développée ces dernières années, et qu'il y a donc lieu de reconnaître rapidement cette discipline afin qu'elle puisse être exercée en toute transparence et en tou ...[+++]


Ik bevestig u dat, zoals ik u gezegd heb in antwoord op uw vraag om uitleg nr. 3-553, verschenen in de Parlementaire Handelingen nr. 3-95 van 27 januari 2005, voorzien werd dat de ambtenaar die in de drie laatste jaren een bijkomend diploma heeft behaald in een niveau van de tweede of de derde cyclus en waarvan de inhoud nauw verbonden is met de vakrichting waarin hij benoemd is, op gezamenlijk voorstel van zijn hiërarchische meerdere en van de directeur van de stafdienst personeel en organisa ...[+++]

Je vous confirme que, comme je vous l'ai dit en réponse à votre demande d'explication nº 3-553 parue dans les Annales parlementaires nº 3-95 du 27 janvier 2005, il a été prévu que l'agent qui a obtenu, dans les trois dernières années, un diplôme complémentaire d'un niveau de deuxième ou de troisième cycle et dont l'objet est étroitement lié à la filière de métiers dans laquelle il est nommé, peut sur proposition conjointe de son supérieur hiérarchique et du directeur du service d'encadrement personnel et organisation ou du service du personnel là où il n'y a pas de service d'encadrement personnel et organisation, moyennant accord de la c ...[+++]


De Commissie zal daarvoor, zoals de laatste jaren gebruikelijk, nauw samenwerken met de rapporteurs en de Begrotingscommissie van het Parlement en met de Economische en Financiële Commissie van de Raad onder Nederlands voorzitterschap.

Comme les années précédentes, la Commission collaborera étroitement avec les rapporteurs et la commission des budgets du Parlement ainsi qu’avec le comité économique et financier du Conseil, sous la présidence néerlandaise.


Ik neem daarom de gelegenheid te baat om alle collega's met wie ik de laatste jaren nauw heb samengewerkt, in het bijzonder de heren Wiebenga, Pirker, Ceyhun en mevrouw Palacio Vallelersundi, hartelijk te bedanken voor de eerlijkheid en het vertrouwen waarin die samenwerking steeds is verlopen.

Je profite par conséquent de l’occasion pour remercier chaleureusement tous mes collègues, MM. Wiebenga, Pirker et Ceyhun, Mme Palacio Vallelersundi, avec lesquels j’ai étroitement collaboré ces dernières années à ce poste, pour leur confiance et leur loyauté à mon égard.


Ik meen niettemin dat deze programma's, die tot stand zijn gekomen in nauwe samenwerking met de regionale autoriteiten en rekening houden met de ervaring die de laatste jaren is opgedaan, goed aan de plaatselijke eisen zijn aangepast en de voor de verbetering van de levensomstandigheden van de bevolking noodzakelijke ontwikkelingsinspanningen zeer goed zullen kunnen ondersteunen".

Je crois néanmoins que ces programmes, issus d'un travail en commun avec les autorités régionales et qui tiennent compte de l'expérience acquise ces dernières années, sont bien adaptés aux exigences locales et sont à même d'assurer un soutien significatif aux efforts de développement nécessaires à l'amélioration des conditions de vie de la population".




D'autres ont cherché : laatste     laatste jaren     nauwe     jaren     steeds in nauw     unie de laatste     migratie houden nauw     disciplines nauw     drie laatste     drie laatste jaren     inhoud nauw     zoals de laatste     jaren gebruikelijk nauw     laatste jaren nauw     gekomen in nauwe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste jaren nauw' ->

Date index: 2024-04-12
w