Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste koninklijke besluiten " (Nederlands → Frans) :

Wat de laatste koninklijke besluiten betreft ­ die met betrekking tot de koopvaardij en de baggersector ­ vindt het lid dat de rechtsgrond waarop zij gesteund zijn, twijfelachtig is.

En ce qui concerne les derniers arrêtés royaux ­ ceux relatifs à la marine marchande et au secteur du dragage ­, l'intervenant pense qu'ils se fondent sur une base juridique douteuse.


Wat de laatste koninklijke besluiten betreft ­ die met betrekking tot de koopvaardij en de baggersector ­ vindt het lid dat de rechtsgrond waarop zij gesteund zijn, twijfelachtig is.

En ce qui concerne les derniers arrêtés royaux ­ ceux relatifs à la marine marchande et au secteur du dragage ­, l'intervenant pense qu'ils se fondent sur une base juridique douteuse.


De 3 laatste koninklijke besluiten werden op 3 maart 2010 in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd.

Les trois derniers arrêtés royaux ont été publiés le 3 mars 2010 au Moniteur belge.


Art. 2. - Artikel 16, § 1, laatste lid van het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 - toekenning van betaald educatief verlof in het kader van de voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, vervangen bij het koninklijk besluit van 16 december 2008 en aangevuld bij de koninklijke besluiten van 21 december 2009, 10 september 2010, 14 november 2011, 10 december 2012, 7 november 2013, 30 december 2014, 14 sep ...[+++]

Art. 2. - L'article 16, § 1, dernier alinéa de l'arrêté royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6 - octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, remplacé par l'arrêté royal du 16 décembre 2008 et complété par les arrêtés royaux du 21 décembre 2009, du 10 septembre 2010, du 14 novembre 2011, du 10 décembre 2012, du 7 novembre 2013, du 30 décembre 2014, 14 septembre 2016 et 23 mars 2017, est complété par la phrase suivante :


De koninklijke besluiten van 8 juli 1997 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan ten minste voldaan moet zijn wil een onroerend goed dat wordt verhuurd als hoofdverblijfplaats in overeenstemming zijn met de elementaire vereisten inzake veiligheid, gezondheid en bewoonbaarheid en van 4 mei 2007 genomen in uitvoering van artikel 10, § 1, laatste lid, van boek III, titel VIII, hoofdstuk II, afdeling 2, van het Burgerlijk Wetboek en van artikel 11bis van boek III, titel VIII, hoofdstuk II, afdeling II, van het Burgerlijk Wetboek worde ...[+++]

Les arrêtés royaux du 8 juillet 1997 déterminant les conditions minimales à remplir pour qu'un bien immeuble donné en location à titre de résidence principale soit conforme aux exigences élémentaires de sécurité, de salubrité et d'habitabilité et du 4 mai 2007 pris en exécution de l'article 10, § 1, dernier alinéa, du livre III, titre VIII, chapitre II, section 2, du Code civil et de l'article 11bis, du livre III, titre VIII, chapitre II, section II, du Code civil sont abrogés en ce qui concerne la Région de Bruxelles-Capitale.


Art. 2. - In artikel 114 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, vervangen bij het koninklijk besluit van 23 juli 2012 en laatst gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 juli 2015 en 5 februari 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Art. 2. - A l'article 114 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, remplacé par l'arrêté royal du 23 juillet 2012 et modifié en dernier lieu par les arrêtés royaux des 20 juillet 2015 et 5 février 2016, sont apportées les modifications suivantes :


Art. 6. - In artikel 127 van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 juli 2012, 22 januari 2013 en 20 juli 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Art. 6. - A l'article 127 du même arrêté, modifié en dernier lieu par les arrêtés royaux des 23 juillet 2012, 22 janvier 2013 et 20 juillet 2015, sont apportées les modifications suivantes :


Sedert 1985 hebben zes Brusselse gemeenten drie keer en ook de stad Luik tussen 1990 en 1991, gebruik kunnen maken van de mogelijkheid die geboden wordt door dit artikel 18bis . De laatste koninklijke besluiten die terzake genomen werden, zijn verstreken op 14 mei 1995.

Six communes bruxelloises, à trois reprises depuis 1985, ainsi que la Ville de Liège, entre 1990 et 1991, ont pu bénéficier de la faculté offerte par cet article 18 bis. Les derniers arrêtés royaux pris en cette matière sont venus à expiration le 14 mai 1995.


Art. 2. Artikel 16, § 1, laatste lid van het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 - toekenning van betaald educatief verlof in het kader van de voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, vervangen bij het koninklijk besluit van 16 december 2008 en aangevuld bij de koninklijke besluiten van 21 december 2009, 10 september 2010, 14 november 2011, 10 december 2012, 7 november 2013, 30 december 2014 en 14 sep ...[+++]

Art. 2. L'article 16, § 1, dernier alinéa de l'arrêté royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6 - octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, remplacé par l'arrêté royal du 16 décembre 2008 et complété par les arrêtés royaux du 21 décembre 2009, du 10 septembre 2010, du 14 novembre 2011, du 10 décembre 2012, du 7 novembre 2013, du 30 décembre 2014 et 14 septembre 2016, est complété par la phrase suivante :


Sommige koninklijke besluiten dateren nog van de laatste regering-Dehaene. Nu het Arbitragehof een arrest heeft geveld dat aantoont wat voor gevolgen een dergelijk uitstel van bekrachtiging kan hebben, heeft de regering al deze koninklijke besluiten in allerijl in de programmawet opgenomen.

Comme les conséquences éventuelles d'un tel report ont été exposées par un arrêt de la Cour d'Arbitrage, le gouvernement a intégré ces arrêtés royaux en toute hâte dans la loi-programme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste koninklijke besluiten' ->

Date index: 2022-03-09
w