Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste lid vraagt de dienst wetsevaluatie zich af » (Néerlandais → Français) :

In verband met artikel 2, 8º, laatste lid, vraagt de dienst Wetsevaluatie zich af of het gaat om verval of om onontvankelijkheid, omdat de Franse en Nederlandse termen van de bepaling hierover verschillen.

À propos de l'article 2, 8º, dernier alinéa, le service d'Évaluation de la législation se demande s'il s'agit d'une déchéance ou d'une irrecevabilité, étant donné que les termes français et néerlandais de la disposition divergent sur ce point.


In verband met artikel 2, 8º, laatste lid, vraagt de dienst Wetsevaluatie zich af of het gaat om verval of om onontvankelijkheid, omdat de Franse en Nederlandse termen van de bepaling hierover verschillen.

À propos de l'article 2, 8º, dernier alinéa, le service d'Évaluation de la législation se demande s'il s'agit d'une déchéance ou d'une irrecevabilité, étant donné que les termes français et néerlandais de la disposition divergent sur ce point.


Wat betreft de woorden « De voorziening in cassatie tegen dit arrest ..». vraagt de Dienst Wetsevaluatie zich af welk arrest men juist bedoelt.

En ce qui concerne les mots « Le pourvoi en cassation contre cet arrêt ..». , le service d'Évaluation de la législation se demande de quel arrêt il est question au juste.


Wat betreft de woorden « De voorziening in cassatie tegen dit arrest ..». vraagt de Dienst Wetsevaluatie zich af welk arrest men juist bedoelt.

En ce qui concerne les mots « Le pourvoi en cassation contre cet arrêt ..». , le service d'Évaluation de la législation se demande de quel arrêt il est question au juste.


3. In verband met paragraaf 4, vierde lid, vraagt de afdeling Wetgeving zich af wat het nut is van het laatste streepje, waar wordt bepaald dat de ledenlijsten "het aantal kinesitherapeuten waarvan de gegevens worden vermeld" moet bevatten, terwijl in het lid dat de streepjes bevat al eerder wordt voorgeschreven dat de ledenlijsten "minstens het [...] aantal aangesloten kinesitherapeuten (moet) bevatten (...)".

3. Au paragraphe 4, alinéa 4, la section de législation s'interroge sur l'utilité du dernier tiret, qui indique que la ou les listes de membres doivent comporter « le nombre de kinésithérapeutes dont les données sont mentionnées » alors que l'alinéa qui précède les tirets exige déjà que la ou les listes comporteront « au minimum le nombre de kinésithérapeutes affiliés (...) ».


De afdeling Wetgeving vraagt zich af waarom het ontworpen artikel 3, § 2, tweede lid, geen termijn vaststelt voor de bewaring door de dienst NTSU-CTIF van de inlichtingen over de raadpleging van de gegevensbank van de operatoren (6).

La section de législation se demande pourquoi l'article 3, § 2, alinéa 2, en projet ne fixe pas de terme à la conservation par le service NTSU-CTIF des informations relatives à la consultation de la banque de données des opérateurs (6).


« Indien de leerling verzuimt zich aan te melden na ontvangst van de oproeping bedoeld bij het eerste lid en telkens als het inrichtingshoofd het noodzakelijk acht, vaardigt deze laatste een opvoedend hulppersoneelslid, een bemiddelaar bedoeld bij hoofdstuk V van dit decreet mits het voorafgaand akkoord van de coördinators van de dienst voor schoolbemiddeling af naar de woonplaats of de verblijfplaats van de leerling of ...[+++]

« A défaut de présentation à la convocation visée à l'alinéa 1 et chaque fois qu'il l'estime utile, le chef d'établissement délègue au domicile ou au lieu de résidence de l'élève un membre du personnel auxiliaire d'éducation, un médiateur visé au chapitre V du présent décret moyennant l'accord préalable des coordonnateurs du service de médiation scolaire ou, sollicite le directeur de centre psycho-médico-social, afin qu'un membre du personnel de ce centre accomplisse cette mission.


De Raad van State vraagt zich af of de federale wetgever bevoegd is om die bepaling aan te nemen, terwijl artikel 6, § 1, II, 3°, en VI, laatste lid, 12°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 aan de laatstgenoemde alleen de maatregelen voorbehoudt die betrekking hebben op de arbeidsbescherming, alsook het arbeidsrecht en de sociale zekerheid.

Le Conseil d'Etat s'interroge sur la compétence du législateur fédéral pour adopter cette disposition, alors que l'article 6, § 1, II, 3°, et VI, dernier alinéa, 12°, de la loi spéciale du 8 août 1980 ne réserve à ce dernier que les mesures qui concernent la protection du travail, ainsi que le droit du travail et la sécurité sociale.


" Indien de leerling verzuimt zich aan te melden na ontvangst van de oproeping bedoeld bij het eerste lid en telkens als het inrichtingshoofd het noodzakelijk acht, vaardigt deze laatste een opvoedend hulppersoneelslid of een bemiddelaar bedoeld bij hoofdstuk V van dit decreet af naar de woonplaats of de verblijfplaats van de leerling of vraagt hij de directeur van het psycho-medisch-sociale centrum een personeelslid van dit centru ...[+++]

« A défaut de présentation à la convocation visée à l'alinéa 1 et chaque fois qu'il l'estime utile, le chef d'établissement délègue au domicile ou au lieu de résidence de l'élève un membre du personnel auxiliaire d'éducation, un médiateur visé au chapitre V du présent décret ou sollicite le directeur du centre psycho-médico-social, afin qu'un membre du personnel de ce centre accomplisse cette mission.


" Of is het de bedoeling om een afwijkend regime in te voeren voor `slagen en verwondingen' met dieren, of nog een soort objectieve aansprakelijkheid voor de `verantwoordelijke' voor het dier?" , vraagt de dienst Wetsevaluatie zich af.

Je poursuis ma lecture : « Ou vise-t-elle à instaurer un régime dérogatoire pour les " coups et blessures" impliquant des animaux, ou encore une sorte de responsabilité objective pour le " responsable" de l'animal ? ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste lid vraagt de dienst wetsevaluatie zich af' ->

Date index: 2023-02-25
w