Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste moment kunnen beslissen " (Nederlands → Frans) :

Maar soms willen ook zij eens op de laatste moment kunnen beslissen, of vergeten ze dit op tijd aan te vragen.

Cependant, ces personnes souhaitent parfois aussi pouvoir décider à la dernière minute ou oublient parfois d'introduire leur demande à temps.


Dit moet zeer ruim geïnterpreteerd worden : enerzijds zijn er de kleine dingen die bijna nog op het laatste moment kunnen gedaan worden (de praktijkvoorbeelden zijn legio : aanbieden van een sigaret, bagage ophalen, geld geven, postkaarten laten sturen, kostuum geven, enz.), maar anderzijds slaat begeleiding ook op de algemene opvang van de betrokkenen : zo mag er bij hem geen twijfel over blijven bestaan dat het doel van zijn aanwezigheid in het centrum, zijn vertrek is.

Une interprétation très large s'impose : il y a d'une part les petites choses dont on peut s'occuper presque en dernière minute (les exemples pratiques sont multiples : offrir une cirgarette, aller chercher les bagages, donner de l'argent, permettre d'envoyer des cartes postales, donner un costume, etc.), mais d'autre part, l'accompagnement implique aussi l'accueil général de l'intéressé : il ne peut par exemple y avoir aucun doute sur le fait que le but de sa présence dans le centre est son départ.


De last van deze bijdrage zal, naar keuze van de instellingen, geheel of gedeeltelijk door deze laatste kunnen gedragen worden, die zodoende volkomen zullen kunnen beslissen om de waarde van de zitpenningen van hun mandatarissen verhoudingsgewijs te verminderen.

Le poids de cette cotisation pourra, au gré des organismes, être supporté en tout ou en partie par ces derniers, qui pourront dès lors parfaitement décider de réduire à due concurrence la valeur des jetons de présence de leurs mandataires.


Punt 5 van de overgangsbepaling van artikel 195 van de Grondwet bepaalt namelijk dat de Kamers, samengesteld ingevolge de vernieuwing van de Kamers van 13 juni 2010, in overeenstemming met de Koning, kunnen beslissen over de herziening van artikel 117 van de Grondwet om een wet aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bepaalde meerderheid toe te staan de gemeenschappen en de gewesten de bevoegdheid toe te kennen om bij bijzonder decreet of bijzondere ordonnantie de duur van de zittingsperiode van hun parlement ...[+++]

Le point 5 de la disposition transitoire de l'article 195 de la Constitution prévoit que les Chambres, constituées à la suite du renouvellement des Chambres du 13 juin 2010, peuvent, d'un commun accord avec le Roi, statuer sur la révision de l'article 117 de la Constitution afin de permettre à une loi adoptée à la majorité prévue à l'article 4, dernier alinéa, de confier aux Communautés et aux Régions la compétence de régler, par décret spécial ou ordonnance spéciale, la durée de la législature de leurs parlements ainsi que de fixer la date de l'élection pour ceux-ci.


In sommige, weliswaar heel beperkte, gevallen zal de Raad van State zelfs in de plaats van de overheid kunnen beslissen als die laatste geen andere keuze had dan de betrokken beslissing te nemen.

Dans certains cas, très limités il est vrai, le Conseil d'État pourra même substituer sa décision à celle de l'autorité, si celle-ci n'avait d'autre choix que de prendre la décision en question.


Op de jaarlijkse vervaldag van de overeenkomst zal de verzekeraar kunnen beslissen om de laatst bekendgemaakte index (geheel of deels) op de premie toe te passen.

À l'échéance annuelle du contrat, l'assureur pourra décider d'appliquer à la prime (en tout ou en partie) le dernier indice publié.


De leden van het Controleorgaan die in functie zijn op het ogenblik van de inwerkingtreding van dit artikel kunnen beslissen om tot op het einde van hun lopende mandaat onderworpen te blijven aan de statutaire bepalingen die van toepassing waren op de leden van het Controleorgaan alvorens dit laatste onder het gezag kwam van de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Les membres de l'Organe de contrôle qui sont en fonction au moment de l'entrée en vigueur du présent article peuvent décider de rester soumis aux dispositions statutaires qui étaient applicables aux membres de l'Organe de contrôle avant que celui-ci relève de la Chambre des représentants, jusqu'à la fin de leur mandat en cours.


Het zal niet lukken als de Europese Raad zichzelf ziet als het bestuurlijke orgaan waarbinnen dingen op het laatste moment kunnen worden geregeld.

Ce sera un échec si le Conseil européen se prend pour l’organe administratif et si les choses sont organisées à la dernière minute.


De bereidheid van de lidstaten om compromissen te sluiten is bij veel belangrijke zaken helaas zeer gering, omdat zij met hun vetorecht nog op het laatste moment kunnen verhinderen dat er een besluit wordt genomen.

La volonté des États membres de s’engager est malheureusement minime sur de nombreuses questions importantes, étant donné qu’ils peuvent toujours utiliser leur droit de veto pour bloquer une décision à la dernière minute.


Ten aanzien van de biologische rustperiode in mei en juni die voor nagenoeg alle visserijtakken wordt ingevoerd naast de reeds bestaande rustperiode in september en oktober, dient eraan te worden herinnerd dat dit verzoek op het laatste moment door Mauritanië werd ingediend buiten het gezamenlijk wetenschappelijk comité om, hoewel dit orgaan bevoegd is om over dergelijke kwesties te beslissen.

En ce qui concerne la nouvelle période de repos biologique en mai et en juin qui, pour la quasi totalité des catégories de pêche, vient s'ajouter à celle déjà existante aux mois de septembre et octobre, il convient de rappeler qu'elle fait suite à une demande de dernière minute de la Mauritanie formulée en marge du comité scientifique conjoint, qui est l'organisme compétent pour traiter ce type de questions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste moment kunnen beslissen' ->

Date index: 2024-04-08
w