Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authentiek testament
Bij notariële akte opgemaakt testament
Boedelverdeling bij notariële akte
Notariële acte
Notariële akte
Uiterste wil bij openbare akte
Vaststellen bij notariële akte
Verlijden van een notariële akte

Traduction de «laatste notariële akte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
notariële acte | notariële akte

acte notarié | acte passé devant notaire


authentiek testament | bij notariële akte opgemaakt testament | uiterste wil bij openbare akte

testament authentique | testament par acte public


vaststellen bij notariële akte

constater par acte devant notaire


verlijden van een notariële akte

passation d'un acte notarié




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer, overeenkomstig § 5, vastgesteld wordt dat de niet-ontvoogde minderjarigen van wie de ouders niet meer samenleven, op gelijkmatige basis bij elk van de twee ouders verblijven, gebeurt de inschrijving van deze minderjarigen hetzij op basis van het wederzijds akkoord van de ouders, hetzij op basis van de laatste gerechtelijke beslissing tot gelijkmatig gedeelde huisvesting, hetzij op basis van de laatste notariële akte tot gelijkmatig gedeelde huisvesting, hetzij, bij gebrek aan een akkoord, een gerechtelijke beslissing of een notariële akte, op het adres van de laatste hoofdverblijfplaats van de minderjarigen.

Lorsqu'il est constaté, conformément au § 5, que des mineurs non émancipés dont les parents ne vivent plus ensemble résident de manière égalitaire chez chacun des deux parents, l'inscription de ces mineurs s'effectue, soit sur la base de l'accord mutuel des parents, soit sur la base de la dernière décision judiciaire fixant l'hébergement égalitaire, soit sur la base du dernier acte notarial fixant l'hébergement égalitaire, soit, à défaut d'accord, de décision judicaire ou d'acte notarial, à l'adresse de la dernière résidence principale des mineurs.


Hoewel dit bijzondere geval steeds frequenter voorkomt en overigens aanbevolen wordt door de rechters en rechtbanken, overeenkomstig de wet van 18 juli 2006 "tot het bevoorrechten van een gelijkmatig verdeelde huisvesting van het kind van wie de ouders gescheiden zijn", voorziet het ontwerp van besluit hier dat men zich moet baseren op het wederzijds akkoord van de ouders, de laatste gerechtelijke beslissing tot gelijkmatig verdeelde huisvesting of de laatste notariële akte tot gelijkmatig verdeelde huisvesting.

Dans ce cas particulier, bien que de plus en plus fréquent et d'ailleurs préconisé par les juges et tribunaux, conformément à la loi 18 juillet 2006 « tendant à privilégier l'hébergement égalitaire de l'enfant dont les parents sont séparés », le projet d'arrêté prévoit de se baser sur l'accord mutuel des parents, sur la dernière décision judicaire fixant l'hébergement égalitaire ou sur le dernier acte notarial fixant l'hébergement égalitaire.


4. Een tweede ingrijpende verbetering zou bestaan in het afschaffen van de laatste notariële akte die moet worden opgemaakt binnen een jaar na de bekendmaking van de homologatiebeslissing in het Belgisch Staatsblad . Gebeurt dat niet, dan heeft de akte houdende wijziging van het huwelijksvermogensstelsel thans geen gevolg (artikel 1395, § 4, van het Burgerlijk Wetboek).

4. Une deuxième amélioration notable consisterait à supprimer l'exigence du dernier acte notarié qui doit être reçu dans l'année de la publication au Moniteur belge de la décision d'homologation sous peine de rendre la modification intervenue « de nul effet » (article 1395, § 4, du Code civil).


Dit artikel maakt het opmaken van een laatste notariële akte overbodig. Nu is dat nog wettelijk vereist opdat de wijziging gevolg zal hebben.

Cet article supprime d'abord l'exigence légale d'un dernier acte notarié qui laisse la modification « de nul effet » aussi longtemps qu'il n'est pas reçu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij gebrek aan een akkoord, een gerechtelijke beslissing of een notariële akte zal het kind ingeschreven worden op het adres van de laatste hoofdverblijfplaats van de minderjarigen.

A défaut d'accord, de décision ou d'acte notarial, l'enfant sera alors inscrit à l'adresse de la dernière résidence principale des mineurs.


Wanneer de niet-ontvoogde minderjarige op gelijkmatig verdeelde wijze verblijft bij elk van de twee ouders, gebeurt deze inschrijving in de bevolkingsregisters ofwel op het door de rechter vastgelegde adres (krachtens artikel 374, § 1, laatste lid, van het Burgerlijk Wetboek), ofwel op het adres bepaald in een notariële akte of in een door de rechtbank geldig verklaarde onderlinge overeenkomst, ofwel op het adres van de laatste gezamenlijke hoofdverblijfplaats van de ouders.

Ainsi lorsque le mineur non émancipé réside de manière égalitaire chez chacun des deux parents, cette inscription dans les registres de la population s'effectue soit à l'adresse fixée par le juge (et ce, conformément à l'article 374, § 1 , dernier alinéa du Code civil), soit à l'adresse constatée par un acte notarial ou dans un accord mutuel homologué par le tribunal, soit à l'adresse de la dernière résidence principale commune des parents.


- " het financieringsfonds" : de paritair beheerde vereniging zonder winstoogmerk " Financieringsfonds voor de tewerkstelling in het notariaat" , bij notariële akte op 10 oktober 1995 opgericht in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 1994 houdende maatregelen ten voordele van oudere bedienden en tot bevordering van de tewerkstelling in het notariaat, laatst gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober 1999 (koninklijk besluit van 23 januari 2002, Belgisch Staatsbl ...[+++]

- " le fonds de financement" : l'association sans but lucratif " Fonds de financement pour l'emploi dans le notariat" , gérée paritairement, créée par acte notarié le 10 octobre 1995 en exécution de la convention collective du travail du 22 septembre 1994 contenant des mesures en faveur des employés âgés et pour la promotion de l'emploi dans le notariat, modifiée en dernier lieu par la convention collective de travail du 20 octobre 1999 (arrêté royal du 23 janvier 2002, Moniteur belge du 10 juillet 2002).


In de laatste alinea van deze circulaire is verkeerdelijk sprake van akten van erfgerechtigde en van bekendheid opgemaakt door de gemeentebesturen want eerder in de tekst wordt gezegd dat met een erfrechtverklaring « de belanghebbenden de kosten van een notariële akte wordt bespaard ».

Le dernier alinéa de cette même circulaire fait erronément état d'actes d'hérédité et de notoriété dressés par les administrations communales puisque plus haut dans le texte, il est écrit que « cette façon de procéder évite aux intéressés les frais d'un acte notarié ».


Kunt u mij meedelen of uw bestuur aanvaardt dat een vennootschap vanaf het kalenderjaar 1999 bestaat wat het fiscale aspect betreft, gesteld dat zij tijdens de laatste dagen van 1999 werd opgericht bij notariële akte en met toepassing van artikel 13 van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen ?

L'honorable ministre peut-il me faire savoir si son administration acceptera l'existence d'une société sur l'année civile 1999, et ce au niveau fiscal, si elle a été constituée dans les derniers jours de 1999 par acte notarié et par application de l'article 13bis des lois coordonnées sur les sociétés commerciales ?


Kunt u mij meedelen of uw bestuur aanvaardt dat een vennootschap vanaf het kalenderjaar 1999 bestaat wat het fiscale aspect betreft, gesteld dat zij tijdens de laatste dagen van 1999 werd opgericht bij notariële akte en met toepassing van artikel 13 van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen ?

L'honorable ministre peut-il me faire savoir si son administration acceptera l'existence d'une société sur l'année civile 1999, et ce au niveau fiscal, si elle a été constituée dans les derniers jours de 1999 par acte notarié et par application de l'article 13bis des lois coordonnées sur les sociétés commerciales ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste notariële akte' ->

Date index: 2023-09-16
w