Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kleinerende opmerking over voortbrengselen van derden

Vertaling van "laatste opmerking over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kleinerende opmerking over voortbrengselen van derden

déclaration dénigrante sur produit de tiers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de laatste opmerking betreft, verwijst spreker tevens naar het « Blunderboek » van het Rekenhof, dat een opmerking formuleert over de verwijlinteresten en naar de antwoorden op een aantal parlementaire vragen die hij begin dit jaar betreffende dit onderwerp heeft gesteld.

En ce qui concerne la dernière remarque, l'intervenant fait également référence au rapport annuel de la Cour des comptes, qui formule une remarque à propos des intérêts de retard, ainsi qu'aux réponses à un certain nombre de questions parlementaires qu'il a posées à ce sujet au début de l'année.


Wat de laatste opmerking betreft, verwijst spreker tevens naar het « Blunderboek » van het Rekenhof, dat een opmerking formuleert over de verwijlinteresten en naar de antwoorden op een aantal parlementaire vragen die hij begin dit jaar betreffende dit onderwerp heeft gesteld.

En ce qui concerne la dernière remarque, l'intervenant fait également référence au rapport annuel de la Cour des comptes, qui formule une remarque à propos des intérêts de retard, ainsi qu'aux réponses à un certain nombre de questions parlementaires qu'il a posées à ce sujet au début de l'année.


Een lid merkt op, wat de laatste opmerking van de minister betreft, dat in Europa slechts twee parlementen over een specifieke commissie beschikken die handelt over de georganiseerde criminaliteit, namelijk het Belgische en het Italiaanse parlement.

Un membre signale, en ce qui concerne la dernière observation du ministre, qu'en Europe, seuls deux parlements disposent d'une commission spécifique traitant de la criminalité organisée, à savoir les parlements belge et italien.


In verband met de laatste opmerking van de staatssecretaris over de gedeeltelijke splitsing, vraagt een lid of ingevolge de Europese regelgeving een splitsing niet verplicht wordt en dat dit precies de reden is dat in het voorliggende wetsontwerp de artikelen over de fiscale verwerking van de splitsing zijn opgenomen.

Concernant la dernière remarque du secrétaire d'État sur la scission partielle, un membre demande si la réglementation européenne ne rend pas la scission obligatoire, ce qui serait précisément la raison pour laquelle les articles sur le traitement fiscal figurent dans le projet de loi à l'examen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nog een laatste opmerking specifiek over Antwerpen : hij leest in een krant dat de korpspsycholoog in Antwerpen een studie gemaakt heeft over de cultuurverschillen tussen de rijkswacht en de politie.

Une dernière observation concerne spécifiquement Anvers : il lit dans un journal que le psychologue du corps de police d'Anvers a procédé à une étude sur les différences culturelles entre la gendarmerie et la police.


Indien de sporter een onvoldoende hoeveelheid urine produceert, wordt de procedure voor de gedeeltelijke monsterneming gebruikt, in de volgende volgode : 1° de sporter kiest uit een groep van verzegelde kitten een analysekit, opent die, kijkt na of de flesjes leeg en proper zijn; 2° de sporter giet in het A-flesje de urine die zich in de opvangbeker bevindt, onder het visuele toezicht van de controlearts, en, in voorkomend geval, in aanwezigheid van een chaperon, voor zover deze laatste van hetzelfde geslacht als hij is; 3° de sporter kiest uit een groep van verzegelde kitten een kit voor gedee ...[+++]

Si le sportif fournit un volume d'urine insuffisant, la procédure de prélèvement partiel d'échantillon est appliquée, dans l'ordre qui suit : 1° le sportif choisit un kit de prélèvement parmi un lot de kits scellés, il l'ouvre et vérifie que les flacons A et B qui s'y trouvent sont vides et propres; 2° le sportif verse, dans le flacon A, l'urine contenue dans le récipient collecteur, sous la surveillance visuelle du médecin contrôleur et, le cas échéant, en présence d'un chaperon, pour autant que ce dernier soit du même sexe que lui; 3° le sportif choisit un kit de procédure de prélèvement partiel parmi un lot de kits scellés, il l'ouv ...[+++]


Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varian ...[+++]

Considérant que la qualité de l'étude d'incidences, laquelle serait incomplète, erronée et obsolète, est contestée par plusieurs réclamants; Considérant que l'étude n'aurait notamment pas suffisamment mis en avant les enjeux majeurs liés au Bois Saint-Lambert que seraient le fait qu'il est le dernier massif boisé dolomitique du massif de Philippeville non éventré par l'activité extractive, le fait que le bois serait une des rares zones de confrontation des variantes atlantique et continentale des chênaies-hêtraies neutrophiles dans le front oriental de la formation atlantique et le fait que le site se trouverait dans la dernière zone de ...[+++]


(1) (1) Zie ook infra, de laatste opmerking over de aanhef.

(1) Voir aussi, ci-après la dernière observation relative au préambule.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderz ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


Niettemin werd rekening gehouden met de opmerking dat de eiser, in het geval hij tot de laatst beschikbare dag wacht om een verzoek tot wijziging of intrekking bij de CBF in te dienen, over een zeer korte termijn zou beschikken om een beroep bij de Raad van State in te dienen indien hij de ongewijzigde beslissing van de CBF vervolgens zou willen aanvechten.

Il a néanmoins été tenu compte de l'observation selon laquelle le demandeur, dans l'hypothèse où il attend le dernier jour valable pour solliciter de la CBF une modification ou un retrait, ne disposerait que d'un délai très limité pour introduire un recours auprès du Conseil d'Etat s'il désire ensuite contester la décision inchangée de la CBF.




Anderen hebben gezocht naar : laatste opmerking over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste opmerking over' ->

Date index: 2022-11-20
w