Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste plaats aangezien » (Néerlandais → Français) :

21. benadrukt met klem dat het belangrijk is om de toegenomen spanningen tussen groepen als gevolg van de ebola-uitbraak tegen te gaan, aangezien het risico bestaat dat door mythevorming bevolkingsgroepen als schuldigen van de ebola-uitbraak worden aangewezen; uit tevens haar bezorgdheid over de uiterst kwetsbare situatie van kinderen, niet in de laatste plaats vanwege het feit dat kinderen van overleden ouders worden beschouwd als virusdragers, worden geïsoleerd van de samenleving en worden gedwongen om alleen o ...[+++]

21. souligne avec force l'importance de lutter contre la montée des tensions entre groupes résultant de l'épidémie d'Ebola, étant donné qu'il existe un risque que l'on accuse certains groupes ethniques d'être à la cause de l'épidémie d'Ebola; se déclare également préoccupé par la position très vulnérable des enfants, dans la mesure où les enfants dont les parents sont décédés sont considérés comme étant porteurs du virus et sont isolés de la société et forcés de vivre seuls dans les rues;


Toepassing van deze laatste maatregel is op haar plaats aangezien vaartuigen die actief zijn in de kleinschalige kustvisserij, niet onder de systemen voor overdraagbare visserijconcessies vallen.

Cette dernière opération semble appropriée car les navires de la petite pêche côtière ne sont pas couverts par les systèmes de concessions de pêche transférables.


Tot slot, maar niet in de laatste plaats: aangezien 20 procent van de uitstoot is toe te schrijven aan vervoer, moeten we streven naar korte afzetkanalen, in de eerste plaats in de landbouw, wat zal leiden tot nieuwe banen, zowel in onze eigen landen als in de ontwikkelingslanden, en tot een vermindering van onze uitstoot.

Enfin et surtout, 20 % des émissions étant dues au transport, nous devons nous diriger vers des circuits courts en premier lieu dans l’agriculture, ce qui permettra à la fois la création d’emplois chez nous comme dans les pays en développement et la réduction de nos émissions.


Tussen 2005 en 2012 werd de Europese industrie geconfronteerd met reële stijgingen van de elektriciteitsprijs van gemiddeld 38 %, terwijl het overeenkomstige cijfer voor de VS ‑4 % en voor Japan +16 % bedroeg[38]. Aangezien deze verschillen gevolgen hebben voor de kostenstructuur van staalbedrijven in verschillende regio's en een directe invloed hebben op de mondiale concurrentie en het concurrentievermogen, zijn internationaal concurrerende energieprijzen en zekerheid van de energievoorziening van essentieel belang voor de toekomst van de staalsector in Europa, niet in de laatste ...[+++]

Entre 2005 et 2012, l’industrie européenne a été confrontée à une augmentation du prix de l’électricité de 38 % en moyenne en termes réels, tandis que, sur la même période, ce prix a baissé de 4 % aux États-Unis et a augmenté de 16 % au Japon[39]. Étant donné que ces différences ont une incidence sur la structure des coûts des entreprises sidérurgiques dans différentes régions et un effet direct sur la concurrence et la compétitivité à l’échelle mondiale, l’avenir de la sidérurgie en Europe dépend irrémédiablement de la compétitivité des prix de l’énergie sur les marchés internationaux et de la sécurité des approvisionnements énergétiques, car ces deux aspects sont notamme ...[+++]


2. verzoekt de Commissie met klem meer aandacht te besteden aan de gezondheid van moeders; benadrukt het belang van onderwijs en van een grotere bewustwording met betrekking tot de seksuele en reproductieve gezondheid als integrerende onderdelen van de gezondheidsagenda voor vrouwen, niet in de laatste plaats omdat dit de millenniumontwikkelingsdoelstelling vormt waarvoor de tot nog toe bereikte vorderingen het minst bevredigend zijn; bepleit dat er nu al over maatregelen voor de periode na 2015 wordt nagedacht, in het bijzonder over MDG 3 (betreffende gendergelijkheid en zeggenschap voor vrouwen) en MDG 5 (zwanger ...[+++]

2. demande instamment à la Commission de mettre davantage l'accent sur la santé maternelle; souligne l'importance de l'éducation et de l'information en matière de santé sexuelle et génésique en tant que parties intégrantes de l'agenda relatif à la santé des femmes, en particulier du fait qu'il s'agit de l'OMD dont le degré de réalisation est le plus insuffisant; demande, en outre, de prévoir d'ores et déjà des mesures pour l'après 2015, notamment en ce qui concerne l'OMD 3 relatif à l'égalité des genres et l'autonomisation des femmes et l'OMD 5 relatif à la santé maternelle, la santé génésique et l'accès au planning familial; souligne ...[+++]


67. is van mening dat het GSK zich niet uitsluitend moet richten op door onderzoek aangestuurde of op technologie gebaseerde innovatie, maar tevens andere innovatiebronnen moet ondersteunen; wijst erop dat veel ondernemingen, met name kmo's, gebruik maken van andere bronnen van innovatie, zoals klanten, markten, gebruikers en niet in de laatste plaats werknemers, en dat deze vormen van innovatie vaak praktischer van aard zijn en gericht zijn op het oplossen van specifieke problemen met betrekking tot processen, diensten of producten, aangezien de voorge ...[+++]

67. estime que le CSC ne doit pas s'intéresser uniquement à l'innovation reposant sur la recherche et la technologie, mais étendre son soutien à différentes sources d'innovation; souligne que de nombreuses entreprises - en particulier des PME - ont recours à d'autres sources d'innovation, telles que les clients, les marchés, les usagers et, surtout, leurs employés, et que ce type d'innovation est souvent plus pratique et axé sur la résolution de problèmes spécifiques liés aux procédés, aux services ou aux produits, puisque les solutions proposées sont souvent trouvées par les employés les plus proches du processus de production, des mar ...[+++]


Aangezien deze omzetting ten laatste op 24 december 2010 diende plaats te vinden, is het essentieel op de onmiddellijke inwerkingtreding van het besluit toe te zien, ten einde de verbintenissen van de Belgische Staat ten opzichte van de Europese Commissie zo goed mogelijk te in acht te nemen.

Cette transposition devait avoir lieu pour le 24 décembre 2010 au plus tard. Il est donc essentiel de veiller à la mise en vigueur immédiate de l'arrêté afin de respecter au maximum les engagements de l'Etat belge à l'égard de la Commission européenne.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) go ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du ...[+++]


- de vergoeding of het gedeelte van de vergoeding kan niet in de plaats treden van de voordelen toegekend in het kader van een normale ontslagregeling, aangezien deze laatste voordelen daadwerkelijk werden toegekend».

- l'indemnité ou une partie de celle-ci ne peut se substituer aux avantages octroyés dans le cadre d'un régime normal de licenciement, étant donné que ces derniers avantages ont été réellement accordés».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste plaats aangezien' ->

Date index: 2022-05-21
w