Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste recht blijft evenwel " (Nederlands → Frans) :

Het laatste recht blijft evenwel beperkt, want in het voorstel staat dat de toegang tot bepaalde stukken in het procesdossier kan worden geweigerd indien daardoor een ernstig risico kan ontstaan voor het leven van een andere persoon of voor de binnenlandse veiligheid van de lidstaat waar het proces wordt gevoerd.

Toutefois, ce dernier droit est limité, car la proposition indique que l'accès à certaines pièces du dossier peut être exclu lorsqu'il est susceptible d'entraîner un risque grave pour la vie d'un tiers ou de porter gravement atteinte à la sécurité intérieure de l'État membre dans lequel se déroule la procédure.


Art. 20. De laatste werkgever blijft evenwel de vergoeding verschuldigd voor een periode van vier maanden zoals voorzien in het koninklijk besluit van 6 augustus 1973 voor de volgende gevallen :

Art. 20. Le dernier employeur reste néanmoins redevable de l'indemnité pour une période de quatre mois comme prévu à l'arrêté royal du 6 août 1973 dans les cas suivants :


Art. 20. De laatste werkgever blijft evenwel de vergoeding verschuldigd voor een periode van vier maanden zoals voorzien in het koninklijk besluit van 6 augustus 1973 voor de volgende gevallen :

Art. 20. Le dernier employeur reste néanmoins redevable de l'indemnité pour une période de quatre mois comme prévu à l'arrêté royal du 6 août 1973 dans les cas suivants :


Daarom zorgen de amendementen bij dit voorstel ervoor dat voor echtelieden en geregistreerde partners over dezelfde keuzes beschikken, op voorwaarde evenwel, in dit laatste geval, dat het gekozen recht dat van een land is dat het instituut van het geregistreerde partnerschap erkent.

Les amendements apportés à la proposition actuelle garantissent par conséquent que les époux et les partenaires enregistrés disposent des mêmes choix, sous réserve exclusive que la loi applicable à un partenariat enregistré soit celle d'un État reconnaissant cette institution.


Art. 20. De laatste werkgever blijft evenwel de vergoeding verschuldigd voor een periode van vier maanden zoals voorzien in het koninklijk besluit van 6 augustus 1973 voor de volgende gevallen :

Art. 20. Le dernier employeur reste néanmoins redevable de l'indemnité pour une période de quatre mois comme prévu à l'arrêté royal du 6 août 1973 dans les cas suivants :


Art. 20. De laatste werkgever blijft evenwel de vergoeding verschuldigd voor een periode van vier maanden zoals voorzien in het koninklijk besluit van 6 augustus 1973 voor de volgende gevallen :

Art. 20. Le dernier employeur reste néanmoins redevable de l'indemnité pour une période de quatre mois comme prévu à l'arrêté royal du 6 août 1973 dans les cas suivants :


Wat de specifieke programma’s 'Civiel recht' en 'Drugspreventie en -voorlichting' betreft blijft evenwel nog een zekere divergentie bestaan tussen het Parlement enerzijds en de Raad en de Commissie anderzijds, welke divergentie verband houdt met de toepassing van de comitologieprocedure.

Cependant, en ce qui concerne les programmes spécifiques «Justice civile» et «Prévention de la consommation de drogues et information du public», il existe encore quelques divergences entre le Parlement, d’un côté, et le Conseil et la Commission, de l’autre, en ce qui concerne la procédure de comitologie qui devrait être appliquée.


Er blijft evenwel nog een zekere divergentie bestaan tussen de standpunten van de Commissie en de Raad, enerzijds, en het Parlement, anderzijds, betreffende de specifieke programma's "Civiel recht" en "Drugspreventie en -voorlichting", wat de goedkeuring van deze programma's in tweede lezing momenteel verhindert.

En revanche, il subsiste une certaine divergence entre les positions de la Commission et du Conseil, d'une part, et du Parlement, d'autre part, concernant les programmes spécifiques "Justice civile" et "Prévenir la consommation de drogues et informer le public", qui empêche pour le moment l'adoption de ces programmes en seconde lecture.


Art. 20. De laatste werkgever blijft evenwel de vergoeding verschuldigd voor een periode van vier maanden zoals voorzien in het koninklijk besluit van 6 augustus 1973 voor de volgende gevallen :

Art. 20. Le dernier employeur reste néanmoins redevable de l'indemnité pour une période de quatre mois comme prévu à l'arrêté royal du 6 août 1973 dans les cas suivants :


(9) Evenwel dient te worden vermeden dat de begunstigden van het recht op vrij verkeer een onredelijke last worden voor de overheidsfinanciën van het gastland tijdens een eerste verblijfsperiode. Daarom dient in de handhaving van een regeling te worden voorzien waarbij de uitoefening van het verblijfsrecht, voor perioden van meer dan zes maanden, van de burgers van de Unie afhankelijk blijft van de uitoefening ...[+++]

(9) Il convient cependant d’éviter que les bénéficiaires du droit à la libre circulation deviennent une charge déraisonnable pour les finances publiques de l’État membre d’accueil pendant une première période de séjour. Il faut ainsi prévoir de maintenir un régime par lequel l’exercice du droit de séjour des citoyens de l’Union, pour des périodes supérieures à six mois, reste soumis à l’exercice d’une activité économique ou, pour ceux qui n’exercent pas d’activité économique, à la disposition de ressources suffisantes et d’une assurance maladie couvrant l’ensemble des risques dans l’État membre d’accueil pour soi et pour les membres de l ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : laatste recht blijft evenwel     laatste     laatste werkgever blijft     werkgever blijft evenwel     dit laatste     gekozen recht     voorwaarde evenwel     programma’s 'civiel recht     betreft blijft     betreft blijft evenwel     blijft     blijft evenwel     onredelijke last     recht     unie afhankelijk blijft     evenwel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste recht blijft evenwel' ->

Date index: 2024-06-06
w