Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve standplaats
Geldschieter in laatste instantie
Kredietverstrekker in laatste instantie
Laatst toegestaan tijdstip
Laatste berichten
Laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen
Laatste nieuws
Laatste tijdstip
Lender of last resort
Standplaats
Standplaats op een kermis

Traduction de «laatste standplaats » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laatst toegestaan tijdstip | laatste tijdstip

date au plus tard


laatste berichten | laatste nieuws

dernières nouvelles | nouvelle de dernière minute


geldschieter in laatste instantie | kredietverstrekker in laatste instantie | lender of last resort

prêteur de dernier recours | prêteur de dernier ressort








Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).


ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois


laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen | recentste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen

appliquer les dernières découvertes scientifiques en matière de sport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 204. Artikel 52, § 1, § 1/1 en § 1/2, van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt, zoals gewijzigd bij artikel 183, is van toepassing op de associatie die na de inwerkingtreding van deze titel wordt gevormd of die uitgebreid wordt met een notaris met een andere standplaats, doch enkel voor wat betreft het behoud van een antenne op de standplaats van deze laatste.

Art. 204. L'article 52, § 1, § 1/1 et § 1/2 de la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat, tel que modifié par l'article 183, s'applique à l'association qui est constituée ou qui est élargie à un notaire d'une résidence différente de celle des autres associés, mais uniquement en ce qui concerne le maintien d'une antenne à la résidence de ce dernier, après l'entrée en vigueur du présent titre.


In het voorgestelde artikel 35bis, de woorden « in de laatste standplaats waar hij zijn ambt uitoefende » invoegen tussen de woorden « als geassocieerd notaris » en de woorden « zonder te voldoen ».

Dans l'article 35bis proposé, insérer les mots « dans la dernière résidence où il exerçait cette fonction, » entre les mots « comme notaire associé » et les mots « sans répondre ».


De heren Vandenberghe en Van Parys dienen amendement nr. 3 in (stuk Senaat, nr. 4-1317/2), dat wil verduidelijken dat de notaris die zijn ambt opnieuw opneemt dat moet doen in de laatste standplaats waar hij zijn ambt uitoefende toen hij zijn ontslag vroeg.

MM. Vandenberghe et Van Parys déposent l'amendement nº 3 (do c. Sénat, nº 4-1317/2) visant à préciser que le notaire qui reprend ses fonctions doit le faire dans la dernière résidence où il exerçait sa fonction notariale lorsqu'il a demandé sa démission.


« Art. 35 bis. De notaris die benoemd werd vóór de datum van de inwerkingtreding van de wet van 4 mei 1999 tot wijziging van de wet van 25 ventôse jaar XI tot regeling van het notarisambt, die eervol ontslag uit zijn ambt heeft verkregen, kan vragen aangewezen te worden als notaris of geassocieerde notaris in de laatste standplaats waar hij zijn ambt uitoefende zonder te voldoen aan de voorwaarden van artikelen 43 en 50».

« Art. 35 bis. Le notaire nommé avant la date d'entrée en vigueur de la loi du 4 mai 1999 modifiant la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat qui a obtenu démission honorable de sa fonction peut demander à être désigné comme notaire ou notaire associé dans la dernière résidence où il exerçait cette fonction, sans répondre aux conditions prescrites aux articles 43 et 50».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het voorgestelde artikel 35bis, de woorden « in de laatste standplaats waar hij zijn ambt uitoefende » invoegen tussen de woorden « als geassocieerd notaris » en de woorden « zonder te voldoen ».

Dans l'article 35bis proposé, insérer les mots « dans la dernière résidence où il exerçait cette fonction, » entre les mots « comme notaire associé » et les mots « sans répondre ».


De heren Vandenberghe en Van Parys dienen amendement nr. 3 in (stuk Senaat, nr. 4-1317/2), dat wil verduidelijken dat de notaris die zijn ambt opnieuw opneemt dat moet doen in de laatste standplaats waar hij zijn ambt uitoefende toen hij zijn ontslag vroeg.

MM. Vandenberghe et Van Parys déposent l'amendement nº 3 (do c. Sénat, nº 4-1317/2) visant à préciser que le notaire qui reprend ses fonctions doit le faire dans la dernière résidence où il exerçait sa fonction notariale lorsqu'il a demandé sa démission.


Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van haar opvolger en ten laatste op 6 mei 2017, is aan Mevr. Van den Moortel, M., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van geassocieerd notaris ter standplaats Overijse.

Par arrêté royal du 21 juillet 2016, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur, au plus tard, jusqu'au 6 mai 2017, est acceptée, à sa demande, la démission de Mme Van den Moortel, M., de ses fonctions de notaire associée à la résidence d'Overijse.


"De aanpassingscoëfficiënt wordt op deze pensioenen alleen toegepast indien hij overeenkomt met hun laatste standplaats of met het land van hun plaats van herkomst in de zin van artikel 7, lid 4, van bijlage VII. Om gezinsredenen of op medische gronden kunnen ambtenaren die een pensioen ontvangen het tot aanstelling bevoegde gezag vragen hun plaats van herkomst te wijzigen.

"La pension est affectée du coefficient correcteur uniquement si le fonctionnaire réside dans son dernier lieu d'affectation ou dans le pays de son lieu d'origine au sens de l'article 7, paragraphe 4, de l'annexe VII. Toutefois, pour des raisons d'ordre familial ou médical, le fonctionnaire titulaire d'une pension peut demander à l'autorité investie du pouvoir de nomination de faire modifier son lieu d'origine; cette décision est prise sur présentation par le fonctionnaire concerné des justificatifs appropriés".


In geval van opeenvolgende overplaatsingen buiten een tijdsbestek van respectievelijk 4, 5 of 6 jaar waarbij de meerafstand groter is dan 19 km, enkele afstand, ten opzichte van de laatste standplaats wordt rekening gehouden met de effectief gereden afstand woonplaats-nieuwe standplaats, waarvan de afstand die vergoed wordt door het sociaal abonnement, overeenkomstig de bepalingen van artikel 5 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, op het ogenblik van de eerste overplaatsing in mindering wordt gebracht.

En cas de transferts successifs, respectivement en dehors de la période de 4, 5 ou 6 ans, pour autant que la distance supplémentaire soit supérieure à 19 km, distance simple, par rapport au dernier point d'attache, il est tenu compte de la distance domicile-nouveau point d'attache effectivement parcourue, déduction faite de la distance indemnisée par l'abonnement social, conformément aux dispositions de l'article 5 de la présente convention collective de travail, au moment du premier transfert.


In geval van opeenvolgende overplaatsingen (buiten een tijdbestek van respectievelijk 4, 5 of 6 jaar) waarbij de meerafstand kleiner is dan 20 km, enkele afstand, ten opzichte van de laatste standplaats wordt rekening gehouden met de effectief gereden afstand woonplaats-nieuwe standplaats, waarvan de afstand die vergoed wordt door het sociaal abonnement, overeenkomstig de bepalingen van artikel 5 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, op het ogenblik van de eerste overplaatsing en de afstand die vergoed wordt door het treinabonnement in mindering worden gebracht.

En cas de transferts successifs (en dehors de la période de 4, 5 ou 6 ans), pour autant que la distance supplémentaire soit inférieure à 20 km, distance simple, par rapport au dernier point d'attache, il est tenu compte de la distance domicile-nouveau point d'attache effectivement parcourue, déduction faite de la distance indemnisée par l'abonnement social, conformément aux dispositions de l'article 5 de la présente convention collective de travail, au moment du premier transfert et la distance indemnisée par l'abonnement train.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste standplaats' ->

Date index: 2024-08-19
w