Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste terecht heeft » (Néerlandais → Français) :

Ten slotte vallen sommige taken van de Commissie samen met die van de Hoge Raad voor de Justitie, zoals die laatste terecht heeft opgemerkt.

Enfin, comme le Conseil supérieur de la Justice l'a signalé, il y a des chevauchements entre certaines missions de la Commission et celles du Conseil supérieur.


Ten slotte vallen sommige taken van de Commissie samen met die van de Hoge Raad voor de Justitie, zoals die laatste terecht heeft opgemerkt.

Enfin, comme le Conseil supérieur de la Justice l'a signalé, il y a des chevauchements entre certaines missions de la Commission et celles du Conseil supérieur.


Geruggensteund door het advies van de Raad van State over het wetsontwerp alsmede door de drie laatst vermelde arresten van het Arbitragehof, heeft het Vlaams Parlement, zo betoogt een gemeenschapssenator die de motie mee heeft ingediend, zich terecht op het standpunt gesteld dat de gemeenschappen en de gewesten bevoegd zijn om, binnen hun materiële bevoegdheidssfeer, de grondrechten te regelen voorzover de bevoegdheid dienaangaand ...[+++]

Fort de l'avis du Conseil d'État relatif au projet de loi ainsi que des trois arrêts de la Cour d'arbitrage cités en dernier lieu, c'est à juste titre, selon un sénateur de communauté cosignataire de la motion, que le Parlement flamand a adopté comme position que les communautés et les régions sont compétentes pour régler les droits fondamentaux dans leur domaine de compétence matérielle, pour autant que la Constitution ou la loi spéciale ne réservent pas explicitement la compétence en la matière au législateur fédéral.


De laatste twee zinnen gaan uitsluitend over de leden van het administratief personeel van het Vast Comité P. De opmerking van de juridische dienst van de Senaat dat de voorschriften inzake het politieke engagement van de leden van het administratief personeel niet thuishoren in artikel 20 van de wet van 18 juli 1991, dat integraal betrekking heeft op de leden van de Dienst enquêtes P, is dus terecht.

Les 2 dernières phrases portent exclusivement sur les membres du personnel administratif du Comité permanent P. L'observation du service juridique du Sénat que les règles relatives à l'engagement politique des membres du personnel administratif n'ont pas leur place dans l'article 20 de la loi du 18 juillet 1991, qui concerne exclusivement les membres du Service d'enquêtes P, est donc judicieuse.


De laatste twee zinnen gaan uitsluitend over de leden van het administratief personeel van het Vast Comité P. De opmerking van de juridische dienst van de Senaat dat de voorschriften inzake het politieke engagement van de leden van het administratief personeel niet thuishoren in artikel 20 van de wet van 18 juli 1991, dat integraal betrekking heeft op de leden van de Dienst enquêtes P, is dus terecht.

Les 2 dernières phrases portent exclusivement sur les membres du personnel administratif du Comité permanent P. L'observation du service juridique du Sénat que les règles relatives à l'engagement politique des membres du personnel administratif n'ont pas leur place dans l'article 20 de la loi du 18 juillet 1991, qui concerne exclusivement les membres du Service d'enquêtes P, est donc judicieuse.


A. overwegende dat het feit dat de regering-Morsi er niet in is geslaagd haar economische beloften waar te maken, in te spelen op de terechte bezorgdheid van alle democratische krachten binnen de Egyptische samenleving en de overgang naar de democratie, waar de bevolking de laatste twee jaar naar hunkert, te verwezenlijken, de politieke polarisering op de spits heeft gedreven, heeft geleid tot massabetogingen die opriepen tot het o ...[+++]

A. considérant que l'échec du gouvernement Morsi à tenir ses promesses sur le plan économique, à prendre en considération les préoccupations légitimes de l'ensemble des forces démocratiques de la société égyptienne et à mettre en œuvre la transition démocratique que la population appelle de ses vœux depuis deux ans a entraîné une polarisation politique croissante, des manifestations de masse pour réclamer la démission du président Morsi, ainsi que de violents affrontements;


Zoals professor Monti terecht heeft opgemerkt, is in de lidstaten met betrekking tot thema’s rond de interne markt een zekere vermoeidheid merkbaar, maar juist nu hebben we meer dan ooit een sterke interne markt nodig. De crisis van de laatste maanden heeft dit aangetoond.

Comme le professeur Monti l’a fait remarquer à juste titre, les États membres témoignent d’une certaine lassitude face aux questions du marché de l’UE, mais c’est précisément aujourd’hui plus que jamais que nous avons besoin d’un marché commun fort, comme nous l’a prouvé la crise de ces derniers mois.


Ik heb nog een laatste punt, mijnheer de Voorzitter: is het soms teveel gevraagd om een bindend politiek akkoord te sluiten over alle punten waarvoor de instemmingsprocedure geldt? Op die manier zouden we aan crisispreventie doen, zodat we niet nog een keer in een dergelijke situatie terecht komen, ook wanneer het betrekking heeft op overeenkomsten inzake buitenlandse handel, of bij het volgende meerjarig financieel kader.

Enfin, Monsieur le Président, est-ce trop demander que nous nous engagions dans des accords politiquement contraignants sur toutes les questions liées aux procédures d’avis conforme afin que nous puissions éviter que des crises ne surviennent et de nous retrouver dans la même position sur d’autres questions, y compris des accords commerciaux externes et le prochain cadre financier pluriannuel?


De Europese Rekenkamer heeft terecht geweigerd om de EU-rekeningen van de afgelopen tien jaar goed te keuren. In haar laatste verslag zei deze instelling dat 95 procent van de EU-begroting fraudegevoelig is.

La Cour des comptes européenne a, à juste titre, refusé de parapher les comptes de l’UE ces dix dernières années et déclaré, dans son dernier rapport, que 95 % du budget communautaire étaient ouverts à la fraude.


De heer Vitorino heeft daar terecht op gewezen. Als we ons bij dit laatste debat van deze zittingperiode ter beoordeling van de ruimte voor vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid zouden beperken tot een gewoon jaarlijks debat, zou niemand dat begrijpen.

En effet, il serait difficile de comprendre, au cours du dernier débat relatif à l’évaluation de l’espace de liberté, de sécurité et de justice de cette législature, de nous limiter à un simple débat annuel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste terecht heeft' ->

Date index: 2024-06-08
w