Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Neventerm
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «laatste twee groepen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; c ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


tussen de aan elkaar grenzende naalden van twee verschillende groepen ontstaan korrelgrenzen

les familles d'aiguilles sont séparées par les joints de grains
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De laatste twee groepen vormen de meerderheid van de visa lang verblijf.

Ces deux derniers groupes constituent la majorité des visas de long séjour.


Voor die laatste twee groepen zijn de voorwaarden zeer streng.

Pour ces deux derniers groupes, les conditions sont très strictes.


Deze laatste twee groepen worden niet geregistreerd, maar vormen wel een zeer kwetsbare groep.

Ces deux derniers groupes ne sont pas enregistrés mais sont particulièrement vulnérables.


Tempus III, dat officieel op 1 juli 2000 van start is gegaan, bestrijkt de periode 2000-2006 en richt zich op twee groepen landen: de Nieuwe Onafhankelijke Staten en Mongolië enerzijds en de niet-geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa anderzijds. Tot deze laatste groep landen behoren Albanië, Bosnië-Herzegovina, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en sinds 2000 ook Kroatië en de Federatieve Republiek Joegoslavië (zie punt 1.3).

Cette nouvelle phase du programme, qui a officiellement débuté le 1er juillet 2000, couvre la période 2000-2006 et s'adresse à deux groupes de pays: les nouveaux États indépendants et la Mongolie, d'une part, et les pays non associés d'Europe centrale et orientale, d'autre part (à savoir l'Albanie, la Bosnie-et-Herzégovine et l'ancienne République yougoslave de Macédoine - comme indiqué ci-après, ces trois pays ont été rejoints par la Croatie et la République fédérale de Yougoslavie dans le courant de l'année 2000).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die twee laatste groepen die het grootst zijn kan men overtuigen door aanbod en comfort te verhogen/verbeteren/optimaliseren.

Ces deux derniers groupes, qui sont les plus nombreux, peuvent être convaincus par une augmentation, une amélioration et/ou une optimisation de l'offre et du confort.


De architecten behoren statutair niet tot deze laatste twee groepen deskundigen.

Les architectes ne font statutairement pas partie de ces deux groupes d'experts.


4. dringt aan op uitbreiding van het toepassingsgebied van de kaderrichtlijn te weten Richtlijn 89/391/EEG van de Raad van 12 juni 1989 betreffende de tenuitvoerlegging van maatregelen ter verbetering van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers op het werk tot uitgesloten groepen werknemers, zoals militairen, zelfstandigen, dienstpersoneel en thuiswerkers; wijst erop dat de uitsluiting van de laatste twee groepen indirecte discriminatie van vrouwen inhoudt, en dat de beëindiging van die uitsluiting blijk zou geven van het belang dat de Commissie aan de genderproblematiek hecht;

4. demande que le champ d'application de la directive-cadre, directive 89/391/CEE du Conseil, du 12 juin 1989, concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs au travail , soit étendu aux groupes de travailleurs exclus tels que les militaires, les travailleurs indépendants, les travailleurs domestiques et les travailleurs à domicile; estime que l'exclusion de ces deux derniers groupes constitue une discrimination indirecte envers les femmes et qu'y mettre un terme serait une application concrète de l'accent mis par la Commission sur le genre;


4. dringt aan op uitbreiding van het toepassingsgebied van de kaderrichtlijn 89/391/EEG tot uitgesloten groepen werknemers, zoals militairen, zelfstandigen, dienstpersoneel en thuiswerkers; wijst erop dat de uitsluiting van de laatste twee groepen indirecte discriminatie van vrouwen inhoudt, en dat de beëindiging van die uitsluiting blijk zou geven van het belang dat de Commissie aan de genderproblematiek hecht;

4. demande l'extension du champ d'application de la directive‑cadre (89/391/CEE) aux groupes de travailleurs exclus tels que les militaires, les travailleurs indépendants, les travailleurs domestiques et les travailleurs à domicile, l'exclusion de ces deux derniers groupes constitue une discrimination indirecte envers les femmes et y mettre un terme serait une application concrète de l'accent mis par la Commission sur le genre;


F. zowel het afvuren van raketten naar het gebied van Sderot in Israël door radicale Palestijnse groepen, waardoor twee personen zijn omgekomen en anderen verwond, veroordelend als de represailles van de Israëlische strijdkrachten, die de laatste tijd meer dan honderd personen hebben gedood, de meesten onschuldigen,

F. condamne à la fois les tirs de roquettes sur la région de Sderot en Israël par des groupes radicaux palestiniens, qui ont fait deux morts et plusieurs blessés, et les représailles menées par les forces israéliennes, qui ont fait récemment plus de 100 victimes, innocentes en majorité,


Bij deze laatste twee groepen wordt hun studieduur namelijk voor vier jaar meegerekend in de anciënniteit terwijl voor de tandartsen slechts twee jaar worden aangerekend alhoewel de effectieve studieduur gelijk is.

En effet, quatre années d'études sont assimilées à des années d'ancienneté pour ce qui est des pharmaciens et des vétérinaires, mais deux seulement pour ce qui est des dentistes , bien que la durée effective des études soit la même pour les uns et les autres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste twee groepen' ->

Date index: 2023-12-20
w