Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste twee zinnen » (Néerlandais → Français) :

4° in het vierde lid, dat het derde lid wordt, worden de woorden "de oprichting van of" en de laatste twee zinnen opgeheven.

4° dans l'alinéa 4, qui devient l'alinéa 3, les mots "la création de ou" et les deux dernières phrases sont abrogés.


Afdeling 2. - Administratieve vereenvoudiging procedures farmaceutische verstrekkingen Art. 3. In artikel 18, vierde lid, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 25 januari 1999 en gewijzigd bij de wetten van 24 december 1999, 10 augustus 2001 en 27 december 2012, worden de laatste twee zinnen vervangen als volgt : "Ze ziet met name toe op de naleving van de uitgavennorm en de partiële jaarlijkse begrotingsdoelstelling inzake geneesmiddelen en andere farmaceutische verstrekkingen.

Section 2. - Simplification administrative des procédures relatives aux prestations pharmaceutiques Art. 3. Dans l'article 18, alinéa 4, de la même loi, remplacé par la loi du 25 janvier 1999 et modifié par les lois des 24 décembre 1999, 10 août 2001 et 27 décembre 2012, les deux dernières phrases sont remplacées par ce qui suit : "Elle veille notamment au respect de la norme en matière de dépenses et de l'objectif budgétaire annuel partiel pour les médicaments et les autres prestations pharmaceutiques.


De laatste twee zinnen van het vierde lid van artikel 16 van de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling worden vervangen als volgt :

À l'article 16, alinéa 4, de la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique fédérale du développement durable, les deux dernières phrases sont remplacées par le texte suivant:


6º De laatste twee zinnen van alinea 8 van artikel 488bis, b), § 7, zijn overbodig.

6º Les deux dernières phrases de l'alinéa 8 de l'article 488bis, b), § 7, sont superflues.


6º in paragraaf 7, achtste lid, worden de laatste twee zinnen opgeheven.

6º au § 7, alinéa 8, les deux dernières phrases sont abrogées.


In § 2, derde lid, van het voorgestelde artikel, de laatste twee zinnen vervangen door volgende bepaling :

Au § 2, alinéa 3, de l'article proposé, remplacer les deux dernières phrases par la disposition suivante :


In artikel 37, § 2, worden de eerste twee zinnen als volgt vervangen : "De raadplegingsperiode vermeldt de laatste dag voor opmerkingen.

A l'article 37, § 2, les deux premières phrases sont remplacées comme suit : « La période de consultation mentionne le dernier jour de transmission des observations.


3° in paragraaf 4, derde lid, wordt het getal "2 500" vervangen door het getal "10 000" en worden de twee laatste zinnen opgeheven;

3° dans le paragraphe 4, alinéa 3, le nombre "2 500" est remplacé par le nombre "10 000" et les deux dernières phrases sont abrogées;


Art. 16. In artikel 191, eerste lid, 15°, vierde lid, 1°, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 10 juni 2006 en gewijzigd bij de wetten van 24 juli 2008 en van 26 december 2013, worden de twee laatste zinnen vervangen als volgt :

Art. 16. A l'article 191, alinéa 1, 15°, alinéa 4, 1°, de la même loi, inséré par la loi du 10 juin 2006 et modifié par les lois du 24 juillet 2008 et du 26 décembre 2013, les deux dernières phrases sont remplacées comme suit :


Bladzijde 39, twee laatste zinnen van overweging 19:

Page 39, au considérant 19, deux dernières phrases:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste twee zinnen' ->

Date index: 2022-05-03
w