Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In laatste instantie
Laatst toegestaan tijdstip
Laatste tijdstip
Laatste wilsbeschikking
Stabex
Stabilisatie van de exportopbrengsten
Systeem voor de stabilisatie van de exportopbrengsten
Transfers uit hoofde van Stabex
Uitbreiding van Stabex
Uitbreiding van de EEG-goedkeuring
Uitbreiding van de EEG-goedkeuring voor onderdelen
Uitbreiding van de EEG-onderdeelgoedkeuring
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Uitbreiding van de frequentiebandbreedten
Uitbreiding van een internationale organisatie
Vergoeding voor laatste ziekte
Verslag-Natali

Vertaling van "laatste uitbreiding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitbreiding van de EEG-goedkeuring | uitbreiding van de EEG-goedkeuring voor onderdelen | uitbreiding van de EEG-onderdeelgoedkeuring

extension de l'homologation CEE


uitbreiding van de EEG-goedkeuring voor onderdelen(2) | uitbreiding van de EEG-goedkeuring(1) | uitbreiding van de EEG-onderdeelgoedkeuring(3)

extension de l'homologation CEE


laatst toegestaan tijdstip | laatste tijdstip

date au plus tard


uitbreiding van een internationale organisatie

élargissement d'une organisation internationale


uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

élargissement de l'UE [ élargissement de l'Union européenne | élargissement de la Communauté | rapport Natali ]








uitbreiding van de frequentiebandbreedten

élargissement des bandes de fréquences


Stabex [ stabilisatie van de exportopbrengsten | Systeem voor de stabilisatie van de exportopbrengsten | transfers uit hoofde van Stabex | uitbreiding van Stabex ]

Stabex [ stabilisation des recettes d'exportation | système de stabilisation des recettes d'exportation | transfert Stabex ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Regering zal zich verzetten tegen de bestendiging van het zogenaamde Akkoord van Ioannina, dat het resultaat was van de eis van het Verenigd Koninkrijk en Spanje om, naar aanleiding van de laatste uitbreiding, de drempel te verlagen om een beslissing met gekwalificeerde meerderheid te blokkeren (26 stemmen, of ongeveer 30 procent van de stemmen, het niveau waarop de drempel bij elke uitbreiding in het verleden werd vastgesteld).

Le gouvernement s'opposera à la perpétuation de l'Accord dit de Ioannina qui fut le résultat de l'exigence formulée par le Royaume-Uni et l'Espagne, à la suite du dernier élargissement, de baisser le seuil de blocage d'une décision à la majorité qualifiée (26 voix, soit environ 30 % des voix, le niveau auquel le seuil avait été fixé à chaque élargissement dans le passé).


De Regering zal zich verzetten tegen de bestendiging van het zogenaamde Akkoord van Ioannina, dat het resultaat was van de eis van het Verenigd Koninkrijk en Spanje om, naar aanleiding van de laatste uitbreiding, de drempel te verlagen om een beslissing met gekwalificeerde meerderheid te blokkeren (26 stemmen, of ongeveer 30 procent van de stemmen, het niveau waarop de drempel bij elke uitbreiding in het verleden werd vastgesteld).

Le gouvernement s'opposera à la perpétuation de l'Accord dit de Ioannina qui fut le résultat de l'exigence formulée par le Royaume-Uni et l'Espagne, à la suite du dernier élargissement, de baisser le seuil de blocage d'une décision à la majorité qualifiée (26 voix, soit environ 30 % des voix, le niveau auquel le seuil avait été fixé à chaque élargissement dans le passé).


De som ten laste van België, wiens bijdrage tot op het moment van de laatste uitbreiding van 12 naar 15 lidstaten 3,96 pct. betrof, bedraagt 427,7 mecu (miljoen ecu).

Le montant à charge de la Belgique dont la contribution a été, jusqu'au dernier élargissement de 12 à 15 États membres, de 3,96 p.c., s'élève à 427,7 mecus (millions d'écus).


Welk bedrag komt ten laste van België, waarvan de bijdrage, tot de laatste uitbreiding van 12 naar 15, 3,96 pct. bedroeg ?

Quel est le montant à charge de la Belgique dont la contribution a été, jusqu'au dernier élargissement de 12 à 15, de 3,96 p.c. ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van de Europese Unie en de vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, alsmede de Republiek San Marino wijzen erop dat de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst met San Marino van 16 december 1991 is ondertekend vóór de laatste uitbreiding van de Europese Unie en dat derhalve moest worden onderhandeld over een aanpassingsprotocol om de overeenkomst tot de nieuwe lidstaten uit te breiden.

Le Conseil de l'Union européenne et les représentants des gouvernements des États membres réunis au sein du Conseil ainsi que la République de Saint-Marin notent que l'accord de coopération et d'union douanière entre la Communauté économique européenne et la République de Saint-marin, du 16 décembre 1991, a été signé avant le dernier élargissement de l'Union européenne et que, par conséquent, il était nécessaire de négocier un protocole d'adaptation, pour permettre l'extension de l'accord aux nouveaux États membres, signé aujourd'hui.


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters E. De Groot en J. Spreutels, en de rechters L. Lavrysen, A. Alen, T. MerckxVan Goey, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij arrest van 8 juni 2015 in zake de bvba « WP-Services » tegen Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 juni 2015, heeft het Arbeidshof te Gent de volgende prejudiciële vragen gesteld : « 1. Schendt het artikel 2, § 1, 1°, laatste zinsnede van de Wet ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents E. De Groot et J. Spreutels, et des juges L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût et T. Giet, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure Par arrêt du 8 juin 2015 en cause de la SPRL « WP-Services » contre l'Office national de sécurité sociale, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 11 juin 2015, la Cour du travail de Gand a posé les questions préjudicielles suivantes : « L'article 2, § 1, 1°, dernier membre de phrase, de la loi du ...[+++]


Als de bijzondere configuratie van de plek het rechtvaardigt of als het belendende perceel niet bebouwbaar is ten opzichte van het stedenbouwkundig statuut ervan dat van kracht is op de datum van de aanvraag, legt de verdeler de grens van de uitbreiding vast op hoogstens zes meter afstand verderop het aansluitingspunt van de laatste aansluiting die op die uitbreiding verricht moet worden».

Toutefois, lorsque, soit la configuration particulière des lieux le justifie, soit la parcelle contigüe n'est pas urbanisable au regard de son statut urbanistique en vigueur au moment de la demande, le distributeur détermine l'extrémité de l'extension à une distance maximale de six mètres au-delà du point de branchement du dernier raccordement à poser sur cette extension».


Er is zeker geen uitbreiding geweest de laatste vijf jaar van het wagenpark.

Le CERVA n'a certainement pas élargi son parc de voitures durant les cinq dernières années.


Overvloedige regenval 7-8-9 juni 2014 Uitbreiding van een ramp: overvloedige regenval 12 juni 2012 Rampen onder de federale bevoegdheid 2015 Bedrag in euro van de beslissingen en de betalingen in 2015 In 2015 erkende rampen De laatste federale rampen (+ 1 uitbreiding van een ramp) werden erkend door de koninklijke besluiten van 7 mei 2015, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 2 juni 2015: 1.

Pluies abondantes 7-8-9 juin 2014 Extension de calamité: pluies abondantes 12 juin 2012 Calamites de competence federale 2015 Montant en euros des décisions et des paiements en 2015 Calamités reconnues en 2015 Les dernières calamités fédérales (+ 1 extension de calamité) ont été reconnues par arrêtés royaux du 7 mai 2015, publiés au Moniteur belge du 2 juin 2015: 1.


De realisatie van het plan kan dus nog niet geëvalueerd worden en dit laatste is een absolute vereiste om over een volgende uitbreiding te spreken.

La réalisation du plan ne peut donc pas encore être évaluée et cette évaluation est une exigence absolue pour discuter d'une extension suivante.


w