Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geldschieter in laatste instantie
In laatste instantie
Kredietverstrekker in laatste instantie
Laatst toegestaan tijdstip
Laatste berichten
Laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen
Laatste nieuws
Laatste tijdstip
Laatste wilsbeschikking
Lender of last resort
Universal personal telecommunications
Universeel persoonlijk communicatiesysteem
Vergoeding voor laatste ziekte

Vertaling van "laatste universeel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Universal personal telecommunications | Universeel persoonlijk communicatiesysteem

télécommunication personnelle universelle


laatste berichten | laatste nieuws

dernières nouvelles | nouvelle de dernière minute


geldschieter in laatste instantie | kredietverstrekker in laatste instantie | lender of last resort

prêteur de dernier recours | prêteur de dernier ressort


laatst toegestaan tijdstip | laatste tijdstip

date au plus tard








Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).


ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois


laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen | recentste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen

appliquer les dernières découvertes scientifiques en matière de sport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik herinner u er tot slot aan dat België, ter gelegenheid van het laatste universeel periodiek onderzoek van Angola door de Mensenrechtenraad in Genève in november 2014, in zijn aanbevelingen de nadruk heeft gelegd op de mensenrechtensituatie.

Je vous rappelle enfin que la Belgique a mis l'accent sur cette situation des droits de l'homme dans ses recommandations formulées à l'occasion de la dernière revue périodique universelle de l'Angola par le Conseil des Droits de l'Homme à Genève en novembre 2014.


de uitgevende instelling bij de deponering of voorlegging ter goedkeuring van elk universeel registratiedocument een schriftelijke bevestiging aan de bevoegde autoriteit verstrekt dat, voor zover haar bekend, alle gereglementeerde informatie die overeenkomstig Richtlijn 2004/109/EG, indien toepasselijk, en overeenkomstig Verordening (EU) nr. 596/2014 moest worden verstrekt, in de loop van de laatste 18 maanden of sinds de toepassing van de verplichting tot openbaarmaking van gereglementeerde informatie, indien die periode korter is, o ...[+++]

lorsqu’il dépose ou soumet pour approbation chaque document d’enregistrement universel, l’émetteur confirme par écrit à l’autorité compétente que, à sa connaissance, toutes les informations réglementées qu’il devait divulguer en vertu de la directive 2004/109/CE, s’il y a lieu, et du règlement (UE) no 596/2014 ont été déposées et publiées conformément à ces actes au cours des dix-huit derniers mois ou de la période écoulée depuis qu’a débuté l’obligation de rendre publiques les informations réglementées, la période la plus courte des deux étant retenue; et


Toch moet de laatste jaren op enkele vorderingen worden gewezen, zoals de sprekers dat hebben gedaan bij het laatste universeel periodiek onderzoek bij de Mensenrechtenraad in Genève.

Toutefois, comme cela a d'ailleurs été relevé par les intervenants lors du dernier examen périodique universel au Conseil des Droits de l'Homme à Genève, quelques progrès sont à relever ces dernières années.


Toch moet de laatste jaren op enkele vorderingen worden gewezen, zoals de sprekers dat hebben gedaan bij het laatste universeel periodiek onderzoek bij de Mensenrechtenraad in Genève.

Toutefois, comme cela a d'ailleurs été relevé par les intervenants lors du dernier examen périodique universel au Conseil des Droits de l'Homme à Genève, quelques progrès sont à relever ces dernières années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens het laatste universeel periodiek onderzoek van Marokko voor de Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties op 22 mei 2012 waren de vragen en aanbevelingen van België ook toegespitst op het vraagstuk van vrouwenrechten en kinderrechten.

Par ailleurs, lors du dernier Examen Périodique Universel du Maroc devant le Conseil des Droits de l’Homme des Nations Unies le 22 mai 2012, la Belgique a également concentré ses questions et ses recommandations sur la question des droits des femmes et des droits des enfants.


26. beveelt de lidstaten aan om een proactief, universeel en geïntegreerd sociaal beleid op te zetten dat armoede voorkomt en dat voorkomt dat kinderen uit hun eigen omgeving worden weggehaald; dringt er bij de lidstaten op aan om kinderen en jongeren slechts als laatste redmiddel in een instelling te plaatsen, in uitzonderlijke omstandigheden, en om gebruik te maken van de EU-structuurfondsen en het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI) om de overgang van kinderen die in instellingen verblijven naar pleeggezinnen en ...[+++]

26. recommande aux États membres d'élaborer des politiques sociales proactives, universelles et intégrées visant à prévenir la pauvreté et le retrait des enfants du milieu familial; demande aux États membres de veiller à ce que les enfants et les jeunes ne soit placés en institution qu'en dernier recours, dans des circonstances exceptionnelles, et de recourir aux fonds structurels de l'Union européenne et au Fonds européen pour les investissements stratégiques pour soutenir la transition des enfants placés en institution vers des familles d'accueil et des services fondés sur la collectivité;


27. beveelt de lidstaten aan om een proactief, universeel en geïntegreerd sociaal beleid op te zetten dat armoede voorkomt en dat voorkomt dat kinderen uit hun eigen omgeving worden weggehaald; dringt er bij de lidstaten op aan om kinderen en jongeren slechts als laatste redmiddel in een instelling te plaatsen, in uitzonderlijke omstandigheden, en om gebruik te maken van de EU-structuurfondsen en het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI) om de overgang van kinderen die in instellingen verblijven naar pleeggezinnen en ...[+++]

27. recommande aux États membres d'élaborer des politiques sociales proactives, universelles et intégrées visant à prévenir la pauvreté et le retrait des enfants du milieu familial; demande aux États membres de veiller à ce que les enfants et les jeunes ne soit placés en institution qu'en dernier recours, dans des circonstances exceptionnelles, et de recourir aux fonds structurels de l'Union européenne et au Fonds européen pour les investissements stratégiques pour soutenir la transition des enfants placés en institution vers des familles d'accueil et des services fondés sur la collectivité;


9. wijst er met name op dat de overgang naar democratie in veel landen wereldwijd gedurende de laatste twee decennia, en meer recent de gebeurtenissen van de opstanden in de Arabische wereld, hebben laten zien dat de aspiraties met betrekking tot democratie, sociale rechtvaardigheid, menselijke waardigheid en gelijke deelname universeel een drijvende kracht zijn binnen en tussen verschillende culturele en religieuze achtergronden en niet uitsluitend moeten worden gezien als een westerse aangelegenheid;

9. observe, en particulier, que le passage à la démocratie dans de nombreux États du monde au cours des deux dernières décennies et, plus récemment, les soulèvements dans le monde arabe, ont révélé que les aspirations à la démocratie, à la justice sociale, à la dignité humaine et à la participation sur un pied d'égalité sont un moteur universel au sein et au travers des divers cadres culturels et religieux et ne devraient pas être uniquement considérées comme une préoccupation occidentale;


D. overwegende dat de Unie zich er herhaaldelijk toe heeft verbonden alles in het werk te zullen stellen opdat de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties een resolutie aanneemt tot instelling van een universeel moratorium van terechtstellingen als eerste stap naar de universele en definitieve afschaffing van de doodstraf; betreurt dat het gebrek aan coördinatie in de Unie en tussen de lidstaten tijdens de laatste Algemene Vergadering van de Verenigde Naties tot mislukking van een dergelijk initiatief heeft geleid;

D. considérant les engagements répétés de la part de l'Union afin de parvenir à l'adoption, par l'Assemblée générale des Nations unies, d'une résolution instituant un moratoire universel des exécutions capitales comme premier pas vers l'abolition universelle définitive de la peine de mort, et regrettant cependant que le manque de coordination au sein de l'Union et entre les États membres ait contribué à l'échec d'une initiative en ce sens lors de la dernière Assemblée générale des Nations unies


De Belgische regering herhaalt haar gebondenheid aan de principes opgenomen in de fundamentele teksten betreffende de mensenrechten en in het bijzonder in de Verklaring en het programma van Wenen, aangenomen op 25 juni 1993 tijdens de Wereldconferentie voor de rechten van de mens: deze laatste documenten bepalen, enerzijds, dat alle rechten van de mens universeel en onscheidbaar zijn en, anderzijds, dat het respect voor de rechten van de mens en de fundamentale vrijheden, zonder enig onderscheid, een fundamentele regel is van internat ...[+++]

Le gouvernement belge rappelle son attachement aux principes repris dans tous les textes fondamentaux relatifs aux droits de l'homme et notamment dans la déclaration et le programme d'action de Vienne, adoptés le 25 juin 1993 à la Conférence mondiale sur les droits de l'homme: ces derniers documents stipulent, d'une part, que tous les droits de l'homme sont universels et indissociables et, d'autre part, que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, sans distinction aucune, est une règle fondamentale du droit international.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste universeel' ->

Date index: 2024-01-05
w