Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste verdrag nooit " (Nederlands → Frans) :

Hierbij zij opgemerkt dat het niet de bedoeling is dat de verordening wezenlijk afwijkt van de beginselen in het nationale octrooirecht dat in de lidstaten al van toepassing is; deze zijn alle toegetreden tot het Verdrag van München en hebben verder hun materieel octrooirecht grotendeels geharmoniseerd in overeenstemming met het Verdrag van Luxemburg, ook al is dit laatste verdrag nooit in werking getreden.

Il est important de noter que le règlement n'a pas pour objet de déroger substantiellement aux principes contenus dans le droit national des brevets déjà en vigueur dans les Etats membres; ceux-ci ont tous adhéré à la convention de Munich et ont d'ailleurs largement harmonisé le droit matériel des brevets en conformité avec la convention de Luxembourg, même si cette dernière convention n'est jamais entrée en vigueur.


10. is van oordeel dat het recente besluit van de Europese Raad (11 februari 2010) op grond van artikel 126, lid 9, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie impliceert dat dit de laatste stap is alvorens wordt besloten tot sancties tegen Griekenland, wat een nooit geziene maatregel zou zijn; wijst erop dat de opgelegde supervisie van de Commissie, de ECB en het IMF over de Griekse economie en het door de ECOFIN- ...[+++]

10. estime que la récente décision (11 février 2010) du Conseil européen fondée sur l'article 126, paragraphe 9, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne constitue la dernière étape avant une décision de sanctions à l'égard de la Grèce, ce qui est une mesure sans précédent; fait observer que la surveillance imposée à l'économie grecque par la Commission, la BCE et le FMI, ainsi que la politique d'austérité prônée par le conseil ECOFIN mènent la Grèce vers une profonde récession;


Als dat het geval zou zijn, zou de laatste uitbreiding nooit hebben plaatsgevonden, omdat het Verdrag van Nice ontoereikend werd verklaard.

Si c’était le cas, le dernier élargissement n’aurait jamais eu lieu, parce que le traité de Nice était clairement insuffisant.


Bij het bespreken van dit Verdrag, zou ik het graag nog eens hebben over de vraag waarom nooit echt praten over het feit dat de ministers van industrie en ontwikkeling van China en India elkaar het laatste jaar hebben ontmoet om een samenwerkingsakkoord af te sluiten.

Tandis que nous débattons de ce traité, j'aimerais demander à nouveau pourquoi nous n'évoquons jamais le fait que les ministres de l'industrie et du développement de la Chine et de l'Inde se sont rencontrés l'an dernier afin de conclure un accord de coopération.


Hierbij zij opgemerkt dat het niet de bedoeling is dat de verordening wezenlijk afwijkt van de beginselen in het nationale octrooirecht dat in de lidstaten al van toepassing is; deze zijn alle toegetreden tot het Verdrag van München en hebben verder hun materieel octrooirecht grotendeels geharmoniseerd in overeenstemming met het Verdrag van Luxemburg, ook al is dit laatste verdrag nooit in werking getreden.

Il est important de noter que le règlement n'a pas pour objet de déroger substantiellement aux principes contenus dans le droit national des brevets déjà en vigueur dans les Etats membres; ceux-ci ont tous adhéré à la convention de Munich et ont d'ailleurs largement harmonisé le droit matériel des brevets en conformité avec la convention de Luxembourg, même si cette dernière convention n'est jamais entrée en vigueur.


Ondanks de toetreding van nieuwe lidstaten is het Verdrag van Brussel gedurende de laatste 30 jaar evenwel nooit grondig herzien.

Néanmoins, malgré les adhésions successives de nouveaux États membres, aucune mise à jour approfondie et exhaustive de la convention n'a été réalisée au cours des trente dernières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste verdrag nooit' ->

Date index: 2022-05-01
w