In deze verschillend
e gevallen wordt de vereiste toestemming voor de nieuwe adoptie van de minderjarige geadopteerde in principe gegeven door zijn familie van oorsprong (artikel 368, § 4, en artikel 348, § 2, Burgerlijke Wetboek), of het nu aanvankelijk gaat om een gewone dan we om een volle adoptie (hoewel er een controvers
e bestaat over deze laatste adoptie, waar sommige auteurs de voorkeur geven aan de toestemming van de eerste adoptanten : zie in dit verband RPDB . Complément V, vº Filiati
...[+++]on adoptive, Brussel, Bruylant, 1977, nr. 153).
Dans ces différents cas, le consentement requis pour la nouvelle adoption de l'adopté mineur est actuellement en principe celui de sa famille d'origine (articles 368, § 4 et 348, § 2, du Code civil), que la première adoption ait été simple ou plénière (encore qu'une controverse existe à propos de cette dernière, certains auteurs privilégiant le consentement des premiers adoptants : voir à cet égard RPDB Complément V, Vº Filiation adoptive, Bruxelles, Bruylant, 1977, nº 153).