Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste verleent haar " (Nederlands → Frans) :

Deze laatste verleent haar advies binnen vijftien dagen na de ontvangst van het verzoek.

Cette dernière rend son avis dans les quinze jours de la réception de la demande.


- op 24 november 2014 ten laatste, verleent de Commissie haar met redenen omkleed advies;

- le 24 novembre 2014, au plus tard, la Commission remet son avis motivé;


De bedrijfsjurist is een natuurlijke persoon, houder van een diploma van doctor of licentiaat in de rechten of in het notariaat, hierin begrepen de gelijkwaardige buitenlandse diploma's, die, verbonden aan een onderneming door een arbeidsovereenkomst of een statuut, aan deze laatste studies en consultaties verstrekt, voor haar akten opstelt, haar advies en bijstand verleent op alle juridische domeinen en die in het kader van zijn a ...[+++]

Le juriste d'entreprise est la personne physique titulaire du diplôme de docteur ou licencié en droit ou en notariat, en ce compris les diplômes étrangers équivalents qui, en faveur d'une entreprise à laquelle elle est liée par un contrat de travail ou un statut, fournit des études, des consultations, rédige des actes, donne des avis et prête assistance en toutes matières juridiques et qui, dans le cadre de son activité, assume principalement des responsabilités se situant dans le domaine du droit.


De bedrijfsjurist is een natuurlijke persoon, houder van een diploma van doctor of licentiaat in de rechten of in het notariaat, hierin begrepen de gelijkwaardige buitenlandse diploma's, die, verbonden aan een onderneming door een arbeidsovereenkomst of een statuut, aan deze laatste studies en consultaties verstrekt, voor haar akten opstelt, haar advies en bijstand verleent op alle juridische domeinen en die in het kader van zijn a ...[+++]

Le juriste d'entreprise est la personne physique titulaire du diplôme de docteur ou licencié en droit ou en notariat, en ce compris les diplômes étrangers équivalents qui, en faveur d'une entreprise à laquelle elle est liée par un contrat de travail ou un statut, fournit des études, des consultations, rédige des actes, donne des avis et prête assistance en toutes matières juridiques et qui, dans le cadre de son activité, assume principalement des responsabilités se situant dans le domaine du droit.


De bedrijfsjurist is een natuurlijke persoon, houder van een diploma van doctor of licentiaat in de rechten of in het notariaat, hierin begrepen de gelijkwaardige buitenlandse diploma's, die, verbonden aan een onderneming door een arbeidsovereenkomst of een statuut, aan deze laatste studies en consultaties verstrekt, voor haar akten opstelt, haar advies en bijstand verleent op alle juridische domeinen en die in het kader van zijn a ...[+++]

Le juriste d'entreprise est la personne physique titulaire du diplôme de docteur ou licencié en droit ou en notariat, en ce compris les diplômes étrangers équivalents qui, en faveur d'une entreprise à laquelle elle est liée par un contrat de travail ou un statut, fournit des études, des consultations, rédige des actes, donne des avis et prête assistance en toutes matières juridiques et qui, dans le cadre de son activité, assume principalement des responsabilités se situant dans le domaine du droit.


Hun bewering dat de laatste twee leden van artikel 162 van de Grondwet niet nuttig, zijn, vormt een inbreuk op twee essentiële beginselen inzake juridische interpretatie : enerzijds, het beginsel volgens hetwelk de authentieke interpretatie van de Grondwet de grondwetgever toekomt (die, in het kader van de voorbereidende werkzaamheden betreffende deze bepaling, artikel 162 van de Grondwet in 1980, in 1993, in 1995, in 1997 en in 1999 heeft geïnterpreteerd in die zin dat een herziening van deze bepaling noodzakelijk was) en, anderzijds, het beginsel van het nuttig gevolg, dat eist dat elke grondwettelijke of wettelijke bepaling het voorwe ...[+++]

Leur thèse, en ce qu'elle postule l'inutilité des deux derniers alinéas de l'article 162 de la Constitution, enfreint deux principes essentiels d'interprétation juridique, à savoir, d'une part, le principe selon lequel l'interprétation d'autorité de la Constitution appartient au constituant (qui, dans le cadre de travaux préparatoires afférents à cette disposition, a interprété l'article 162 de la Constitution en 1980, en 1993, en 1995, en 1997 et en 1999 en ce sens qu'une révision de cette disposition s'imposait) et, d'autre part, le principe de l'effet utile qui exige que toute disposition constitutionnelle ou légale fasse l'objet d'un ...[+++]


Op basis van de dossiers bedoeld bij artikel 8, §§ 1 en 2, verleent de Commissie haar met redenen omklede advies ten laatste tegen 15 oktober.

Sur base des dossiers visés à l'article 8, §§ 1 et 2, la Commission remet son avis motivé pour le 15 octobre au plus tard.


« Infrabel verleent vrije toegang tot haar domein aan de leden van het onderzoeksorgaan of aan elke gemachtigde deskundige waarop dit laatste een beroep doet vanwege zijn operationele bevoegdheden en de voor het onderzoek vereiste technieken.

« Infrabel donne libre accès à son domaine aux membres de l'organisme d'enquête, ou à tout expert auquel ce dernier a fait appel en raison de ses compétences opérationnelles et techniques nécessaires pour mener l'enquête.


De VVM verleent haar advies ten laatste acht dagen voor de beraadslaging van de gemeenteraad.

La VVM émet son avis au plus tard huit jours avant la délibération du conseil communal.


Een rechterlijke instantie moet alle beschikbare middelen of beroepsmogelijkheden gebruiken en alle relevante bepalingen van het nationale recht toepassen teneinde het nationale recht houdende tenuitvoerlegging van artikel 1, lid 3, laatste volzin, van Protocol nr. 3 bij de TA- en Hof-overeenkomst tot gelding te brengen. Een nationale rechterlijke instantie moet in een zaak die onder haar bevoegdheid valt, de rechten beschermen die het recht aan particulieren verleent.

Un tribunal doit faire usage de tous les moyens et recours adéquats et appliquer toutes les dispositions pertinentes du droit national pour faire respecter la législation nationale mettant en oeuvre la dernière phrase de l'article 1er, paragraphe 3, du protocole n° 3 de l'accord Surveillance et Cour de justice. Tout juge national a l'obligation, dans le cadre de sa compétence, de protéger les droits que cette législation confère aux particuliers.




Anderen hebben gezocht naar : laatste verleent haar     ten laatste     ten laatste verleent     commissie haar     aan deze laatste     bijstand verleent     haar     laatste     nut verleent     interpretatie die haar     advies ten laatste     verleent     waarop dit laatste     infrabel verleent     toegang tot haar     vvm verleent     vvm verleent haar     lid 3 laatste     aan particulieren verleent     onder haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste verleent haar' ->

Date index: 2023-10-19
w