Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste vijftien jaar werden " (Nederlands → Frans) :

Art. 11. In artikel 6bis, § 1, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 25 maart 2003 en gewijzigd bij de wetten van 15 mei 2007 en 28 april 2010, wordt de bepaling onder 1° vervangen als volgt: "1° voor iedere houder: het identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen, de foto van de houder die overeenstemt met de foto van de laatste kaart, alsook de foto's van de houder die voorkomen op de identiteitskaarten die hem gedurende de laatste vijftien jaar werden afgeleverd, het elektronische beeld van de handtekening van de houder, alsook de historiek van de elektronische beelden van de handtekeningen, de gevraagde ...[+++]

Art. 11. Dans l'article 6bis, § 1 , de la même loi, inséré par la loi du 25 mars 2003 et modifié par les lois des 15 mai 2007 et 28 avril 2010, le 1° est remplacé par ce qui suit: "1° pour chaque titulaire: le numéro d'identification du Registre national des personnes physiques, la photo du titulaire correspondant à celle de la dernière carte ainsi que les photos du titulaire figurant sur les cartes d'identité qui lui ont été délivrées au cours des quinze dernières années, l'image électronique de la signature du titulaire ainsi que l'historique des images électroniques des signatures, la langue demandée pour l'émission de la carte et le ...[+++]


Tijdens de laatste vijftien jaar werden er drie collectieve arbeidsovereenkomsten afgesloten in de Nationale Arbeidsraad:

Au cours des quinze dernières années, trois conventions collectives de travail ont dès lors été conclues au sein du Conseil national du Travail :


Daar natuurlijk zonnebaden in ons klimaat niet zo vaak mogelijk is, werden de laatste vijftien jaar steeds meer artificiële bronnen van ultravioletstraling op de markt gebracht, wat tot een echte « boom » van het kunstmatig zonnebaden heeft geleid.

Pour pallier l'absence fréquente de soleil, les sources artificielles de rayonnement ultraviolet se sont répandues de plus en plus ces quinze dernières années, provoquant un « boom » du bronzage artificiel.


Daar natuurlijk zonnebaden in ons klimaat niet zo vaak mogelijk is, werden de laatste vijftien jaar steeds meer artificiële bronnen van ultravioletstraling op de markt gebracht, wat tot een echte « boom » van het kunstmatig zonnebaden heeft geleid.

Pour pallier l'absence fréquente de soleil, les sources artificielles de rayonnement ultraviolet se sont répandues de plus en plus ces quinze dernières années, provoquant un « boom » du bronzage artificiel.


Eenieder die ten minste de laatste vijftien jaar ononderbroken als voornaamste beroepsactiviteit het beroep van advocaat heeft uitgeoefend of ten minste tien jaar deze activiteit als voornaamste beroepsactiviteit heeft uitgeoefend en vervolgens gedurende vijf jaar een functie heeft uitgeoefend die een gedegen kennis van het recht vereist, wordt vrijgesteld van het in artikel 259bis-9, §1, bepaalde examen inzake beroepsbekwaamheid met het oog op een benoeming als bedoeld in ...[+++]

Toute personne qui a exercé de manière ininterrompue la profession d'avocat à titre d'activité professionnelle principale depuis au moins les quinze dernières années ou qui a exercé pendant dix ans au moins cette activité à titre d'activité professionnelle principale et ensuite exercé pendant cinq ans une fonction dont l'exercice nécessite une bonne connaissance du droit, est dispensée de l'examen d'aptitude professionnelle prescrit à l'article 259bis-9, §1 , en vue d'une nomination visée à l'article 190, pour autant que les conditions prévues au §2 soient respectées.


Eenieder die ten minste de laatste vijftien jaar ononderbroken als voornaamste beroepsactiviteit het beroep van advocaat heeft uitgeoefend of ten minste tien jaar deze activiteit als voornaamste beroepsactiviteit heeft uitgeoefend en vervolgens gedurende vijf jaar een functie heeft uitgeoefend die een gedegen kennis van het recht vereist, wordt vrijgesteld van het in artikel 259bis-9, § 1, bepaalde examen inzake beroepsbekwaamheid met het oog op een benoeming als bedoeld i ...[+++]

Toute personne qui a exercé de manière ininterrompue la profession d'avocat à titre d'activité professionnelle principale depuis au moins les quinze dernières années ou qui a exercé pendant dix ans au moins cette activité à titre d'activité professionnelle principale et ensuite exercé pendant cinq ans une fonction dont l'exercice nécessite une bonne connaissance du droit, est dispensée de l'examen d'aptitude professionnelle prescrit à l'article 259bis-9, § 1, en vue d'une nomination visée à l'article 190, pour autant que les conditions prévues au § 2 soient respectées.


Dankzij de evolutie van de variëteiten en dankzij de ervaring die de laatste vijftien jaar, vooral tijdens de warme zomers (met name die van 2005) is opgedaan, kan worden gegarandeerd dat de kwaliteit van de „Melon du Quercy” geen wijzigingen ondergaat indien het product na 13.00 uur, m.a.w. bij hogere temperaturen, wordt geoogst.

Les évolutions variétales ainsi que l’expérience des quinze dernières années, en particulier les étés chauds (notamment l’été 2005), permettent de garantir que la qualité du «Melon du Quercy» ne sera pas modifiée en cas de récolte après 13 heures, c’est-à-dire dans des conditions de température plus élevée.


- hetzij een tewerkstelling van minstens tien jaar tijdens de laatste vijftien jaar voorafgaand aan het ontslag in ondernemingen ressorterend onder het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf;

- soit d'une occupation de dix ans au moins au cours des quinze dernières années précédant le licenciement dans des entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'habillement et de la confection;


Onverminderd het bepaalde in het eerste lid, moeten de informatiegegevens die meegedeeld werden uit het Rijksregister door toepassing van artikel 1, ten laatste vijftien jaar na de inwerkingtreding van het onderhavig besluit uitgewist of vernietigd worden.

Sans préjudice de la disposition de l'alinéa 1, les informations obtenues en communication du Registre national par application de l'article 1 doivent être effacées ou détruites au plus tard quinze ans après l'entrée en vigueur du présent arrêté.


Ondanks de vooruitgang op het gebied van markttoegang van de laatste vijftien jaar hebben ondernemingen in de Europese interne markt nog veel te vaak te kampen met hinderpalen en overbodige kosten.

Or, malgré les progrès accomplis ces quinze dernières années en matière d'accès au marché, il existe toujours des obstacles trop nombreux et des coûts inutiles qui entravent la progression des entreprises sur le marché intérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste vijftien jaar werden' ->

Date index: 2024-07-26
w