Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geldschieter in laatste instantie
In laatste instantie
Kredietverstrekker in laatste instantie
Laatst toegestaan tijdstip
Laatste berichten
Laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen
Laatste nieuws
Laatste tijdstip
Laatste wilsbeschikking
Lender of last resort
Vergoeding voor laatste ziekte

Vertaling van "laatste volzin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
laatst toegestaan tijdstip | laatste tijdstip

date au plus tard


laatste berichten | laatste nieuws

dernières nouvelles | nouvelle de dernière minute


geldschieter in laatste instantie | kredietverstrekker in laatste instantie | lender of last resort

prêteur de dernier recours | prêteur de dernier ressort








Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).


ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois


laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen | recentste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen

appliquer les dernières découvertes scientifiques en matière de sport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig artikel 108, lid 3, laatste volzin, VWEU kan de lidstaat die voornemens is steun te verlenen, de voorgenomen maatregelen niet tot uitvoering brengen voordat die procedure tot een eindbeslissing van de Commissie heeft geleid.

Conformément à l'article 108, paragraphe 3, dernière phrase, TFUE, l'Etat membre qui envisage d'accorder une aide ne peut mettre à exécution les mesures projetées avant que ladite procédure ait abouti à une décision finale de la Commission.


2. Het ontworpen besluit vindt rechtsgrond in artikel 15, § 2, 4°, en § 3, van de wet van 21 december 1998 `betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers' (hierna: productnormenwet) (artikelen 1 tot 8 van het ontwerp), en in artikel 16, § 1, laatste volzin, van dezelfde wet (artikelen 9 tot 19 en 21 van het ontwerp).

2. L'arrêté en projet trouve un fondement juridique dans l'article 15, § 2, 4°, et § 3, de la loi du 21 décembre 1998 `relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production et de consommation durables et la protection de l'environnement, de la santé et des travailleurs' (ci-après : la loi relative aux normes de produits) (articles 1er à 8 du projet), et dans l'article 16, § 1er, dernière phrase, de la même loi (articles 9 à 19 et 21 du projet).


...nsnede "artikel 27, § 3, laatste volzin, artikel 28, § 2, laatste volzin, en artikel 35" vervangen door de zinsnede "artikel 34, § 3, laatste volzin, artikel 35, § 2, laatste volzin, en artikel 42"; 9° in paragraaf 2, 4° worden tussen het woord "Binnenvaart" en het woord "bedoeld" de zinsnede "en de personeelsleden van de Vlaamse overheid" ingevoegd; 10° in paragraaf 2, 4° wordt de zinsnede "artikel 30 en artikel 31, het voorlaatste artikel voor zover het vertrek plaats heeft vanuit de havens van de Belgische kust" vervangen door de zinsnede "artikel 37 voor zover het vertrek plaatsvindt vanuit de havens van de Belgische kust, en ar ...[+++]

...e les mots « Navigation intérieure » et le mot « visés » ; 8° au paragraphe 2, 3°, le membre de phrase « article 27, § 3, dernière phrase, article 28, § 2, dernière phrase, et article 35 » est remplacé par le membre de phrase « l'article 34, § 3, dernière phrase, l'article 35, § 2, dernière phrase, et l'article 42 » ; 9° au paragraphe 2, 4°, le membre de phrase « et les membres du personnel de l'Autorité flamande » est inséré entre les mots « Navigation intérieure » et le mot « visés » ; 10° au paragraphe 2, 4°, le membre de phr ...[+++]


In artikel 43, § 5, eerste lid, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, gewijzigd bij de wetten van 10 oktober 1967, 15 juli 1970 en 23 september 1985, wordt de laatste volzin vervangen door de volgende volzin :

À l'article 43, § 5, alinéa 1 , de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, modifié par les lois des 10 octobre 1967, 15 juillet 1970 et 23 septembre 1985, la dernière phrase est remplacée par la phrase suivante :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 43, § 5, eerste lid, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, gewijzigd bij de wetten van 10 oktober 1967, 15 juli 1970 en 23 september 1985, wordt de laatste volzin vervangen door de volgende volzin :

À l'article 43, § 5, alinéa 1 , de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, modifié par les lois des 10 octobre 1967, 15 juillet 1970 et 23 septembre 1985, la dernière phrase est remplacée par la phrase suivante :


In het voorgestelde artikel 35, § 3bis, laatste lid, de laatste volzin doen vervallen.

À l'article 35, § 3bis, dernier alinéa, proposé, supprimer la dernière phrase.


In § 3, laatste lid, de laatste volzin vervangen als volgt :

Au § 3, dernier alinéa, remplacer la dernière phrase comme suit :


In het voorgestelde artikel 35, § 3bis, laatste lid, de laatste volzin doen vervallen.

À l'article 35, § 3bis, dernier alinéa, proposé, supprimer la dernière phrase.


Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 44, lid 2, artikel 47, lid 2, laatste volzin, artikel 55, artikel 57, lid 2, artikel 63, lid 3, artikel 71, artikel 80, lid 2, en de artikelen 93, 94, 133 en 181A, juncto artikel 300, lid 2, eerste alinea, laatste volzin, en artikel 300, lid 3, tweede alinea,

vu le traité instituant la Communauté européenne, et notamment son article 44, paragraphe 2, son article 47, paragraphe 2, dernière phrase, son article 55, son article 57, paragraphe 2, son article 63, paragraphe 3, son article 71, son article 80, paragraphe 2, ses articles 93, 94, 133 et 181 A, en liaison avec son article 300, paragraphe 2, premier alinéa, dernière phrase, et paragraphe 3, deuxième alinéa,


Deze overeenkomst treedt in werking op de datum van de gebeurtenis die als laatste van deze twee plaatsvindt: a) de laatste in de vorige volzin bedoelde kennisgeving en b) de inwerkingtreding van de OGBH.

Le présent accord entrera en vigueur a) à la date de la dernière notification visée dans la phrase précédente ou b) à la date d'entrée en vigueur du GATB, la date la plus tardive étant retenue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste volzin' ->

Date index: 2024-10-10
w