Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste wet blijkt » (Néerlandais → Français) :

Uit de parlementaire voorbereiding van die laatste wet blijkt dat het jeugdbeleid betrekking heeft op « de opvoeding van de al dan niet-georganiseerde jeugd »; als louter voorbeeld worden in deze parlementaire voorbereiding tot dat beleid gerekend de vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van toelagen voor de socio-culturele opvoeding van jongeren, alsook vergoedingen voor sociale promotie van jongeren (21).

Selon les travaux préparatoires de cette dernière loi, la politique de la jeunesse concerne « l'éducation de la jeunesse organisée ou non en groupements »; au titre de simples exemples, les travaux préparatoires rangent dans cette politique la fixation des conditions d'octroi de subventions pour l'éducation socio-culturelle de la jeunesse, ainsi que des indemnités de promotion sociale des jeunes (21).


Uit de parlementaire voorbereiding van die wet blijkt dat, overeenkomstig de twee richtlijnen van de Raad van de Europese Economische Gemeenschap van 11 april 1967 « krachtens welke de stelsels van omzetbelasting in de E.E.G.-landen moeten worden vervangen door een gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde, dat uiterlijk op 1 januari 1970 in werking moet treden », dat belastingstelsel « berust op het beginsel dat van goederen en diensten een algemene verbruiksbelasting wordt geheven welke strikt evenredig is aan de prijs van de go ...[+++]

Il résulte des travaux préparatoires de cette loi que, conformément aux deux directives du Conseil de la Communauté économique européenne du 11 avril 1967 « qui prescrivent de remplacer les systèmes de taxes sur les affaires en vigueur dans chacun des pays de la C.E.E., par un système commun de taxe sur la valeur ajoutée à mettre en application au plus tard le 1 janvier 1970 », le principe de ce système de taxe est « d'appliquer aux biens et services un impôt général sur la consommation exactement proportionnel au prix des biens et des services, quel que soit le nombre des transactions intervenues dans le processus de production et de distribution antérieur au st ...[+++]


Zoals blijkt uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet heeft die laatste immers uitsluitend betrekking op de verhoging van de wettelijke pensioenleeftijd, alsook op de verhoging van het aantal jaren dat is vereist om toegang te hebben tot het vervroegd pensioen, en niet op de berekening van het pensioenbedrag.

En effet, comme il ressort des travaux préparatoires de la loi attaquée, celle-ci concerne uniquement le recul de l'âge légal de l'accès à la retraite ainsi que l'augmentation du nombre d'années requis pour pouvoir accéder à la retraite anticipée et non le calcul du montant de la pension.


1. Behalve in geval van vermindering van het geplaatste kapitaal, mag aan de aandeelhouders geen enkele uitkering worden gedaan indien op de datum van afsluiting van het laatste boekjaar het nettoactief, zoals dat blijkt uit de jaarrekening, is gedaald of ingevolge de uitkering zou dalen beneden het bedrag van het geplaatste kapitaal, vermeerderd met de reserves die krachtens de wet of de statuten van de vennootschap niet mogen worden uitgek ...[+++]

1. Hors les cas de réduction du capital souscrit, aucune distribution ne peut être faite aux actionnaires lorsque, à la date de clôture du dernier exercice, l'actif net tel qu'il résulte des comptes annuels de la société est, ou deviendrait, à la suite d'une telle distribution, inférieur au montant du capital souscrit, augmenté des réserves que la loi ou les statuts de la société ne permettent pas de distribuer.


Er kan besloten worden dat de aanpak die gevolgd wordt in het kader van de plaatsing zoals die blijkt uit artikel 55, § 1, van de wet wordt doorgetrokken in het kader van de uitvoering, met dien verstande dat het in dat laatste kader slechts een mogelijkheid betreft voor de aanbesteder om af te zien van keuring en geen verplichting.

En conclusion, il convient d'étendre, dans le cadre de l'exécution, l'approche qui doit être suivie dans le cadre de la passation conformément à l'article 55, § 1, de la loi, en sachant qu'il ne s'agit dans l'exécution que d'une possibilité de renoncer à la réception technique et non d'une obligation.


Uit de artikelen 34, § 1, en 52, § 1, van de wet blijkt ten slotte dat het uitbrengen van dit laatste advies een voorwaarde is om de zitting te bepalen van de strafuitvoeringsrechter, respectievelijk de strafuitvoeringsrechtbank.

Enfin, il résulte des articles 34, § 1 , et 52, § 1 , de la loi que ce dernier avis est une condition pour fixer l'audience du juge ou du tribunal de l'application des peines.


Uit de artikelen 34, § 1, en 52, § 1, van de wet blijkt ten slotte dat het uitbrengen van dit laatste advies een voorwaarde is om de zitting te bepalen van de strafuitvoeringsrechter, respectievelijk de strafuitvoeringsrechtbank.

Enfin, il résulte des articles 34, § 1 , et 52, § 1 , de la loi que ce dernier avis est une condition pour fixer l'audience du juge ou du tribunal de l'application des peines.


Inhakend op die laatste opmerking herinnert mevrouw Stevens eraan dat de wet diverse bepalingen gewone artsen bevoegdheden verleent met betrekking tot de strafuitvoeringsrechtbank omdat « het bijzonder moeilijk blijkt te zijn om psychiaters te vinden die op de naleving van de wet van 26 juni 1990 kunnen toezien ».

À propos de cette dernière remarque, Mme Stevens rappelle que la loi portant des dispositions diverses confère aux médecins généralistes des compétences relatives au tribunal de l'application des peines parce qu'« il s'avère extrêmement difficile de trouver des psychiatres aptes à contrôler le respect de la loi du 26 juin 1990 ».


In ieder geval, uit de vergelijking van de tekst van het bestaande artikel 6, § 2bis, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, dat werd ingevoegd door de bijzondere wet van 16 juli 1993, met de nieuwe voorgestelde tekst van dit artikel, blijkt dat alleen de laatste zin van de tekst wordt geschrapt die bepaalt dat « op Europees niveau de vertegenwoordigers van de gewesten naast de federale vertegenwoordigers in de technische comités zitting hebben ».

En tout état de cause, la comparaison entre le texte de l'article 6, § 2bis actuel, de la loi spéciale du 8 août 1980, inséré par la loi spéciale du 16 juillet 1993, et le nouveau texte de cet article, tel que proposé ici, fait apparaître uniquement la suppression de la dernière phrase du texte selon lequel « au niveau européen, les représentants des régions siègent, outre les représentants fédéraux, au sein des comités techniques ».


1. Behalve in geval van vermindering van het geplaatste kapitaal, mag aan de aandeelhouders geen enkele uitkering worden gedaan indien op de datum van afsluiting van het laatste boekjaar het nettoactief, zoals dat blijkt uit de jaarrekening, is gedaald of ingevolge de uitkering zou dalen beneden het bedrag van het geplaatste kapitaal, vermeerderd met de reserves die krachtens de wet of de statuten niet mogen worden uitgekeerd.

1. Hors les cas de réduction du capital souscrit, aucune distribution ne peut être faite aux actionnaires lorsque, à la date de clôture du dernier exercice, l'actif net tel qu'il résulte des comptes annuels est, ou deviendrait, à la suite d'une telle distribution, inférieur au montant du capital souscrit, augmenté des réserves que la loi ou les statuts ne permettent pas de distribuer.




D'autres ont cherché : laatste wet blijkt     vóór de laatste     overeenkomstig de twee     wet blijkt     heeft die laatste     niet     zoals blijkt     geplaatste     vennootschap     zoals dat blijkt     laatste     zoals die blijkt     dit laatste     bijzonder moeilijk blijkt     alleen de laatste     werd     dit artikel blijkt     statuten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste wet blijkt' ->

Date index: 2023-11-03
w