Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste woord hierover kunnen spreken » (Néerlandais → Français) :

Op 5 september heb ik hierover kunnen spreken met mijn Turkse homoloog Feridun Sinirlio?lu.

J'ai eu l'occasion de m'entretenir à ce sujet avec mon homologue turc Feridun Sinirlio?lu le 5 septembre dernier.


125. Het is juist dat op basis van overweging 110 van het besluit van 3 juli 2014 - waarin is aangegeven dat de elementen om van staatssteun te kunnen spreken ten laatste aanwezig waren toen het koninklijk besluit van 10 oktober 2011 werd aangenomen, maar dat het voordeel dat werd gecreëerd door de in het hoofdgeding aan de orde zijnde garantieregeling al bestond vanaf het ogenblik dat de Belgische regering op 10 oktober 2008 aankondigde dat deze maatregel in het leven zou worden geroepen - niet ondubbelzinnig kan ...[+++]

125. Certes, le considérant 110 de la décision du 3 juillet 2014, qui indique que les éléments constitutifs d'une aide d'Etat étaient en place au plus tard lorsque l'arrêté royal du 10 octobre 2011 a été adopté, mais que l'avantage créé par le régime de garantie en cause au principal existait déjà à l'issue de l'annonce de la mise en place de cette mesure par le gouvernement belge, le 10 octobre 2008, ne permet pas de déterminer sans équivoque la date à laquelle la Commission considère que le régime de garantie en cause au principal a été mis à exécution.


Ik heb de indruk dat dit vraagstuk eerst door specialisten, onderzoekers, historici, etnografen en taalkundigen moet worden uitgespit voordat de politici uiteindelijk misschien het laatste woord hierover kunnen spreken.

Personnellement, je pense que les spécialistes - chercheurs, historiens, ethnologues et linguistes – devraient tout d’abord se pencher sur la question et qu’ensuite, peut-être, les responsables politiques pourraient avoir le dernier mot.


Het Hof van Justitie van de Europese Unie heeft nog niet de mogelijkheid gehad om zich uit te spreken over de verenigbaarheid van het Britse systeem met de richtlijn 2001/29/EG, maar zou hierover kunnen worden gevat in het kader van een prejudiciële vraag.

La Cour de Justice n'a pas encore eu l'occasion de se prononcer sur la conformité du régime britannique à la directive 2001/29/CE mais pourrait y être amenée dans le cadre d'une question préjudicielle.


3° in artikel 60, laatste lid, worden de woorden "en de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden onder Belgische vlag kunnen" vervangen door het woord "kan";

3° dans l'article 60, alinéa 3, les mots "et la Caisse de Secours et de Prévoyance des marins naviguant sous pavillon belge peuvent" sont remplacés par le mot "peut";


Art. 35. In artikel 27, vijfde lid, laatst gewijzigd bij de wet van 16 juli 1993, worden de woorden ", die ingeschreven of vermeld staan in de bevolkingsregisters van een Belgische gemeente," ingevoegd tussen de woorden "bedoelde kiezers" en het woord "kunnen".

Art. 35. Dans l'article 27, alinéa 5, de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi du 16 juillet 1993, les mots ", qui sont inscrits ou mentionnés dans le registres de la population d'une commune belge," sont insérés entre le mot "loi" et le mot "peuvent".


Laten we voor ogen houden dat we wel weten dat de oplossing die we in het verslag van mevrouw Morgan vinden waarschijnlijk niet het laatste woord hierover zal zijn.

Disons que, oui, nous savons que la solution proposée dans le rapport de M Morgan ne sera probablement pas définitive.


8.3. Dit zou betekenen dat de lidstaten blijven beslissen over de hoogte en de aard van de ontvangsten van de Unie, dat de twee takken van de begrotingsautoriteit het eens moeten worden over de programmering van de uitgaven en dat het Europees Parlement bij onenigheid over de jaarlijkse begroting het laatste woord zou kunnen krijgen over alle uitgaven (waarbij het onderscheid tussen verplichte en niet-verplichte uitgaven komt te vervallen), dat alles binnen de grenzen van ...[+++]

8.3. Cela signifiait que les États membres continueraient à détenir la clé essentielle de la définition du montant et de la nature des recettes de l'Union, que les deux branches de l'autorité budgétaire devaient se mettre d'accord sur la programmation de la dépense et que, en cas de désaccord sur le budget annuel, le Parlement européen pourrait avoir le dernier mot sur l'ensemble des dépenses (la distinction entre dépenses obligatoires et dépenses non obligatoires étant supprimée), toujours dans les limites des plafonds du cadre finan ...[+++]


8.3. Dit zou betekenen dat de lidstaten blijven beslissen over de hoogte en de aard van de ontvangsten van de Unie, dat de twee takken van de begrotingsautoriteit het eens moeten worden over de programmering van de uitgaven en dat het Europees Parlement bij onenigheid over de jaarlijkse begroting het laatste woord zou kunnen krijgen over alle uitgaven (waarbij het onderscheid tussen verplichte en niet-verplichte uitgaven komt te vervallen), dat alles binnen de grenzen van ...[+++]

8.3. Ceci signifiait que les États membres continueraient à détenir la clé essentielle de la définition du montant et de la nature des recettes de l'Union, que les deux branches de l'autorité budgétaire devaient se mettre d'accord sur la programmation de la dépense et que, en cas de désaccord sur le budget annuel, le Parlement européen pourrait avoir le dernier mot sur l'ensemble des dépenses (la distinction entre Dépenses obligatoires et Dépenses non obligatoires étant supprimée), toujours dans les limites des plafonds du cadre finan ...[+++]


Dit standpunt kan uiteraard worden aangevochten voor de rechtbank, en het Europese Hof van Justitie zou het laatste woord hierover hebben.

Une telle position serait bien entendu contestable en justice et la Cour de justice des Communautés européennes aurait alors le dernier mot.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste woord hierover kunnen spreken' ->

Date index: 2022-02-20
w